Возможно, это любовь - [2]

Шрифт
Интервал

— А сколько тебе лет, Вин? — с любопытством спросила Селия. Раньше это ее не интересовало. Он казался ей таким молодым, что она удивилась, когда он ответил:

— Двадцать пять.

— А мне двадцать четыре.

— Правда? А я-то думал, тебе не больше двадцати.

— А на самом деле я уже старушка, — серьезно ответила она. — Лучше тебе отказаться от своего решения, Вин, пока не поздно.

Вместо ответа, он прижал ее к себе и крепко поцеловал, так что Селия даже не успела увернуться.

— Не говори глупостей. Мне наплевать, даже если бы тебе было сорок четыре! Ты моя девушка, и я женюсь на тебе. Не забудь об этом.

Селия рассмеялась, и внезапно Вин быстро оттолкнул ее от себя:

— Совсем забыл: завтра я не приду. Грег останется ночевать, и он намерен насладиться моим обществом. Спокойной ночи, моя любовь!

— Спокойной ночи, — ответила Селия, глядя, как Вин скрывается за поворотом. Потом она повернула к бунгало, вспоминая его мальчишескую пружинистую походку и то, как свет луны играл в его волосах, почти таких же белокурых, как у нее. — Ты становишься страшно сентиментальной, девочка моя, — с упреком произнесла Селия. — А с таким молодым человеком надо держать ухо востро.

Она вбежала в дом. Джени и Эверетт сидели на веранде. Эверетт обнимал свою жену за талию, а ее голова покоилась на его плече. Однако Джени быстро высвободилась из его объятий, но не потому, что смутилась, как большинство людей в подобной ситуации, а потому, что ее подтолкнула на это любовь к сестре, смешанная с любопытством.

— Ну как, тебе понравилось, дорогая? — спросила она, жестом приглашая сестру сесть рядом с собой. — Вин хорош в постели?

Эверетт толкнул ее:

— Милая, ты невыносима! Неужели нельзя не вгонять людей в краску?

— Глупости! — с достоинством произнесла Джени. — Мы с Селией всегда рассказывали друг другу о своих любовных приключениях, и совершенно очевидно, что этот молодой человек ею очарован. Давай, Селия, расскажи нам.

Селия рассмеялась. Она уже привыкла к прямоте Джени, странной в сочетании с ее ангельской внешностью, однако сейчас она не собиралась обсуждать Вина. Впереди у нее достаточно времени.

— Вин был очарователен, — беззаботно произнесла она. — С ним так весело. — Она вполне естественно зевнула. — Пойду спать, ребята. Весь этот морской воздух, солнце и танцы до упаду совершенно меня вымотали.

Она с нежностью поцеловала Джени, потрепала Эверетта по голове и пошла в дом.

Ее комната находилась с другой стороны от веранды, поэтому она не слышала, как Джени задумчиво произнесла:

— Интересно, что все это значит?

— Что именно, милая?

Джени испустила мученический вздох, всем своим видом показывая, что любит своего мужа, невзирая на его непонятливость.

— Селия нас обманула, — терпеливо объяснила она. — Сегодня что-то случилось, я уверена. А она просто не захотела рассказывать. Ладно, забудь. Завтра я все из нее вытяну.

— Может, не стоит? — с сомнением протянул Эверетт. — Все-таки это ее личное дело.

Джени посмотрела на него широко раскрытыми глазами:

— Конечно же милый! Я не собираюсь совать свой нос в ее дела, просто хочу помочь.

Эверетт рассмеялся:

— Всего-то! Ты в течение последних трех лет только тем и занималась, что пыталась свести Селию с разными молодыми людьми.

— Но она должна выйти замуж. Такой девушке, как Селия, необходимы муж и семья.

— Только помни, что, заставляя человека что-то делать насильно, легко оттолкнуть его от себя, — предупредил Эверетт.

Джени поцеловала его:

— Я буду очень тактичной, обещаю.

Утром Селия пошла на пляж одна. У Джени, как всегда, была куча дел, но она не позволила сестре помочь.

— Ты приехала сюда отдыхать, а не работать, — твердо сказала она. — Пора тебе перестать брать на себя ответственность за все. Не успеешь оглянуться, как это превратится в привычку, и каждый начнет загружать тебя своими проблемами.

Улыбнувшись, Селия взяла купальник, полотенце, книгу и отправилась на пляж, усыпанный гладким золотым песком. Однако книга ей не понадобилась. Она лежала на песке, нежась в лучах солнца, думая о том, что ее светлая кожа приобретет темно-золотистый оттенок.

Селия знала, что заслужила отдых. Она получила диплом год назад, и с тех пор ей пришлось взвалить на себя кучу дел, вполне, впрочем, интересных. Да, пришла ее очередь отдохнуть, но в это утро она никак не могла расслабиться.

Конечно, все дело в Винсенте и в том, что произошло вчера ночью.

Нет, не то: на самом деле она просто не в состоянии принять верное решение. Она привыкла считать себя очень решительной, к тому же в Вине было много привлекательного. Тогда в чем же дело?

Селия билась над этой загадкой, пока лучи солнца не стали слишком жаркими и она погрузилась в дремоту, сквозь которую слышала вокруг шум, но пошевелиться не могла. Наконец появилась Джени, и Селия открыла глаза.

— Никогда не перестану удивляться твоим темным глазам, — заметила Джени, расстилая рядом полотенце. — Они так странно смотрятся в сочетании со светлыми волосами. Почему мне достались пепельные волосы и голубые глаза?

— Возможно, потому, что, будь ты другой, Эверетт не влюбился бы в тебя, — серьезно ответила Селия. — Подумай, какое несчастье!


Еще от автора Маргарет Малькольм
Очарование юности

Юная сирота Кит Конвей живет в ветхом домике рядом с заброшенной усадьбой. Неожиданно в усадьбе появляется хозяин — Энтони Роскот. Он очень богат и считает, что окружающих интересуют только его деньги. Кит, которой новый сосед понравился, старается переубедить его. Но вокруг Энтони действительно вьется настоящая охотница за богатством, владелица агентства недвижимости Елена Алладайк…


Белая камелия

Талантливый драматург Ник Ханслоу встречает на лесной дороге юную Серену Барбрук, сбежавшую из дома. Ник привозит девушку в Лондон и отдает на попечение пожилой дамы. В столице Серена с удовольствием погружается в театральную жизнь и безоглядно влюбляется в Ника. Но он все свое внимание уделяет блистательной и расчетливой актрисе Коринне Чейл…


Хозяин «Галеон-Хауса»

Андреа Тревейн, юная рыжеволосая красавица, лишенная с детства родительской ласки, любит свой дом и людей, ставших для нее семьей. Девушка обручена с кузеном Лео Тревейном, ее кумиром, сильным и волевым человеком. Но все меняется с приездом их дальнего родственника, Саймона Тревейна, из Новой Зеландии. Над благополучным прежде «Галеон-Хаусом» сгущаются тучи, и все более чужим кажется Андреа будущий супруг…


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…