Возвращение в Бэлль-Эмбер - [62]
Патриция закрыла глаза.
Через несколько часов, когда вернулся Гай, Селия встретила его первой. Кэрин, увидев на дороге огни подъезжающей машины, выскользнула из комнаты, пробежала по коридору и на миг остановилась у окна взглянуть на балюстраду.
Гай стоял в парадной двери, излучая мрачное великолепие, волосы его блестели в свете большого канделябра.
Она невольно вспомнила их встречу в Мельбурне.
Селия в нерешительности стояла в нескольких футах от него, завернувшись в умопомрачительный пеньюар неописуемого цвета пенящегося моря.
— Гай, — произнесла она сладким хрипловатым голосом, — я ждала тебя. Так долго! Я так расстроена!
Он встревоженно и сосредоточенно оглядел ее:
— В чем дело, дорогая?
Селия бросилась к нему в объятия, вцепившись своими пальцами с жемчужными ногтями в лацканы его пиджака.
— Мне нужно поговорить с тобой, Гай. О, дорогой, я так несчастна!
Ее серебристая голова упала на его накрахмаленную рубашку.
— Селия! — На одно страшное мгновение Кэрин пришло в голову, что он намерен поцеловать ее, но он лишь положил руку на ее хрупкое плечо. — Пойдем в библиотеку, дорогая. Там мы сможем поговорить.
Она, казалось, растворилась в нем, такая трогательно хрупкая и маленькая рядом с его высокой, сильной фигурой.
Мрачное предчувствие охватило Кэрин. Ее кошмары стали реальностью, от которой вряд ли ей удастся убежать. «Теперь мне придеться уехать», — подумала она с унылым спокойствием.
Чем больше Кэрин обдумывала сложившуюся ситуацию, тем более неразрешимой она ей казалась. Дверь в библиотеку оставалась закрытой, в доме царила тишина.
Кэрин стряхнула с себя оцепенение и стала подниматься наверх. Ее поразило, как быстро и уверенно она двигалась. По ее юному, застывшему трагической маской, лицу катились слезы. Она вся была воплощением безнадежности, ненужности, отчаяния. Вдруг, вспомнив, что ее машина стоит на дороге, она быстро спустилась обратно, села в нее, и все ее отчаяние исчезло. Она чувствовала только смирение и покорное признание поражения. Селия нанесла поражение всем, как делала это многие годы. Им придется уехать из Бэлль-Эмбер: ей и, конечно, Пипу. Гай, разумеется, будет очень возражать, но она постарается быть хорошей актрисой. Ей придется принять жизнь в ее полной неромантичности, но в значительной степени так и поступали женщины из ее семьи.
Машина миновала огромные чугунные ворота усадьбы. Всего через несколько дней — всему конец! На память ей приходили картины ее беззаботной жизни в Бэлль-Эмбер, и сквозь путаницу этих воспоминаний, в ее сознании всплыл поцелуй Гая. Сквозь слезы она закричала:
— Гай, Гай, прошу вас, помогите!
Ветер свистел в окно машины, когда она набирала скорость на спуске с холма. Вдруг Кэрин отрешенно обнаружила, что ей все безразлично. Ей нет абсолютно никакого дела до всей этой истории. Никакого. Шок оказался успокаивающим средством. Она как будто бы отрезвлялась. Недалеко отсюда, в роковую ночь, погиб ее отец. Где именно это произошло? Господи, да вот он — роковой поворот дороги, а она не привыкла водить машину ночью!
Тетя Патриция сказала, что это был несчастный случай. А так ли это на самом деле? Она инстинктивно сбавила скорость. Пип не поблагодарит ее, если с ней что-нибудь случится. Что будет с ее маленьким братиком без нее? Они же с ним одно целое! Да! Разумеется, это был несчастный случай, может быть оттого, что мать в гневе схватила руль.
Зная своих родителей, она могла представить себе эту сцену… Слезы хлынули потоком, мешая ей видеть дорогу. Она отчаянно замигала, удивляясь тому, что делает на дороге, направляясь неизвестно куда… неизвестно к кому. Ей, и в самом деле, не к кому было обратиться.
Через минуту Кэрин увидела в зеркале заднего вида огни. Ее нагоняла машина. Она нажала на педаль, увеличивая скорость, но преследующая машина была мощнее. Она с легкостью обогнала Кэрин на широком участке дороги, блеснув длинным серебристым капотом, и остановилась впереди, загородив проезд. «Это невозможно!» — подумала Кэрин и съехала с дороги. Она остановилась и сцепила на руле руки, ожидая, пока высокая фигура в свете фар примет угрожающие размеры. Совершенно несчастная, она закрыла лицо руками.
— Кэрин!
Она не слышала, чтобы он когда-нибудь говорил так. Гай открыл дверцу машины, сел в нее и прижал Кэрин к себе. Его прикосновение привело ее в неистовство, она стонала, горько плакала, отворачивая от него голову.
Его рука легла ей на грудь, и когда прошел первый шок от этого незнакомого ей прикосновения, Кэрин судорожно прижала к себе эту руку, дав ей почувствовать биение своего сердца.
— Вот что вы делаете со мной, — плакала она, обезумевшая, без всякого притворства. — Каждый раз, когда приближаетесь ко мне. Разве вы этого не чувствуете? Так послушайте же сумасшедшее биение моего сердца! О Боже, помоги мне!
В его черных глазах загорелся чувственный огонь. Он нежно-грубовато притянул ее к себе на колени, и она услышала, что его сердце бьется так же сильно! Он нежно целовал ее и ласкал со страстью любящего мужчины. Ее охватило радостное чувство, дурного настроения как не бывало! Тело ее стало податливым, невероятно легким и соблазнительным. Сознание того, что Гай любит ее, привело Кэрин в восторг, она ликовала, и сердце ее пело. Она крепко обнимала его, плача слезами облегчения, пока в приятном изнеможении не уткнулась горящими губами в его шею. Тяжелые шелковистые волосы, пахнущие по-детски свежо и просто, упали на его щеку.
Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…
Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.
После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.
Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…
Скай и Кифф влюблены друг в друга. Он наследник скотопромышленной империи, она дочь управляющего. Он ворочает миллионами, а у нее нет ни гроша за душой. Социальное неравенство, интриги, презрение высшего света… В довершение ко всему прошлое Скай скрывает какую-то тайну. Сможет ли любовь преодолеть все преграды?..
Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
— А ты, черноволосая, как я погляжу, любишь цыган. Сказать почему? Ты и сама почти цыганка. — Кто вам сказал? — Да кто ж мне мог сказать. Но я тебе и имя твое назову. Милое имечко. Аллегрой тебя зовут. — А вы нагадаете мне удачу? — Все расскажу, милая, и прошлое, и настоящее, и будущее. — Думаю, нам пора, — сказала я. Ни девочки, ни цыганка не обратили на меня никакого внимания. — Аллегра из большого дома. Тебя бросила твоя нечестивая мать. Но ты не огорчайся милая. Тебя ждет прекрасный принц и большое счастье. — Правда? — сказала Аллегра. — А других? — Дай-ка посмотрю… Цыганка стояла передо мной руки в боки. — Это наша учительница музыки, — начала Аллегра. Ах, музыки.
В саду роскошного отеля ссорились двое — красивый мужчина и очаровательная женщина. Свидетельницей душераздирающей сцены случайно стала Жанна Смит, секретарша богатой постоялицы. Сначала девушку возмутило поведение незнакомца, но когда она выслушала дона Рауля, то неожиданно для себя согласилась поехать в незнакомую страну, чтобы помочь влюбленным. Жанна не знала, что совсем скоро и ей предстоит познать муки неразделенной любви и жгучей ревности…
— А ты, черноволосая, как, я погляжу, любишь цыган. Сказать почему? Ты и сама почти цыганка. — Кто вам сказал? — Да кто ж мне мог сказать. Но я тебе и имя твое назову. Милое имечко. Аллегрой тебя зовут. — А вы нагадаете мне удачу? — Все расскажу, милая, и прошлое, и настоящее, и будущее. — Думаю, нам пора, — сказала я. Ни девочки, ни цыганка не обратили на меня никакого внимания. — Аллегра из большого дома. Тебя бросила твоя нечестивая мать. Но ты не огорчайся милая. Тебя ждет прекрасный принц и большое счастье. — Правда? — сказала Аллегра. — А других? — Дай-ка посмотрю… Цыганка стояла передо мной руки в боки. — Это наша учительница музыки, — начала Аллегра. Ах, музыки.