Возмездие - [107]
- Переверните же ее, черт! Мне надо...
Он отступил на шаг, уворачиваясь от удара, и я не упустила эту возможность, проскользнув в освободившее пространство, и бросилась на кровать, закрыв Айс телом.
- Хватит! - закричала я. - Отойдите! Сейчас же!
Все четверо ошеломленно уставились на меня, но, тем не менее, подчинились.
Потом я повернулась к Айс и увидела, что мои подозрения оправдались.
Она очнулась. Широко раскрытые глаза были наполнены безумным горем.
- Ангел? - в ее голосе звучала такая обнаженная боль, что мое сердце чуть не остановилось от разрывающей меня жалости.
- Я здесь, солнышко. Я здесь.
Она хотела дотронуться до моего лица, но отдернула руку:
- Прости меня. Прости, прости меня. Я пыталась тебя спасти. Я...
- Айс! Ты спасла меня! Я здесь! Прямо перед тобой!
Но он меня не слышала и продолжала смотреть как на привидение:
- Пожалуйста, прости меня, Ангел. Я не смогла...
В этот момент Булл, воспользовавшись тем, что Айс немного успокоилась, обнажил ей бедро, быстро впрыснул лекарство, и так же быстро отошел на безопасное расстояние.
Глаза ее злобно сверкнули, потом закатились "...не смогла спасти тебя..." пробормотала она перед тем, как отключиться.
Я в ярости развернула Булла к себе лицом.
- Зачем ты это сделал?
Как я хотела ударить его в этот момент!
- Зачем?
- Ей нужно было успокоиться, Ангел, - резонно заметил он. - Швы должны зажить немного.
- Ты идиот! Она думает, что я мертва! И когда действие твоего лекарства пройдет, как, ты думаешь, она будет реагировать? Для нее ничего не осталось тут! Ничего!
От осознания сделанной ошибки у него расширились глаза:
- Прости меня. Я не...
- Конечно!!! Ты не подумал!!! Ты не поверил мне! Ты вообще ничего не сделал!!!
- Ангел... - попытался влезть Том, и я обернула свой гнев на него:
- Она не опасное животное, которое нужно накачать транквилизаторами до бессознательного состояния. Она женщина, которая думает, что ее любимый человек погиб. Как бы ты чувствовал себя на ее месте?
Не в силах выдержать мой взгляд, он опустил глаза, не ответив.
Я повернулась к остальным:
- Ну? А как бы вы себя чувствовали?
- Ты звала на помощь, Тайлер, - наконец выдавил из себя Поп. - Никто из нас не сталкивался с этим раньше. Может, мы и сделали ошибку, но она была из благих побуждений.
При этих словах я почувствовала, как моя злость испарилась. Я вздохнула и разжала кулаки:
- Я знаю, Поп. Я просто хотела побольше с ней побыть, вот и все. Я бы хотела... ладно, сейчас это не имеет значения.
Я виновато повернулась к Буллу:
- Прости, что накинулась на тебя. Ты сделал то, что нужно было сделать.
Он улыбнулся и положил свою тяжелую руку мне на плечо:
- Да ладно, не волнуйся. В следующий раз я буду внимательнее относиться к твоим инстинктам.
- Будем надеяться, что другого раза не будет, - я улыбнулась, чтобы разбавить горечь своих слов.
Он кивнул:
- Как насчет того, чтобы развязать повязки и осмотреть ее?
- Отличное предложение.
Как выяснилось, повреждения были не настолько серьезными, как это показалось на первый взгляд. Хотя она разорвала несколько швов на длинном глубоком порезе на животе, состояние остальных ее ран ухудшилось только слегка и, при небольшом усилии с нашей стороны, относительно быстро перестали кровоточить.
Наибольшую опасность представляла ее лихорадка, температура временами подскакивала настолько высоко, что Булл опасался приступа. Мы купали ее в прохладной воде, стараясь, насколько это возможно, сбить жар, чтобы антибиотики, которые ввел ей Булл, смогли как следует потрудиться.
Когда все слегка успокоилось, я, наконец, осознала, кто откликнулся на мой зов о помощи. Лежа на постели рядом с Айс, я как будто впервые заметила Тома и Джона, которые, когда основная опасность отступила, были здесь как бы и не к месту.
- Вы нашли то, что искали? - спросила я.
Джон кивнул:
- Да. Мы нашли машину. По крайней мере, то, что от нее осталось.
Я села чуть ровнее, положив руку Айс на колени и крепко сжав ее.
- Где?
- Примерно в тридцати или около того милях южнее, на одной из проселочных дорог, которые мы прочесывали. Если по прямой, то, конечно, ближе. Машина съехала с дороги и врезалась в дерево. На очень большой скорости.
Почувствовав, как кровь схлынула с моего лица, я сжала не реагирующую руку Айс еще крепче:
- Что случилось?
Прежде чем опять повернуться ко мне, Джон посмотрел на Тома и Попа:
- Шофер погиб мгновенно. Руль насквозь пробил его грудную клетку.
Я почувствовала, что мой желудок сжался, и сглотнула, чтоб подавить приступ тошноты. Сама не знаю почему, я кивнула, чтоб Джон продолжал. Джон почесал бороду, вздохнул:
- Парень на пассажирском сиденье, думаю, вылетел через лобовое стекло и врезался в дерево. Он, вероятно, тоже умер достаточно быстро.
- А остальные?
- Они выжили. По крайней мере, выжили в аварии.
Я ждала, продолжения, но Джон вновь посмотрел на своего брата и Попа. Трое мужчин переминались с ноги на ногу, очевидно не желая что-либо добавлять к сказанному.
- Пожалуйста, - попросила я. - Мне нужно знать все.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Falcon: - Не знаю, о чем я думала, когда начала переводить эту новеллу, а потом и СигР втянула в это дело. Наверное о том, что хочу поделиться своими ощущениями с вами. С вашей помощью мы дотянем до конца этой потрясающей истории. Она так не похожа на все те рассказы, что есть сейчас в нашей рубрике. Надеюсь, что каждый из вас найдет что-то для себя. Чувства, секс, характеры или сюжет - здесь есть все. И, по крайней мере, в оригинале, в отличном исполнении. SigRaka-Переводящая В Ночи: история неординарна, что и привлекло меня (помимо влияния Falcon)
Действия разворачиваются в наши дни, где Зена бессмертна, а Габриэль мертва. Одинокая Зена – все еще воин, борющийся против зла, но в 20-м веке.И только через много столетий появляется Сара Ди Маглион, отчаянно нуждающаяся в защитнике и друге. В зеленых глазах Сары, Зена находит обещание исполнения старых клятв, и надежду второго шанса для себя … и своей любви.
Что может связывать двух Женщин?Первая – в детстве воспитывающаяся в примерной и строгой семье, в качестве самозащиты от притязаний пьяного мужа убила его.Вторая – с детства скитавшийся "трудный подросток", вырасшая в наёмную убийцу местной мафии.Первая – чистая, но оступившаяся душа.Вторая – понимает, что душа ее выгорела до тла и что до конца своих дней она останется "монстром"- убийцей.Разные, в общем-то судьбы соединяются в "Дыре" – за тюремной решеткой, где царят свои законы. Ангел и Айс – вот их имена в этой среде, доподлинно передающие характеры обоих.
Заполучить ведущую роль в мировом блокбастере — это ли не удача для начинающего актера? Подарок судьбы! С маленькими, правда, оговорками.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.