Возвращение домой - [112]
— Люби меня, дорогой. Пожалуйста, люби меня.
Ногой закрыв дверь, Рурк поднял Сару на руки и понес в спальню.
Когда на следующее утро Сара и Рурк вошли в зал заседания правления, они удивились, увидев на обычном месте Лоуренса. Он был на похоронах Эвелин, но они никак не ожидали увидеть его здесь.
— А я думала, что они с Мэдди разошлись, — шепнула Сара.
— Да она и сама так говорила, — тихо ответил Рурк.
Едва они обменялись приветствиями с мужем Мэдди, заняли свои места, как появилась она сама и другие члены семьи. Мэделин замерла на полпути, увидев Лоуренса.
— Что это ты здесь делаешь?
— Я член совета директоров, и я здесь для того, чтобы представлять твои интересы.
— Можешь не выкладываться из-за меня. Я сама прекрасно справлюсь. Спасибо большое.
— Я не сомневаюсь. Но поскольку мы женаты, в этом нет необходимости.
Мэдди оглядела всех. Кэтчемы с волнением ждали начала заседания. Ей тоже не терпелось, и она подавила в себе желание кое-что высказать мужу и села рядом с ним.
— Я знаю, вы все собираетесь предложить аннулировать устав корпорации и пустить акции компании на открытый рынок, — сказала Сара, едва призвав собравшихся к порядку. — В интересах экономии времени я бы хотела сделать заявление. Долго размышляя, я пришла к выводу, что «Эв косметикс» останется собственностью семьи. Вы можете ставить вопрос на голосование, конечно, но позвольте напомнить, у меня пятьдесят пять процентов акций. Контрольный пакет.
Надежда, хотя и слабая, исчезла с лиц присутствующих. Чэд угрюмо встал и молча вышел.
Лицо Мэделин сморщилось. Закрыв его руками, она заплакала.
Китти просто пожала плечами.
— Ну вот, значит, так, — сразу как-то постарев и осев в своем инвалидном кресле, сказал Уилл.
— О Боже, о Боже мой! — Похолодев, Эрик обхватил голову руками и принялся раскачиваться.
Пол выругался и взорвался. Он вскочил со стула так быстро, что стул упал.
— Ты не можешь так со мной поступать. Черт побери! Мне необходимы эти деньги! Я их должен получить! Неужели ты не понимаешь? Для меня это вопрос жизни и смерти. Если я не достану денег, я поплыву лицом вниз по Буффало.
— Черт побери! О чем это ты? — спросил Уилл.
— Я говорю о долге! Я проиграл! — крикнул в ответ сын. — Я должен триста тысяч Бруно Скаглиале. Букмекеру, связанному с бандитским миром. Если я не заплачу, очень скоро стану куском мяса!
Сара и все сидевшие за столом открыли рот. Ее взгляд метнулся к его пальцам. Они все еще были в гипсе. Сара выдохнула:
— Так твои сломанные пальцы — не несчастный случай на буровой? Гангстер их сломал, да?
— Для этого существуют наемники. Бруно только смотрел. И он будет смотреть не моргнув глазом, как они вышибут мне мозги, если я не заплачу.
— Это ужасно, Пол, не могу поверить, что ты был настолько глуп, что связался с таким отребьем, — резко сказала Мэдди.
Остальные согласились с ней.
Наконец Сара стукнула молоточком, призывая всех к тишине.
— Этим делу не поможешь, — сказала она, бросив на Пола строгий взгляд. — В общем-то я думаю, все должны сами отвечать за свои поступки. Но в данном случае дело слишком серьезное. Я покрою твои долги, Пол, если ты согласишься принять помощь в решении твоих проблем.
— Да пошла ты к черту! У меня никаких проблем!
— Пол, любой, кто позволяет букмекеру подцепить себя на триста тысяч долларов, явно имеет проблемы, — мрачно бросил Рурк.
— Сын, Рурк совершенно прав, — сказал Уилл. — Согласись на предложение Сары, чтобы избавиться от этой обезьяны.
Казалось, Пол готов был кого-нибудь изувечить. Вены пульсировали на виске, лицо стало ярко-красным, он яростно оглядел всех, потом его взгляд остановился на Саре.
— Держи при себе свои проклятые деньги. Они мне не нужны. И вообще все вы лицемеры, сующие нос не в свои дела. — Ругаясь на чем свет стоит, Пол выскочил из зала.
Сборище идиотов. Чистюли. Праведники. Не нужна ему ничья помощь. Пол бормотал проклятия и оскорбления в адрес Сары, отца, родственников, шагая к лифту. Буйный гнев вывел его к боковому входу, но едва он сделал шаг на улицу к парковке, остановился как вкопанный. Трое мужчин облокотились на капот его машины.
— Привет, мистер Кэтчем, — вежливо сказал Бруно. — А мы поджидаем вас.
После ухода Пола в зале повисла тягостная тишина.
— Как могло такое случиться? — печально качая головой, страдальческим голосом проговорил Уилл. Он сразу постарел лет на двадцать за последние пять минут. — Не понимаю, почему он не пришел ко мне. Ведь я бы понял. Нашел бы способ ему помочь. В конце концов он мой сын.
— Не ругай себя, дядя Уилл. Невозможно помочь тому, кто не хочет этого. — Китти потянулась. — Не знаю, как думают остальные, но, по-моему, незачем продолжать заседание.
— Похоже, тебя не слишком встревожило решение Сары! — вспылила Мэделин, вместе с другими направляясь следом за Китти к двери.
Младшая сестра пожала плечами:
— Ну почему же, мне не помешал бы лишний капитал. Но я не жалуюсь. Рецензии на пьесу очень хорошие, так что у меня в руках победа.
— Поздравляю, — нехотя сказала Мэдди. — Очень хорошо, Для тебя.
— Слушай, Мэдди, ну не стоит так, ведь вы же сестры. Китти много работала, чтобы добиться успеха.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.