Возвращение в Бэлль-Эмбер - [63]

Шрифт
Интервал

— О Гай!

Он притянул к себе ее лицо.

— Посмотри на меня, Кэрин. Никогда теперь не отрицай, что любишь меня!

— Как я могу? — просто ответила она. — Я всегда вас любила, с тех пор, как помню!

Гай глубоко и успокоенно вздохнул.

— Как только я смогу все устроить, мы поженимся. Ты должна стать частью меня. Я хочу протянуть руку ночью и почувствовать твое спокойное дыхание. Я хочу слышать, как это дыхание меняется!

Его рука ласкала ее щеку, а она трепетала в каком-то экстазе, с удивлением обнаружив, что и у Гая дрожит рука.

— У тебя будет только один повелитель, моя малышка Кэрин. Я люблю тебя, слишком люблю, мой нежный цветок!

Он наклонился к ней и губами нашел ее рот, услышав, как она произносит имя, которое витало, как призрак, на пороге мира ее грез.

— А Селия?

Гай слегка отодвинулся от нее и посмотрел туда, где над виноградниками поднималась бледная полная луна.

— Селия и есть Селия, — медленно произнес он. — Я не могу объяснить ее поступки, и, если честно, она меня не интересует. Будь жив Ричард, все могло бы быть иначе. Он умел держать ее в руках. Все эти последние несколько лет в ней, я знаю, зрело что-то вроде любви ко мне. Вероятно, я напоминаю ей Ричарда. Она очень любила его, и его гибель была началом ее жизненной трагедии. Я пытался быть к ней добр. Некоторые женщины достаточно сильны, чтобы идти по жизни в одиночку. Другие не могут без мужчины. Но что за женщина Селия, мне и говорить не хочется. Важно только, что я никогда и не взглянул на нее неосторожно. Селия для меня всегда была не больше, чем вдовой моего брата. Из-за одного этого мы многое терпели от нее, хотя Триш никогда не жаловалась. Иногда я об этом жалел. — Его рука ласкала нежную ложбинку у основания ее шеи. — Мы, во всяком случае, не будем часто видеть ее. Она теперь знает, что я намерен жениться на тебе.

Кэрин подняла голову и посмотрела на него.

— Вы сказали ей?

— Нет, любимая. Таким женщинам, как Селия, не надо говорить! — В его голосе послышалось веселое удовлетворение. — С ней не будет проблем, не бойся! Я сумею постоять за нас! — Он снова прижал ее к себе, касаясь губами ее белой шеи. — Не будем говорить о Селии!


Через шесть недель Рикки получил премию Стэттона-Логана за лучшую оригинальную картину этого года, выполненную маслом. Он представил портрет, или, точнее, «впечатление» своей матери. Картина не понравилась ни Селии, ни кому-нибудь из ее друзей. Она была написана в ужасно модернистском стиле, и Селия на ней совершенно не была похожа на себя. Портрет, никоим образом, не передавал ее изысканной фарфоровой хрупкости, но Кэрин, увидев его, сразу уловила суть: он являлся блестящим психологическим этюдом. Впрочем, портрету Селии, в отличие от портрета Кэрин, никогда не было суждено украшать стены Бэлль-Эмбер, так как к тому времени Гай и Кэрин поженились.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование, кроме предварительного ознакомления, запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


Еще от автора Маргарет Уэй
Никто тебя не заменит

Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…


Самая настоящая

Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.


Главное чудо света

После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.


Радуга любви

Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…


Мой кумир

Скай и Кифф влюблены друг в друга. Он наследник скотопромышленной империи, она дочь управляющего. Он ворочает миллионами, а у нее нет ни гроша за душой. Социальное неравенство, интриги, презрение высшего света… В довершение ко всему прошлое Скай скрывает какую-то тайну. Сможет ли любовь преодолеть все преграды?..


Опаловый кулон

Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Зыбучие пески. Книга 2

— А ты, черноволосая, как я погляжу, любишь цыган. Сказать почему? Ты и сама почти цыганка. — Кто вам сказал? — Да кто ж мне мог сказать. Но я тебе и имя твое назову. Милое имечко. Аллегрой тебя зовут. — А вы нагадаете мне удачу? — Все расскажу, милая, и прошлое, и настоящее, и будущее. — Думаю, нам пора, — сказала я. Ни девочки, ни цыганка не обратили на меня никакого внимания. — Аллегра из большого дома. Тебя бросила твоя нечестивая мать. Но ты не огорчайся милая. Тебя ждет прекрасный принц и большое счастье. — Правда? — сказала Аллегра. — А других? — Дай-ка посмотрю… Цыганка стояла передо мной руки в боки. — Это наша учительница музыки, — начала Аллегра. Ах, музыки.


Дыхание песков

В саду роскошного отеля ссорились двое — красивый мужчина и очаровательная женщина. Свидетельницей душераздирающей сцены случайно стала Жанна Смит, секретарша богатой постоялицы. Сначала девушку возмутило поведение незнакомца, но когда она выслушала дона Рауля, то неожиданно для себя согласилась поехать в незнакомую страну, чтобы помочь влюбленным. Жанна не знала, что совсем скоро и ей предстоит познать муки неразделенной любви и жгучей ревности…


Зыбучие пески. Книга 1

— А ты, черноволосая, как, я погляжу, любишь цыган. Сказать почему? Ты и сама почти цыганка. — Кто вам сказал? — Да кто ж мне мог сказать. Но я тебе и имя твое назову. Милое имечко. Аллегрой тебя зовут. — А вы нагадаете мне удачу? — Все расскажу, милая, и прошлое, и настоящее, и будущее. — Думаю, нам пора, — сказала я. Ни девочки, ни цыганка не обратили на меня никакого внимания. — Аллегра из большого дома. Тебя бросила твоя нечестивая мать. Но ты не огорчайся милая. Тебя ждет прекрасный принц и большое счастье. — Правда? — сказала Аллегра. — А других? — Дай-ка посмотрю… Цыганка стояла передо мной руки в боки. — Это наша учительница музыки, — начала Аллегра. Ах, музыки.