Возвращение в ледяной дворец - [5]
– Это же госпожа повариха! – воскликнула Анна, указывая на скульптуру.
Королевская повариха была так польщена, что даже забыла о своих переживаниях. Она любовалась своим ледяным портретом и сияла от удовольствия.
Кай деликатно прочистил горло.
– Могу ли я теперь позвать водопроводчиков, Ваше Величество? – задал он вопрос королеве.
– Да, Кай, пожалуйста, будь так добр, – вздохнув произнесла Эльза. – И скажи водопроводчикам, что я обещаю им премию за сложную работу.
Глава 4
На следующее утро Олаф поднялся чуть свет. Ему не терпелось поскорее снова приняться за весенний ремонт замка, и даже то, что за вчерашний день они с Анной и Эльзой общими усилиями умудрились превратить ковёр в ледышку, сорвать с петель библиотечную дверь и устроить настоящий потоп на кухне, ничуть не умерило его энтузиазма.
– Анна, Эльза, я уже готов! – крикнул он от подножия главной лестницы.
Вскоре Анна и Эльза спустились ему навстречу.
– Сегодня твой молоток тебе не понадобится, – сказала снеговику Анна.
– А почему? – спросил Олаф. Он очень гордился своим молотком.
– Сегодня мы будем заниматься другим полезным делом, – объяснила Анна и повела Олафа по главной галерее к небольшой нише, в которой виднелась дверь в просторную кладовку. Когда Анна распахнула эту дверь, их глазам предстала целая гора сломанной мебели, старых игрушек и прочих вещей, которыми давно уже не пользовались.
– Мне кажется, кое-где в замке скопилось слишком много старого хлама, – сказала Эльза, присоединяясь к ним.
– Но откуда всё это взялось? – спросил Олаф, сгорая от любопытства.
– Многое из этих вещей – подарки, – объяснила Анна. Каждую неделю Эльза принимала в тронном зале посетителей – горожан, которые приходили к ней за советом. Королева считала своей важнейшей обязанностью помогать своим подданным в решении самых разных вопросов. Ей очень нравилось этим заниматься, и к тому же у неё это очень хорошо получалось. Жители Эренделла были так благодарны своей правительнице, что всё время несли ей подарки. Эльза принимала их с радостью... вот только со временем их скапливалось слишком много.
– Ещё здесь хранятся старые игрушки, – сказала Эльза, вынимая из кучи и вертя в руках запылённого плюшевого мишку.
– А остальное – это твоё имущество, – сказала Анна Олафу и, присев на корточки, выволокла из-под груды хлама деревянный сундучок, на крышке которого красовалась надпись: «Собственность Олафа».
– Эй, это же моя коллекция! – обрадовался Олаф. – А я-то её повсюду искал!
– Вероятно, она затерялась здесь, в этой куче всякого старья, – заметила Анна.
Олаф забрал у Анны свой сундук, устроился с ним на полу и поднял крышку.
– Всё на месте! – с восторгом воскликнул он, заглянув внутрь.
– Ну и что же ты коллекционируешь, Олаф? – полюбопытствовала Эльза.
– Да так, всякую всячину, – ответил снеговик и принялся выгружать из сундука свои сокровища: сосновые шишки, рыбьи скелетики, пуговицы всех форм и размеров... Кроме них там оказались разноцветные шнурки и набор расписных декоративных тарелочек, а еще морские голыши и камешки необычной формы. Одним словом, коллекция Олафа выглядела так, будто он собирал всё на свете.
– Думаю, некоторым из этих вещей пора подобрать новый дом, – сказала Эльза.
Глаза Олафа сразу загорелись.
– Здорово! Просто обожаю находить новый дом для разных вещей!
Уже миновал полдень, когда Анна, Эльза и Олаф остановились немного перевести дух перед громадной кучей вещей. Они успели рассортировать общую груду хлама, и в результате перед ними выросла ещё одна гора того, что могло пригодиться кому-нибудь в городе.
– И как это мы сумели так зарасти вещами? – в недоумении вздохнула Анна. Конечно, она понимала, что хлам постепенно копился в замке годами, но теперь, когда она увидела его весь сразу, ей стало не по себе.
Эльза в изнеможении покачала головой. За сегодняшний день они вместе с Анной и Олафом опустошили каждый сундук, шкаф или комод, который смогли отыскать, и разобрали их содержимое, решая, что стоит сохранить, что – раздать желающим, а от чего скрепя сердце стоит избавиться окончательно.
Олаф чрезвычайно гордился собой. Он согласился расстаться почти со всей своей коллекцией, за исключением одной-единственной декоративной тарелочки, на которой был нарисован очень милый снеговик, как две капли воды похожий на самого Олафа.
Эльза устало отбросила со лба выбившуюся из косы прядь волос.
– Кажется, я усвоила урок, – вздохнула она. – Если бы мы занимались этим почаще, нам бы не пришлось разбирать такие горы вещей.
– То есть ты хочешь сказать, что мы должны заниматься этим всё время? – спросил Олаф, блестя глазами от воодушевления. Он относился к своей работе очень серьёзно.
– Нет, не всё время, – покачала головой Эльза. – Но хотя бы раз в месяц.
– Вообще-то есть и другой выход, – хмыкнула Анна.
– Какой же? – заинтересовалась Эльза.
– Можно обзавестись жильём попросторнее. Тогда у нас будет больше комнат, в которые можно складывать наши сокровища, – ответила Анна, подмигнув Олафу.
Эльза сложила руки на груди и с улыбкой поглядела на сестру.
– Нам и так хватает работы, чтобы привести в порядок это жилище, – сказала она. – А если мы обзаведёмся замком побольше, то просто не справимся.
Иногда даже королеве нужен выходной... Теперь, когда ворота дворца открыты, Анна и Эльза с удовольствием знакомятся со своим королевством и жителями Эренделла. Помочь кондитеру, рыбаку или заготовщикам льда для сестер пара пустяков. Они горят энтузиазмом разделить со своим народом всю трудную работу, а Эльза не прочь даже применить магию. Но оказывается, что управлять королевством не так-то легко, и теперь самой Эльзе нужна помощь. Сможет ли Анна выручить сестру?
Счастливого пути, Анна и Эльза! У Олафа потрясающая новость! Оказывается, есть королевство Эльдора, в котором правит королева Марисоль, наделённая таким же даром, как и Эльза. Только в отличие от неё она, наоборот, насылает жаркую погоду. Теперь Эльзе предстоит отправиться туда, чтобы помочь Марисоль научиться управлять своей силой, ведь в Эльдоре царит вечное засушливое лето. Кажется, Олафа, Анну и Эльзу ждёт путешествие в далёкую заморскую страну!
Пришло время для новых воспоминаний! Много лет назад Анна и Эльза не общались, ведь из-за своего необычного дара будущая королева боялась причинить вред сестре. Но теперь, когда они наконец вместе, Анна понимает, что часть ее воспоминаний оказалась стертой. За помощью девушка обращается к троллю, ведь ей так хочется вспомнить, как они с Эльзой веселились в детстве. Сумеет ли тролль вернуть Анне память или даже магия здесь беспомощна?
Что может быть приятнее сюрприза? Эльзе неожиданно стали приходить подарки от тайного поклонника. Причем один подарок необычнее другого. То королева Эренделла получит рыбу, то ледяную скульптуру, то дудочку. Вместе с Анной и Олафом они решают выяснить, кто же за всем этим стоит. С помощью Кристофа сестрам удается напасть на след таинственного друга. Кого же Эльза пленила своей добротой и красотой?
Они милые, они пушистые... но от них одни проблемы! В Эренделле начали происходить странные события. Кто-то съел все пироги из пекарни, рыбу с причала, а в городской прачечной разбросал белье. Раньше такого в королевстве не происходило. Анна и Эльза решают во что бы то ни стало выяснить, в чем дело. Оказывается, это проделки белых медведей. Вот только они никогда раньше не забредали так далеко на юг. Сестры должны помочь вернуть животных обратно в Арктику!
В каждом изобретении есть немного магии! Торговец Окен представил Анне и Эльзе свое новое изобретение – машину для резки льда. А затем он предложил Кристофу дружеское соревнование – кто больше заготовит льда. Но странное дело, на следующий день после состязания и Окен, и Кристоф пропали. Анне, Эльзе и Олафу нужно срочно их разыскать!
Когда соседка просит Нэнси Дрю поехать с ней в старый необитаемый особняк, открывается новая загадка, и тайна - на втором этаже. Нэнси находит символ ведьминого дерева, и, в погоне за коварным и безжалостным вором, это приводит ее к пенсильванским немцам.Дружеское отношение амишей к Нэнси, Бесс и Джорджи вскоре меняется, когда проходят слухи, что Нэнси – ведьма! Суеверия помогают ее врагам сбить Нэнси со следа, но она не сдается. Нэнси настойчиво находит одну улику за другой.Ум и детективные навыки Нэнси, наконец, приводят к невероятной разгадке этого запутанного дела.
Коллекционер кукол просит о помощи, и юная сыщица ищет старый альбом, потерянную куклу и пропавшего цыгана-скрипача.
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.
Приближается первое Рождество, которое Анна и Эльза смогут наконец отметить вместе! Девушки хотят порадовать жителей королевства великолепной вечеринкой, но те предпочитают провести Сочельник в кругу близких, соблюдая семейные традиции. Сюрприз не удался, но снеговичок Олаф не готов сдаться! Он решает найти для Анны и Эльзы самую лучшую праздничную традицию. Однако это оказывается совсем не так просто, как он ожидал.
Анна и Эльза вот уже несколько лет спокойно живут в замке, вот только, наконец обретя друг друга, сестры так и не научились находить общий язык. Королева все больше погружается в государственные дела, а принцесса вновь ощущает себя покинутой и никому не нужной... И вот однажды в замке появляется волк, который, похоже, явился сюда прямо из ночных кошмаров Анны. Вместе с ним на Эренделл опустилось проклятие, уничтожающее посевы и погружающее животных и людей в беспробудный сон. Королевству и его жителям грозит неминуемая гибель.
Анна почти всю жизнь провела в замке за закрытыми дверями, и вот в один день весь её мир перевернулся с ног на голову! Теперь ей нужно спасти королевство от внезапно налетевшей посреди лета стужи! Объединившись с ледорубом Кристофом, его оленем Свеном и очаровательным снеговичком Олафом, она отправляется на поиски сбежавшей сестры Эльзы, коротая оказалась могущественной волшебницей и случайно… заморозила Эренделл!
В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..