Грей уставился в монитор ноутбука, но, увы, он уже не мог вспомнить, зачем открыл этот документ.
Когда София вернулась с подносом, на котором парила толстостенная объемистая кружка ароматного ромашкового чая, а рядом стояла крохотная ароматизированная свечка с маленьким бликом огонька, выключенный портативный компьютер лежал на постели возле Грея.
Девушка поставила поднос на прикроватный столик, а ноутбук с постели переместила на небольшой секретер, который, так же как и массивный стол в кабинете, был заполнен аккуратно разложенными папками и стопами документов.
Грей внимательно наблюдал за ней. Кажется, в этот момент она старательно изображала кроткую восточную прислужницу свирепого господина. Мужчина невольно улыбнулся своему предположению.
София взяла с подноса кружку и подала ее боссу.
Тот сознательно не стал заострять внимание на свечке, чтобы не возбудить в помощнице желание поразглагольствовать на этот счет. Он лишь благодарно кивнул, приняв из ее рук ромашковый отвар.
София сдержанно, молча, ссутулившись, повернулась, чтобы уйти, но, достигнув дверного проема, остановилась и, взглянув на Грея Барлоу, сдавленно проговорила:
— Свечка прогорит еще час. Это безопасно и многократно испытано. Позволяет легко заснуть. Спокойной ночи, сэр.
— И вам спокойной ночи, мисс Гейбл, — кивнул он.
София вышла и затворила за собой дверь.
Грей вздохнул с огромным облегчением. Он сделал пару глотков, поставил чашку с отваром на поднос, задул свечку с навязчивым душным запахом и, опустив голову на подушку, в то же самое мгновение крепко уснул.
София же, закрывшись в своей комнате, принялась по давней привычке воскурять снотворные благовония и раздумывать над произошедшим.
Она и прежде не всем нравилась, но это не представляло для девушки никакой проблемы. А теперь, когда София так хотела угодить своему боссу, ей это не удавалось! Более того, молодая помощница была близка к фиаско, и это в самом начале своего пути!
Как же странно устроена жизнь, думала девушка, засыпая.
— Вы уже проснулись, сэр? Доброе утро! Как вам спалось, мистер Барлоу? — застрекотала она спозаранку, появившись на кухне босая и странно причесанная, в своем непонятном красном одеянии с драконом, которое накануне вечером Грей пренебрежительно прозвал кафтаном.
Боже! Его час тишины, судя по всему, подошел к концу. Он оторвал взгляд от газеты, ненадолго задержал его на своей разноцветной помощнице и опустил вновь.
— Вы намеренно игнорируете мои требования? — мрачно спросил он, листая хрустящие газетные полосы.
— Нет, сэр…
— Я в очередной раз требую, чтобы все наши беседы ограничивались рабочими темами, никаких отвлеченных рассуждений. С этой минуты я упраздняю всякий обмен любезностями, потому что некоторые люди просто не умеют вовремя остановиться…
— Вы меня имеете в виду? — спросила София Гейбл.
— Вы удивительно догадливы… И огромная просьба на будущее, никогда не заговаривайте со мной по утрам. Я тяжело отхожу ото сна. Мне требуется определенное время, чтобы войти в колею. Когда это произойдет, я сам дам вам знать. Вы все поняли, мисс Гейбл?
— Я догадалась, что вы не в духе, как только вошла. Хотите вы этого или нет, но у нас есть кое-что общее. Мои сестры тоже без труда узнают о моем настроении по моему лицу… Думаю, вы сможете почувствовать себя более гармонично, только когда с вас снимут гипс, а до этого момента…
— Мисс Гейбл, займитесь-ка завтраком. И сварите мне нормальный кофе, а не эту подкрашенную водичку! — резко пресек ее болтовню Грей.
— Но доктор рекомендовал…
— Молчать! — гневно прикрикнул он. — Я требую нормальный кофе, либо вы уволены! — расставил точки начальник.
— Сейчас, — отозвалась девушка и полностью сосредоточилась на стряпне.
А Грей Барлоу, как ни в чем не бывало, продолжил листать газету. Впервые с момента знакомства с этим малинововолосым существом он был доволен собой.
София бесшумно сновала по кухне, побаиваясь даже взглянуть в его сторону. Это позволяло боссу наблюдать за ней поверх газетных страниц.
Он и раньше считал, что, если хочешь воспитать полезного субъекта, будь то собака, ребенок или подчиненный, без «кнута» нельзя. Сегодня он решил не спешить со сменой помощницы, ведь это означало поменять одну бестолковую девчонку па другую. Надо всего лишь попробовать обтесать эту.
— Вот пока ваш кофе с кардамоном, мистер Барлоу, — услужливо подала София, — а в духовке еще настаивается каша из пяти злаков: риса, овса, ячменя, пшеницы и ржи. Придется немного подождать.
— Говоря о завтраке, я имел в виду только тосты и кофе. Обычно я именно так и завтракаю.
— Просто прежде о вас некому было позаботиться, мистер Барлоу, — подкупающе нежно проговорила София.
— Просто мне некогда рассиживаться… Меня ждет работа, мисс Гейбл, — почему-то смутился он, спрятав глаза за газетой.