Войти в роль - [6]

Шрифт
Интервал

Она склонила голову набок и нахмурилась.

– Вы это серьезно?

– Вполне.

– Но почему?

– Мне нравится ваш стиль, – с легкостью ответил он. – Как бы там ни было, могу я пригласить вас пообедать? Конечно, когда вам принесут туфли.

Эйрин показалось, что ее ударили. Значит, не случайно он вел эти разговоры про девушек и персики. Но как же контракт? Не могу же я уйти с пустыми руками!

– Пообедать где? – растерянно переспросила она, пытаясь выиграть время.

– Здесь через дорогу есть неплохой итальянский ресторан. Там я хочу обсудить с вами деловое предложение, мисс Клиффорд.

− Деловое или?… – Она не стала доканчивать свою мысль. И так все было понятно.

– Конечно, деловое. – Он словно пригвоздил ее к месту своей саркастической улыбкой.

Эйрин приняла решение отказаться.

– Простите, нет. Кто знает, что у вас мужчин на уме…

– Уверяю вас, что я не шучу, – серьезно сказал он.

Она немного помолчала, а потом выпалила:

– Вы смеетесь надо мной с того самого момента, как я появилась в дверях вашего кабинета! Прекрасно, может быть, я и выгляжу смешно, но с меня довольно!

В дверь снова постучали. Миссис Джексон вошла не с одной, а с тремя коробками обуви.

– Я сама ходила в магазин, – сообщила она. – По крайней мере, теперь, мисс Клиффорд, вы сможете сделать выбор.

Эйрин с трудом сдерживала свою неприязнь к Дэниелу Паркеру. Все еще прерывисто дыша, она стала примерять бежевые туфли.

– Пройдитесь в них немного, – посоветовала секретарша. – Мне кажется, эта пара смотрится лучше других. Они удобны, и в них есть стиль. Как вам кажется, мистер Паркер?

– Мне больше нравится вторая пара. Может быть, они менее практичны, но открытые пятки больше подходит к стройным ногам мисс Клиффорд.

Эйрин стояла посередине офиса, уперев руки в бока. На мгновение она увидела все происходящее со стороны. Да это просто какой-то сумасшедший дом. Между тем Дэниел Паркер, развалясь в своем кресле, смотрел на нее так, словно они были в комнате одни, а она – потенциальная претендентка в его гарем.

Но, что хуже всего, его взгляд заставил ее физически ощутить собственное тело под тонким шелковым костюмом с короткими юбкой и рукавами. И хотя костюм предназначался для деловых целей и отличался скромной элегантностью, она внезапно почувствовала, как напряглись ее соски под тонкой тканью, и почему-то именно сейчас осознала, какая у нее тонкая талия и стройные бедра.

Что со мной? – недоуменно подумала она. Нет, дело не в костюме. Это мистер Паркер вызывает у меня все эти чувства… своими двусмысленными взглядами.

К своему ужасу, она представила, как ее моют в ванне, натирают благовониями и передают ему в руки, всю трепещущую от желания. Эти мысли заставили ее проникнуться к себе отвращением. Зато она, наконец, вышла из транса, в который он погрузил се.

– Я беру эти, миссис Джексон, – решительно заявила она и указала на туфли, которые примеряла. – Они… они самые удобные из всех трех пар. – Она бросила триумфальный взгляд в его сторону. – И большое вам спасибо за хлопоты, миссис Джексон, но я настаиваю на том, чтобы вы взяли у меня деньги.

– Я покидаю вас и оставлю этот вопрос на рассмотрение мистера Паркера. – Секретарша принялась складывать другие пары по коробкам. – Хотя и за них тоже заплачено, я немедленно отправлю эти две коробки обратно.

Эйрин уселась и потянулась за кошельком.

– Прекрасно, я вижу, что их стоимость указана на коробке.

Она отсчитала шестьдесят пять долларов и девяносто пять центов и положила деньги на стол. В это время зазвонил телефон, и Дэниел Паркер минут пять был занят разговором. А когда он закончил, снова постучала и вошла миссис Джексон с бирюзовыми замшевыми туфлями в руках.

Кто-то нашел их в лифте, но не сразу смог сообщить о находке, – возбужденно сказала она.

Эйрин прикрыла глаза и тихо сказала:

– Кажется, мне надо чего-нибудь выпить.

– Пойдемте обедать, – предложил Паркер. – Там мы выпьем и кое-что обсудим.

Она все еще колебалась, но, вспомнив о цели своего прихода – контракте на рекламу нового шампуня – согласилась, понадеявшись, что в людской толчее магнетическая сила воздействия на нее Дэниела Паркера значительно ослабнет.

Оглядевшись вокруг, Эйрин осталась довольна. Место, куда ее привел Паркер, действительно производило очень приятное впечатление. Летний ресторан размещался прямо на берегу небольшой речушки, плавно огибающей купы деревьев красивого парка. В воздухе разливался запах вкусно приготовленной пищи. Безо всякой очереди их тут же усадили за уютный столик и принесли бутылку вина. Дэниел разлил вино по бокалам и сказал:

– За ваше здоровье, мисс Клиффорд.

– За здоровье, – ответила она, отпивая глоток. – Можете представить, что я пережила за сегодняшний день, мистер Паркер? Нет, я не хочу заставить вас снова смеяться надо мной. Наоборот, признайтесь: потерять свои туфли – это может выбить из колеи кого угодно!

Он усмехнулся.

– Прекрасно вас понимаю.

По-моему, мне удалось установить с ним дружеский контакт, подумала Эйрин. Главное – побольше юмора и никаких магнетических воздействий.

– Итак, в чем же суть вашего предложения? Может быть, оно улучшит мое настроение?

Он лукаво посмотрел ей прямо и глаза, как бы говоря, что нисколько не обманут ее тактикой.


Еще от автора Эва Киншоу
Одна во всей вселенной

Люси Лэнг без колебаний вступила в организованный родственниками брак с Винсом Клементи. Побудила ее к этому необходимость сохранить от разорения доставшееся в наследство от отца огромное скотоводческое хозяйство, которым сама она управлять не может. Правда, Люси очень беспокоит тот факт, что муж не любит ее. Тем более что сама она успела прикипеть к нему всем сердцем. Позже ей становится известно, что Винс безумно влюблен в другую женщину. Увидев фотографии соперницы, Люси понимает: у нее нет никаких шансов.


Не теряй надежду

Бедняжке Дайане Брайс явно не повезло. Сначала она обнаружила в своем доме незнакомца, который обвинил ее во всех смертных грехах да еще и заставил ехать в холод и дождь к постели умирающего сводного брата, якобы по уши влюбленного в нее. А потом, когда правда восторжествовала и Дайана получила возможность распрощаться с Томасом Уильямсом, оказалось, что тот унес с собой ее сердце.Сведет ли судьба снова прекрасную наездницу и бесстрашного специального корреспондента одной из центральных английских газет?


Молния над океаном

Молодая учительница математики Симона Шарне к своим двадцати пяти годам уже успела разочароваться в жизни. Она решает посвятить себя работе и помочь брату в его научной карьере. Но внезапная встреча с Бенджамином Роком круто меняет ее судьбу. Ей захотелось поверить в возможность нового счастья.Но может ли быть настоящей любовь, которая начинается со лжи?..


Погладить тигра

Джейн Милред и Гордон Стенли встретились случайно: она явилась к нему взять интервью вместо заболевшего коллеги по редакции. Они сразу приглянулись друг другу. Но Гордон - в инвалидной коляске после серьезного транспортного происшествия. А Джейн, опытная журналистка, еще не избавилась от последствий излишне пуританского воспитания, к тому же - в окружении пятерых старших братьев. Она не решается "погладить тигра". Найдут ли они путь друг к другу? Ведь тому есть еще одно препятствие присутствие в доме Стенли известной актрисы Констанс Элисон и ее дочери, любимицы Гордона, двенадцатилетней Моники.


Охотник за счастьем

Зарождение любви, предательство любви, победа любви… Вот, собственно, те важные этапы на пути главных героев романа Эвы Киншоу «Охотник за счастьем».В романе нет излишне закрученного действия. Все резкие повороты повествования — в сфере взаимоотношений героев. Сюжетное напряжение диктуется сложностью их нелегкого поиска гармонии между духовной и физической близостью.


Очаровательная должница

Что общего может быть у парня из техасского захолустья, пусть даже теперь владеющего огромной фирмой, и утонченной молодой особы из хорошей семьи, получившей прекрасное образование? Но не разница в социальном положении заставляет любящих друг друга Энтони Симмонса и Летицию Уимблоу усомниться в правильности их брака. У каждого из них свои страхи. Удастся ли им победить их?


Рекомендуем почитать
Шоко Лад и Я

Откровенная книга о похождениях «девушки без комплексов» стала бестселлером. Ее создательнице, Шоко Лад, положено наслаждаться славой, шестизначными гонорарами и интервью в лучших глянцевых журналах. Но этого почему-то не происходит. Возможно, все дело в том, что под псевдонимом Шоко Лад скрывается скромница Эми, которая больше всего на свете боится гнева своей матушки и насмешек друзей. Но долго ли удастся ей сохранять инкогнито? Пресса неистовствует. По следу загадочной писательницы идут не только репортеры, но и частные детективы.


Чудеса случаются

Жизнь весьма странная штука. Она считала его своим врагом. А он…он даже не мог внятно объяснить, что чувствует к этой девушке. Но судьба продолжала сталкивать их вместе. Зачем? Для развлечения? Или же тут нечто большее?..Первая книга Серии Чудес.


Веревки и цепи. Часть 1: Веревки

Захотелось острых ощущений) вот что получилось.


Покинутая женщина

В этой книге, продолжающей серию романов «Для милых дам» перед читателями открывается мир вдохновенных героинь Денизы Робинс. Милые, ироничные, страстные, трепетные, ее героини стремятся к своему непростому счастью.


Страстное заклинание

Шелби Лэнгстафф, репортер отдела светской хроники из Нью-Йорка, после смерти бабушки наследует старый дом и участок земли в родном Луисвилле. Эта собственность становится вдруг предметом вожделений многих влиятельных людей городка.Шелби попадает в атмосферу, полную тайн и подозрительности… ее жизни угрожает опасность. Даже ее любовь к Клею Траску омрачена недоверием. За чем он охотится — за ее собственностью, таинственными письмами или его поступками движет истинная любовь?


Парижская страсть

Он — наивный мальчик в розовых очках, который ищет любовь, она — медуза Горгона в женском обличье, которой не нужно ничего, кроме денег. В их истории траура есть все: ожидание богатства с алмазной горечью, пустота измен с блеском раскаяния, жестокость любви с брезентовой грубостью.Книга, классическая по форме, но ядовитая по содержанию.