Возмездие - [21]

Шрифт
Интервал

— Я не уверен, что Сазерленд будет переживать, если со мной случится какая-нибудь неприятность. Мы с ним встречались лишь раз и… — Хауэлл вспомнил эту встречу. — О, Боже, клянусь, он подумал, что я шпионю за ним! Во всяком случае, он именно так себя вел…

— А с чего бы Сазерленду беспокоиться? — удивилась Скотти.

— Сам не понимаю, — пожал плечами Хауэлл. — Я думаю, ты слышала, зачем я сюда приехал?

— Ты имеешь в виду эту ахинею про твою новую книгу? — усмехнулась Скотти.

— Послушай…

— Да мы, работая у шерифа, знаем все местные новости. Бо нравится быть в курсе всего, что делается.

— Ну что ж, я ему сегодня рассказал все, как на духу. Я думал, это обычный треп, а он, значит, меня прощупывал, думая, что я — это ты…

— И все-таки зачем ты здесь? Последнее, что я о тебе слышала, это что ты собираешься создать Великий Американский Роман.

— У издателей оказалось меньше вкуса, чем я предполагал. Мой роман продать не так-то легко. А как твоя работа? Когда мы с тобой виделись в последний раз, ты кропала бездарные статейки на темы домоводства и расхаживала по редакции, виляя задом.

— Я наконец напала на ценный материал, и это сработало.

— Махинации с дорожными штрафами?

— Угадал. Так что должность я получила не за виляние задом, — усмехнулась Скотти. — Если бы я это делала, то была бы уже главным редактором.

— Что ж, по крайней мере, ты знаешь свои сильные и слабые стороны, — рассмеялся Джон.

— Слушай, дружище, моя сильная сторона — это расследование темных историй, и я собираюсь разобраться в том, что здесь творится. И непременно разберусь, поверь мне!

— Если я отвлеку внимание Скалли на себя?

— Но ты же джентльмен! Ты мне поможешь.

— Нечего меня втягивать в это дерьмо! Сперва ты являлась ко мне каждый вечер в роли Джека Андерсона, а теперь изображаешь из себя Скарлетт О’Хара?

— Черт побери, да ты понимаешь, какой потрясающий материал из этого может получиться? Широкомасштабный наркобизнес, о котором никто даже не подозревает! Ты заработал свою Пулитцеровскую премию, теперь помоги мне стать лауреаткой.

— Даже если для этого придется сделаться мишенью Бо Скалли?

— Ты спас ему жизнь сегодня днем. И он не сможет нарушить кодекс мужской чести.

— Что за глупости?

— Ты понимаешь, о чем я. Он смотрел слишком много фильмов с Клинтом Иствудом.

— Только не думай, что Скалли туго соображает. Сейчас он притаился и не намерен делать глупости. А если ты будешь слишком активно вынюхивать, то можешь и пороховых газов нанюхаться.

— Господи, да я и без тебя знаю, что он не дурак! Но и я не дура. Ну, поддержи меня! Хотя бы недолго. Давай посмотрим, что будет дальше, — Скотти тревожно глядела на Хауэлла через стол.

Хауэлл молча жевал крекер.

— Кроме того, — заметила Скотти довольным голосом, — ты уже заинтересовался этим делом не меньше меня. Репортер, он всегда…

Хауэлл запил крекер холодным пивом.

— Это первая разумная фраза, сказанная тобой за целый вечер. Почему ты не могла сразу выбрать такую тактику? Зачем принялась расставлять ловушки?

Скотти рассмеялась.

— Потому что сама не догадывалась, что тебе интересно. Я думала, ты и в самом деле переквалифицировался в прозаики, но оказалось, что под попугайской футболкой бьется сердце старого газетчика.

— Почему это моя футболка попугайская? Да тебе такая и не снилась! И с какой стати ты обзываешь меня старым?

— А сколько тебе лет?

— Не твое дело.

— Я бы тебе дала сорок с…

— О, месяц назад мне исполнилось тридцать девять. А выгляжу я максимум на тридцать пять. Давай лучше поговорим о тебе. Ты смахиваешь на соплячку, получившую первое самостоятельное задание…

— Да мне уже двадцать четыре, и из них я три года провела в столичном ежедневнике! Кстати, кто тебе сказал, что ты выглядишь на тридцать пять? Господи, да ты, наверное, старше моего отца, а ему сорок шесть! Конечно, если ты приведешь себя в порядок, побреешься и прикроешь лысину…

— Будь ты повыше ростом, то, встав за моей спиной, убедилась бы, что я только начал лысеть. Но ты коротышка и не достанешь мне до пояса, даже если встанешь на цыпочки. Тебе только под стол пешком ходить. Какой у тебя рост? Метр? Полтора?

— Да во мне без малого сто пятьдесят пять, и вообще я сильней тебя! Хочешь, на руках поборемся?

— Давай лучше посмотрим, кто дальше писает… ведь в конечном счете все именно к этому сводится, не так ли?

— Не считай, что ты непременно выиграешь, коллега. И все-таки, ты решил меня разоблачить или я тебя убедила заняться благородным делом?

— Ладно, так и быть, черт побери! Но мне ужасно не хочется шпионить за Скалли. Он мне симпатичен.

— Мне тоже. Скалли — очень обаятельный мужчина.

— Он тоже считает тебя очаровашкой, но предпочитает придерживаться правила «Где живешь…» Он подал мне идею пригласить тебя на свидание.

— Ну, и чего ты ждешь? — поинтересовалась Скотти, направляясь в кухню с грудой грязной посуды.

— Встретимся завтра вечером в Тейлор-Фиш-Кемп?

— Годится, — Скотти взяла жакет. — А сейчас ты лучше отмокни в горячей ванне и отправляйся баиньки.

— И ты со мной?

В ответ раздался смех.

— Мне кажется, ты не в форме.

Она сбежала по ступенькам и села в машину.

Джон смотрел на удаляющийся автомобиль. Давненько он не приглашал девушек в ресторан. И сейчас глупо, по-детски, радовался предстоящему свиданию. Он вспомнил об Элизабет, но она показалась ему страшно далекой… Когда Хауэлл был женат, он не очень-то гулял на сторону, но сейчас он не ощущал себя женатым человеком.


Еще от автора Стюарт Вудс
Мертвые глаза

Благополучную жизнь актрисы Крис Кэллавей омрачает ощущение, что ее преследуют. В результате несчастного случая она слепнет и делается беспомощной перед домогательствами навязчивого поклонника. Хитроумный и опасный план ее друзей обещает вывести их на мучителя.


Узел

Бывший профессиональный теннисист, а ныне тренер Чак Чэндлер приехал в поисках работы в маленький курортный городок. Однако встреча с богатыми клиентами — миллионерами Гарри Каррасом и его женой — едва не стоила Чэндлеру жизни.


Перевертыши

Остросюжетный роман «Перевертыши» заставит содрогнуться от ужаса и вместе с тем позволит насладиться сценами идиллической жизни на острове Камберленд, своего рода земном Эдеме, на который в момент наивысшего накала страстей обрушивается стихия.


Корни травы

Роман знакомит читателей с американским Югом наших дней и посвящён драматическим событиям, происходящим во время предвыборной компании в сенат.


Петля «Анаконды»

Хрупким оказывается счастье американской семьи, отдыхающей на яхте: их захватывают подручные колумбийского кокаинового короля, из всех чудом остается в живых один глава семьи. Один ли?.. Телефонный звонок срывает его с места, он едет в Колумбию — навстречу смертельным опасностям.


Фантомы

На засекреченной советской военно-морской базе готовится беспрецедентная операция по вторжению в соседнюю европейскую страну. Коварные планы удается разгадать сотруднице ЦРУ, руководящей советским отделом, которой, разумеется, никто не верит. Тем не менее, человечеству в очередной раз удается избежать, казалось бы, неминуемой катастрофы.


Рекомендуем почитать
Приставы богов

Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.


На подъеме

Скотт Кэри – обычный американец с не совсем обычной проблемой: он стремительно теряет вес, однако внешне остается прежним. И неважно, взвешивается ли он в одежде, карманы которой набиты мелочью, или без нее – весы показывают одни и те же цифры. Помимо этого, Скотта беспокоит еще кое-что… Его новые соседи Дейдре Маккомб и Мисси Дональдсон. Точнее, их собаки, обожающие портить его лужайку… Но время идет, и тайная болезнь Скотта прогрессирует с каждым днем. Не повод ли это что-то изменить? Именно поэтому, пока город готовится к ежегодному забегу в честь Дня благодарения, Скотт, несмотря на все разногласия, решает помочь своим соседкам стать частью Касл-Рока и наладить их взаимоотношения с жителями.


Дебажить Жизнь

В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.


Постарайся не дышать

Журналистка-фрилансер Алекс Дейл получает задание написать статью о людях в состоянии длительной комы. Ее особый интерес привлекает история пациентки, находящейся на излечении в больнице городка Танбридж-Уэллс. Полтора десятка лет назад Эми Стивенсон, тогда пятнадцатилетняя школьница, стала жертвой жестокого нападения. Преступника так и не нашли. Говорить Эми не может, но врачи полагают, что она все слышит и понимает. Алекс – сверстница Эми. Она выросла в соседнем городке и не забыла о кошмарном происшествии, в свое время потрясшем всю округу.


Добро пожаловать в Цирк

Цирк – удивительное место, но что мы о нём знаем? Ровным счётом ничего. Екатерине повезло оказаться в одном из самых загадочных цирков страны. Интересно? Может быть. А если артисты цирка начнут погибать? Ещё интересней? А что будет, если сама девушка не совсем обычный человек и обладает силой, за которой охотятся? Страшно? Ну, тогда Добро пожаловать в цирк!


Интроверт. Врага уничтожить

Твоя планета захвачена чужими. Они сделали из людей зомби, а тебя и горстку повстанцев загнали в подземный бункер, как крыс. В небе уже не видно солнца от вражеских кораблей, а они всё прибывают. Совсем скоро твоя родная планета превратится в колонию, и люди будут безжалостно стёрты с её лица. Что сделаешь ты, чтобы остановить этот кошмар? Продолжение фантастической саги «Интроверт».


Женщина ночи

В романе «Женщина ночи» прозаик и поэтесса Нэнси Прайс рисует драму незаурядной женщины, жертвующей всем ради семьи. Талантливая романистка, она уступает авторство душевнобольному мужу, оберегая его покой. Гибель мужа в автокатастрофе рождает надежды на новую жизнь – с заслуженным признанием и славой. Но этим надеждам не дано исполниться.



Естественные причины

В медицинском центре Бостона молодая врач Сара Болдуин исповедует методы нетрадиционного лечения, широко используя на практике возможности восточной медицины. Между тем, во вверенном ей отделении начинают необъяснимо умирать роженицы, и сама Сара вынуждена бороться за свою жизнь...


Милосердные сестры

В Бостонской больнице после успешно проведенных операций неожиданно и без видимых причин умирают пациенты. Объединившиеся в Союз ради жизни медсестры поклялись прекращать бессмысленные страдания больных…