Вожделение жизни - [25]
— А почему ты не скажешь ей прямо о своих подозрениях?
— Потому что она будет врать мне, — ответил Бобби. — Я бы на ее месте сделал то же самое. Я пытался подслушивать ее телефонные разговоры, но Делия женщина очень хитрая. Мне удалось подслушать только лишь часть одного разговора. Она говорила с женщиной. Мысль о том, что Делия изменяет мне, уже отвратительна, но если еще и с женщиной? Это убьет меня.
— Я уверена, что тебе нечего беспокоиться.
— Будем надеяться, что ты права.
— Бобби, — глянула на него Кэтрин, — ты любишь Делию?
— Я только что сообразил, что как только я выйду за дверь, ты позвонишь Джилли и перескажешь ей все, что я тебе говорил, но одну вещь, я уверен, ты ей не скажешь. Я думаю, что люблю Делию.
— Вот так-так, — сказала Кэтрин. — Я не ожидала этого.
— Я тоже, — признался Бобби. — Приятно сознавать, что жизнь еще может удивлять нас.
В ту же минуту, как за Бобби закрылась дверь, Кэтрин бросилась к телефону. Ей была отвратительна мысль, что ее звонок разбудит Эмили, но была уверена, что Джилли еще не спит. Время было всего-то четверть второго. К изумлению Кэтрин, номер оказался занят.
Эмили Лайонс знала, что с той минуты, как она впустила в свой дом нью-йоркскую актрису, начнутся необычайные происшествия. Два часа ночи, а телефон надрывается. Не иначе, как кого-то застрелили или зарезали, или к кому-то пристают. В этом Эмили была уверена. Поскольку единственный в доме телефон находился в гостиной внизу, Эмили пришлось выбираться из постели, натягивать на себя халат и постараться проснуться настолько, чтобы не рухнуть с лестницы вниз головой. Однако, либо Джилли оказалась проворнее ее, либо она вообще не ложилась. Она добежала до телефона раньше Эмили. Последней в гостиной появилась Лаурин.
— Джилли, — раздался в трубке взволнованный голос. — Это Эндрю Олден.
— Эндрю? — Джилли даже не пыталась скрыть своего изумления. Он был последним человеком на земле, от которого она могла ожидать телефонного звонка среди ночи. — Как ты узнал, что я здесь?
— Марта уже зафиксировала этот номер в памяти нашего телефона. Она очень способная девочка.
— Да, я знаю, — ответила Джилли, с трудом сообразив, что настоящее имя Тини Марта. Она просто не походила на девочку по имени Марта. — Кэтрин говорит, что она оказалась отличной секретаршей. — Джилли заметила, как посмотрела на нее Эмили, и поняла, что думает хозяйка дома о квартирантах, которым звонят в такие странные часы. — Эндрю, это не совсем подходящее время для телефонных звонков. Будет лучше, если ты сразу скажешь, в чем дело.
— Я разыскиваю мою падчерицу Джанетт.
— Я думала, что ее зовут Джейд.
Услышав это имя, Эмили превратилась вся в слух.
— Она отзывается на эти имена, — пояснил Эндрю.
— Эндрю, ты должен сказать своим девочкам, чтобы они выбрали одно какое-то имя. Жизнь и так достаточно сложна.
— Ты не видела ее?
— Здесь, в Кингз Ривер? Джанетт?
— В Кингз Ривер? — эхом отозвалась Эмили. — Джанетт? Надеюсь, что речь идет не о Джанетт Олден?
Джилли прикрыла рукой трубку.
— Да, именно о ней. Вы за последнее время не встречали ее в городе?
— Нет, не встречала, — мрачно ответила Эмили. — Я хотела бы никогда ее не видеть больше в этом городе.
Ничего не объясняя, она устремилась наверх по лестнице.
Джилли, все еще прикрывая рукой трубку, обернулась к Лаурин.
— Ты все еще считаешь, что эти люди нормальные? — Она вновь обратилась к Эндрю. — Нет, мы ее не видели.
— Если вы ее встретите…
— Я скажу ей, чтобы она немедленно позвонила тебе.
— Нет! Позвоните вы мне и сообщите, где она.
Джилли подумала, что это выглядит довольно странно, но она была не из тех матерей, которые советуют другим родителям, как они должны обращаться со своими детьми.
— Хорошо, я позвоню тебе.
— Спасибо, Джилли. Я просто не могу выразить, как я тебе благодарен.
Она повесила трубку и сказала Лаурин:
— Это самый странный разговор, какой когда-либо бывал у меня с мужчиной.
Телефон вновь зазвонил. Джилли подумала, что это наверное опять Эндрю, который хочет объяснить свое странное поведение, но на этот раз звонила Кэтрин.
— Джилли, ты ничего не забыла сделать сегодня? — начала Кэтрин.
— Не-ет, по-моему, нет.
— Ты дубина, ты забыла позвонить Бобби и сообщить ему, где ты и его единственная дочь Лаурин будете обретаться.
— Это точно, забыла. — Она попросила Лаурин. — Солнышко, принеси мне сигареты.
— Нет, — сказала Лаурин.
— Перестань. И пепельницу.
Лаурин, ворча, подчинилась.
— Бобби решил, что ты похитила Лаурин, — продолжала Кэтрин. — Он только что приезжал ко мне.
— Хорошенькое дельце.
— Он очень расстроен. Я думаю, что ты должна извиниться перед ним.
Джилли следила, как дым от ее сигареты поднимается вверх по лестнице. Когда он достиг спальни Эмили, та принялась громко кашлять. Это был ее способ без слов протестовать против того, что Джилли нарушает запрет курить в доме.
— Ты права, Кэт, — сказала она. — Я иногда бываю просто дурой.
— В чем дело? — спросила Лаурин. — Что ты натворила?
— Иди спать! — зашипела Джилли.
— Нет, скажи мне.
— Я была невежлива по отношению к твоему отцу. Я собираюсь позвонить ему и извиниться, как только кончу разговор с Кэтрин. А теперь отправляйся наверх. Я хочу поговорить с Кэтрин наедине.
ЛЕЙК ИСТМЕН ПОЗНАЕТ ГОРЬКУЮ ИСТИНУ: ИСПОЛНЕННЫЕ МЕЧТЫ СЕЮТ ГИБЕЛЬ…Ее называли «ангелом, сошедшим с небес». Лишь раз увидев, люди сохраняли ее чувственный облик в памяти навсегда. О, она была прекрасна! Роскошные платиновые волосы… Сапфировые глаза, призывно мерцавшие страстью… Мраморная кожа… изумительные зубы. Великолепная…! Исключительные…! Потрясающий…!Однако это совершеннейшее творение природы никогда не встречало на своем жизненном пути ласки, тепла и искренней симпатии, особенно в Голливуде. Но Лейк мечтала… Мечтала, что вскоре все переменится…
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Была ли она Каталиной Португальской, принцессой, заброшенной судьбой на чужбину, чтобы дать наследника Британской Короне и обрести мужа и любовника в лице Карла II?Или она — Ноэль Ван Бредин, ученая, сегодняшняя американка, безудержной страстью заброшенная в объятия разгульного адвоката Эндрю Макдональда… Увязнувшая в интригах, опутывающих этого человека, такого загадочного и необычного?Или она — одна и та же Прекрасная Дама, сквозь время несущая свою любовь, презревшую власть столетий?
Саманте Джеймс пришлось задуматься о своей жизни, чтобы больше доверять своему разуму. Ведь сердце ее уже не однажды подводило.Уехать из дома, начать новое дело — это казалось удачным выходом из пикантного положения. И все было бы ничего, но отец настоял, чтобы сопровождал ее в путешествии высокомерный шериф Макс Баррет. Путь их по извилистым каньонам, между горных кряжей и по бесплодным долинам был опасен и тернист… След в след за ними мчались кровожадные бандиты, главаря которых Максу пришлось уничтожить.
1755 год… Прекрасное лето осенило брак Солей и Реми Мишо. Они мечтали жить долго и счастливо, но их желанию не суждено было сбыться. Как и все жители милой Акадии, они были изгнаны из родных жилищ нашествием коварных англичан.Семьи были разлучены — жены оторваны от мужей, дети от родителей. Для Солей и Реми этот год стал началом почти тридцатилетнего пути, наполненного страданиями и верой, горечью разочарований и радостями любви, отчаянием и триумфом… Это прекрасная история жизни людей, которых не смогло сломить и уничтожить насилие, пронесших в своих сердцах песнь необоримой надежды, веру в клятвы, данные перед Алтарем.
У женщины появляется мужчина и всю ее подчиняет только страсти. Состояние экстаза, которое она сразу же испытала, знаменует собой лишь только начало этого калейдоскопа безумия.Существует любовь, которую не способна забыть ни одна женщина на свете, нельзя забыть ни ее удовольствий, ни ее страсти, ни той цены, которую приходится за все это платить…Не было в Новом Орлеане женщины прекраснее, чем Анжела, не было и рассудительнее. Она заботилась только о своих землях и о своей личной свободе… но лишь до той поры, пока на горизонте не появился очаровательный француз, который сразу же предъявил свои права на ее тело и сердце…Филипп, околдовав ее жаркую плоть, подчинил ее здравый рассудок, увез Анжелу из Луизианы и представил при дворе Наполеона Бонапарта.Их обоюдная страсть завершится леденящим душу наваждением и запретным чувством, взращенным в их сердцах колдовством любви.