Возвращение домой - [53]

Шрифт
Интервал

— Ну, наконец-то, — облегченно проговорил Джон, когда поток автомобилей постепенно уменьшился. Сдвинув на затылок новую шляпу, он вытащил из пачки сигарету и попробовал прикурить ее, ломая спички одну за другой. Делать это левой рукой, удерживая руль в правой, было нелегко.

— Может, мне повести машину или прикурить для тебя? — предложила Пенни.

Он вручил ее сигарету и коробок спичек.

— Прикури.

— Ты не против? — уточнила Пенни.

Он с насмешкой взглянул на нее:

— Тебе придется прикуривать для меня всю дорогу. А я курю одну сигарету в час. Будешь моим таймером?

Джон снова держался точно так же, как в тире и на карусели. И все-таки, когда он поглядывал на девушку, в глубине его глаз таился какой-то вопрос. Пенни отдала бы все на свете, чтобы знать, о чем он думает. То у нее возникала уверенность, что она нравится Джону, то он отгораживался от нее стеной сдержанности, и девушка начинала думать, что никогда не достучится до него.

— Хочешь поболтать? — спросил Джон.

— Нет. Я еще не совсем отошла от вчерашнего.

— Ладно. Поедем молча. Если заметишь, что я клюю носом, жми на ручной тормоз, договорились?

— Джон, ты тоже еще не пришел в себя после вчерашнего? Устал?

— Да. Очень устал.

Пенни показалось, что Джон имел в виду не только физическую усталость.

Она откинулась на спинку сиденья и принялась размышлять, как ей повезло. Весь день провести в машине с Джоном! Скорее всего, завтра придется пересесть в отцовский автомобиль, но впереди еще целый день…

Почему отец отправил мисс Диттон с Хитченсами? Она могла бы ехать вместе с ней и Джоном на заднем сиденье. Где был Джон в тот вечер, когда мистер Беннет устроил праздничный ужин? Был ли он с мисс Диттон, на что та намекала? Может, отец рассердился на мисс Диттон? А если рассердился, то за что?

Глаза у нее закрылись сами собой, и Пенни уснула.

Проснулась она оттого, что автомобиль, подпрыгивая на гравии, начал останавливаться. Пенни моментально села прямо. Джон смотрел на нее с улыбкой.

— Как хорошо быть Пенни, — сказал он. — Она может спать, пока я тружусь в поте лица… Просыпайся, соня. Идем в кафешку выпьем чаю.

Пенни потрясла головой и выбралась из машины.

— Хочешь, до обеда машину поведу я? — предложила девушка. — Тогда ты сможешь вздремнуть.

— А ты в это время будешь сшибать изгороди, воображая, будто едешь верхом на старушке-камнедробилке?

— Чтобы больше про старушку-камнедробилку я от тебя не слышала! Моя Винтер стала чемпионкой.

Они сидели в кафе и пили чай с сандвичами. Джон тут же посерьезнел:

— Я всегда знал, что Винтер — превосходная лошадь. И что ты — прекрасная наездница. Мне просто не нравилось, что ты с таким самозабвением перемахиваешь через сломанные изгороди.

— Но почему? Это было совершенно безопасно.

Он долго смотрел на нее, потом перевел взгляд на открытую дверь, за которой на покрытой гравием обочине шоссе стоял автомобиль.

— Наверно, мне просто не хотелось подбирать конечности Пенни, разбросанные по моим пастбищам, — сказал он наконец.

— То есть ты бы не расстроился, если бы пришлось подбирать разбросанные конечности других людей?

— Да нет, тоже расстроился бы. Но не так сильно.

Пенни отхлебнула чая.

— Значит, поэтому мне пришлось отправляться к Россу — чтобы он за мной присматривал…

Еще не договорив, Пенни поняла, что сказала не то. Теперь, разговаривая с Джоном, она ощущала себя шагающей по канату, натянутому над пропастью, и не знала, как сойти с него. Джон не одобрит, если она плохо отзовется о Россе…

— Росс хорошо ко мне отнесся… — сказала она. И почувствовала, что канат под ногами стал еще неустойчивей.

— Верно, — согласился Джон.

Пенни лихорадочно соображала, о чем бы заговорить, лишь бы уйти от этой опасной темы.

— Сейчас ты можешь сам закурить сигарету… пока обе руки свободны.

Боже… а вдруг Джон подумает, будто ей не нравится закуривать для него… Да она согласна всю жизнь только этим и заниматься!

Еще секунду — и у Пенни из глаз брызнули бы слезы. Единственным спасением от неудачных слов было молчание.

Покончив с чаем, они направились к машине.

— Пенни, хочешь повести машину?

— Хочу, — ответила она. — Тогда ты сможешь вздремнуть. Это гораздо безопаснее… чем вести машину на большой скорости, когда очень устал.

— Договорились. — Джон улыбнулся ей. От этой чудной улыбки девушка почувствовала, как взмывает вверх из трясины, куда свалилась с каната.

Пенни уселась на место водителя. Машина мягко тронулась с места, и вскоре за окном мили полетели одна за другой.

В машине надолго воцарилось молчание. В конце концов Пенни уголком глаза уловила, как шляпа с головы Джона валится назад. Джон даже не шевельнулся. Тогда Пенни замедлила ход, повернула голову и посмотрела на него. Джон крепко спал.

В «Гостиницу для фермеров» они приехали, когда стемнело, и узнали, что мистер Бартлетт уже был там, но снова куда-то уехал и обещал вернуться чуть ли не к полуночи. Джон понес чемодан Пенни наверх в комнату, а миссис Браун пригласила девушку в собственную гостиную, куда постояльцев обычно не приглашали. Заглянув по дороге в общую столовую, она попросила принести чаю и повернулась к Пенни:

— Сейчас все разойдутся, и мы с тобой пойдем ужинать.


Еще от автора Люси Уокер
Рай — здесь

Всякая девушка подспудно мечтает обрести прочный семейный очаг, надежное спокойное пристанище... Джин, прелестная учительница музыки, не была исключением.И вот — Австралия, большая дружная семья в большом доме. И, конечно, Он — такой мужественный, сильный, уверенный, красивый, умный. Но — увы! — закоренелый холостяк. Однако и вода камень точит, а перед чарами красивой девушки с каштановыми волосами никому невозможно устоять...


Дом с видом на закат

Кимберли, или попросту Ким, — младшая в большой семье Вентворт, поэтому никто не относится к ней серьезно. Все видят в ней «своего парня», отличную рисовальщицу и надежную помощницу. Экспедиция доктора Эндрюса в австралийскую пустыню — вот отличный повод уехать от них подальше. Но Эндрюс категорически против женщин в пустыне, и Ким решается на обман…


Позови меня, дорогой

Вкус меда горек — это и вкус давно позабытой романтики. Истории, рассказанные популярными английскими писательницами, уведут вас в экзотические страны, в мир красивых женщин и сильных мужчин, в мир, где любовь, страстная и верная, побеждает все преграды.


Незнакомец с севера

Джерри Мередит мастерски держится в седле и работает с утра до ночи, чтобы сохранить семейное ранчо. Ее мать нанимает ковбоя Джима Конрада помочь в восстановлении огромного хозяйства. Джерри влюбляется в мужественного ковбоя, но ее изнеженная красавица кузина считает Джима своим трофеем…


Летний понедельник

У Денни Монтгомери, бывшей журналистки, а теперь владелицы небольшой фермы, много друзей на австралийском побережье, но она девушка независимая и привыкла решать свои проблемы самостоятельно. Только вот в отношениях с Беном Дарси, симпатичным фермером, суровым и мужественным, как все австралийцы, никак не разберется. А тут еще в ее доме появился нежданный гость. У него в руках ружье, за ним гонится полиция, но он такой… милый…


Рекомендуем почитать
Возвращение любви

Роман И. Хохловой — это жизненная история любви и драматических событий. Любящие люди оказались совершенно не готовыми к трудностям, которые на них обрушились, они нелепо теряют друг друга, чтобы вновь обрести.


Где прячется невеста?

Когда бывший полицейский Мэк Карлино согласился разыскать сбежавшую невесту Алана Сомертона, он и представить себе не мог, какой очаровательной и манящей окажется эта Тедди Логан и как ему трудно будет преодолеть внезапно возникшее влечение…Но дело есть дело!Однако, как это часто бывает, в их непростые отношения вмешался случай, который изменил все…


Черт возьми, я люблю тебя!

Джоана и Энтони оказались случайными попутчиками в поезде. Она студентка, он маститый профессор истории. Перебросившись парой фраз, оба поняли, что не могут жить друг без друга. Но судьба сыграла с ними злую шутку: в вокзальной суете Джоана теряет визитную карточку Энтони с номером его телефона. Не дождавшись ее звонка и не в силах разыскать девушку, тот поддается уговорам друга и решает устроить свою личную жизнь с помощью брачного агентства. Но фортуна дарит влюбленным необыкновенный подарок…


Очень личный переводчик

Быть персональным переводчиком у известного бизнесмена? Легко! Потакать любым его прихотям, стать настоящей ассистенткой? Запросто, лишь бы видеть его каждый день. Постараться не влюбиться и сохранить деловые отношения? Совершенно невозможно... Прошу простить автора за немного покалеченную грамматику французского =) .


Любовь творит чудеса

Любовь творит чудеса. Известная фраза. Но какого это в отношении ангела? Непростого ангела.


Неудачная неделя

- Тебя отчислят? - Угу, - Федя сплюнул, а я посочувствовала парню. - Пытался договориться с преподшей? - Она денег не берет, - угрюмо ответил Федя. Да, с удивлением подумала я, не одна моя мама такая принципиальная. - Может, как-то надавить? - Киллеров нанять? - ехидно поинтересовался Федя.  .


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…