Возмездие - [16]
Я на все сто процентов уверена, что это было первое проявление Стокгольмского синдрома. Но после того, как он предложил мне место Эстебана, взял меня на экскурсию окрестностей, заставил меня смеяться и улыбаться и оргазм, я не могла злиться на этого человека.
Он предоставил мне доступ к библиотеке. Я с трудом тогда поверила, что это реально. Затем он оставил меня одну на два дня, не мешая читать, предоставляя тем самым время и пространство, чтобы я могла почувствовать себя комфортно.
Боже милостивый. Послушать себя, так можно сделать вывод, что я увлеклась мужчиной.
И возможно я бы пошла по этому пути...пока не поняла, как мало я для него значу, подсмотрев в окно его кабинета.
Что если бы я не встала с кровати в ту ночь? Что если бы я осталась в своей комнате. Что если бы я никогда не увидела его с ней?
Я с нетерпением ждала бы его возвращения, чтобы испытать все эти прекрасные вещи, которые он заставил меня почувствовать прежде, чем уехал?
Хорошо, что я тогда встала. Даже, испытав унижение, ползая за ним на четвереньках с повязкой на глазах и кляпом во рту, стоило того. Это помогло мне понять, кто я для него.
И кто он для меня.
Стоунхарт, наверное, думал, что спрятав меня в комнате, пока сам будет трахаться, заставит меня ревновать или испытывать отвращение. Но это не произошло. Это заставило меня понять, что я не должна забывать, что я - пленница.
Поэтому, первые несколько часов я прочесываю каждый дюйм дома, чтобы разузнать о его владельце. Поиск не дает результатов, чего и следовало ожидать. Но, по крайней мере, теперь я знаю, что здесь нечего искать.
Всё самое важное находится в его кабинете.
***
В первую ночь я снова взяла в руки армейский жетон, чтобы хорошенько его рассмотреть. Стоунхарт хочет, чтобы я привязала его к ошейнику, по-видимому, как постоянное напоминание о том, кто мой хозяин. Шесть букв, нацарапанные на нем, никак не влияют на меня. Возможно, я становлюсь невосприимчивой к ним.
Я улыбаюсь. Стоунхарт не будет рад узнать об этом.
Следующим утром я трачу целый час, чтобы прицепить его к ошейнику. Стоунхарт попросил меня сделать это. И будет лучше, если он окажется на мне до его приезда.
Но у меня ничего не получается. Если только склеить. Но у меня нет клея.
Плохо. Я хотела использовать армейский жетон, как символ неповиновения. Я бы носила его гордо, не позволяя влиять на меня.
В конце концов я прицепляю его к тонкому серебряному ожерелью, которое нахожу в шкафу, и успокаиваюсь.
Затем я тщательно маскирую след от пощечины. Глаза всё еще опухшие. Я ничего не могу с этим поделать. Я просто надеюсь, что к приезду Стоунхарта кровоподтеки исчезнут.
Следующий день я провожу на свежем воздухе. Как же замечательно быть свободной от оков его дома. Имение Стоунхарта настолько велико, что я могу забыть о том, где нахожусь, и просто затеряться среди высоких вечнозеленых деревьев.
Мне больше нравятся они, чем скалы. Океан я каждый день вижу из солярия. Это же что-то новое.
Возвращаюсь домой, когда темнеет, и ужинаю. Я так и не видела Чарльза. Немного нервирует тот факт, что здесь с тобой есть еще один человек - кто-то, кого ты никогда не видела.
Когда я ложусь спать, я слегка дрожу в предвкушении. Завтра возвращается Стоунхарт. Завтра я начну свою миссию по втиранию к нему в доверие.
Глава 13
Проснувшись на следующее утро, солнце ярко светит сквозь окна. Я проспала!
Я заставляю себя встать с кровати и бегу в ванную, проклиная отсутствие будильника. Что, если Стоунхарт уже здесь? Что, если я проспала его приезд?
Я наспех чищу зубы, обливая лицо холодной водой, чтобы окончательно проснуться, и через пять минут я уже заканчиваю. Несколько минут я решаю, что мне надеть. В последний раз Стоунхарт сказал, что будет обращаться со мной, как с собакой. Если он собирается заставить меня ходить голой, то нет смысла одевать красивую одежду.
Я бегу по коридору в главное фойе. У меня замирает сердце, когда я слышу голос Стоунхарта на кухне. Он разговаривает с Розой.
И давно он здесь? Надеюсь, что нет.
Делаю глубокий вдох, замедляю шаги и по-царски захожу на кухню.
- Доброе утро, Джереми, - объявляю я и выдавливаю из себя самую ласковую улыбку, какую могу.
Глаза Стоунхарта мерцают. Роза смотрит на меня через плечо. Её лицо нечитаемо.
Я стою с застывшей улыбкой на лице, ожидая ответа. Но Стоунхарт поворачивается к Розе и продолжает разговор.
На протяжении минуты я стою в замешательстве. Он здесь. Разве он ничего не собирается мне сказать?
Наконец я подхожу к столу и сажусь. Раз он не заинтересован во мне, то и пусть от меня этого не ждет. Он говорит о своей предстоящей поездке. Ничего особенного, в основном раздает указания о том, как он хочет, чтобы следили за домом в его отсутствие.
Я притворяюсь, будто меня привлекает пятно на столе. Голос Стоунхарта спокойный, успокаивающий и глубокий. Не думала, что когда-нибудь скажу это, но я скучала по нему.
В конце концов, Роза уходит. Я выжидательно смотрю вверх.
Выпив свой кофе, Стоунхарт тоже удаляется. Он даже не взглянул на меня!
Я сделала что-то не так?
После минутного колебания я встаю и следую за ним. Я вижу, как он исчезает за углом.
Я пережила самое худшее. Я вышла из темноты, сохраняя здравый рассудок. Теперь мне предстоит познакомиться с монстром, который удерживал меня здесь. Я нахожусь в полном распоряжении Стоунхарта. Стоит ему пожелать, и я буду готова. Ошейник может туго затянуться на моей шее, но я не буду заключенной. У заключенных нет выбора. У заключенных нет цели. Как на счет наложницы? У нее всегда есть выбор. И сегодня я выбираю бой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я морально истощена. Я теряюсь в догадках. Я снова нахожусь в темноте.Потеряв всякую надежду, в конце туннеля появляется свет. Признание...возникающее из-за безнадежности и отчаяния. Признание...открывающее новые аспекты в человеке, который окутан тайной.Откровение Стоунхарта может никак не повлиять на то, что он сделал со мной. Но будет ли этого достаточно, чтобы посмотреть на него с другой стороны? На старые вопросы ответы получены в то время, как возникают новые:Сможет ли человек измениться?Сможет ли он раскаяться во всех своих грехах?И, пожалуй, самое главное:Смогу ли я простить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я пробралась в сердце Джереми, как и обещала себе. Раньше я хотела быть там, чтобы нанести по нему удар… сейчас же я в этом не уверена. Моя жизнь все еще определяется секретами. Секретами, которые я никогда не смогу рассказать ни одной живой душе. Робин с Фей хотят, чтобы их посвятили во всё это. Они хотят знать, что со мной происходит. Я должна сказать нет. Я должна оттолкнуть их, потому что только Джереми может пройти этот путь со мной. Он всегда там. Он моя единственная постоянная. Наши жизни безвозвратно переплетены. Он не отпустит. Я жажду мира.
Я знаю, зачем меня схватили. Но как это может изменить ситуацию? Я не могу сказать. Я до сих пор питаю слабость к Джереми, когда он Джереми. Но когда он Стоунхарт? Ну, это когда вся моя ненависть выходит наружу. Я должна вести себя с ним отстраненно, безразлично и безэмоционально, чтобы принять правильное решение о том, что делать дальше. Джереми воспримет это тяжело. Стоунхарт же наоборот - легко. Какую из его сторон я получу? Я не знаю. Одно можно сказать наверняка: прямо сейчас, я играю в покер, где на кону стоит моя жизнь...против лучшего игрока в мире.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.