Война Бог-Камня - [146]

Шрифт
Интервал

— Сейчас мы узнаем, почему это место зовётся «Гнездо Дракона», — ответил я.

— Это тот же самый дракон, с которым ты встречался в прошлом?

Я кивнул:

— Не думаю, что есть какие-то другие. Когда-то это место было его домом, — говорил я, одновременно используя свой посох, чтобы очертить вокруг нас окружность диаметром в десять футов. Закончив её, я добавил вторую, чуть более широкую окружность, и добавил между ними правильно расположенные руны. Сделаны они были на скорую руку, но, тем не менее, работали как надо. Я мог создать щит одним лишь усилием мысли, но это требовало больше энергии, чем если я использовал слова для направления своей силы… использование начертанных символов упрощало мне задачу, и добавляло значительное количество силы.

Дориан снова обнажил свой меч, но я положил ладонь ему на плечо:

— Убери это. Я не хочу сражаться с ним, если этого можно избежать.

— Он может не оставить нам иного выбора, — сказал мой друг. Пока он это говорил, я восхитился его смелостью — если он и думал о бегстве, то ни его слова, ни его действия этого не показали.

Я пожал плечами:

— Если дойдёт до этого, то я не думаю, что ты сможешь с ним сражаться. Если со мной что-то случится, и ты всё же вступишь в бой… тебе нужно будет отрубить ему голову — любую другую рану он сможет залечить, если дать ему передышку.

Больше времени не было, поскольку дракон прибыл, изрыгая свою ярость в виде грохочущего воя, от которого у меня заныли зубы, и холодок прошёл по моей спине. Я собирался поприветствовать его, но Гарэс Гэйлин, дракон, не стал тратить время на приветствия. Свалившись на нас с неба, он остановился в двадцати футах над нами, и завис там, разбрасывая во все стороны пыль и мусор громовыми хлопками своих крыльев. Раскрыв полный кинжально-острых зубов пасть, он послал в нас мощный сгусток пламени.

Жар и интенсивность его дыхания были невероятны, и оно сожгло всё вокруг нас, за пределами моего защищённого уордами круга. Пламя продолжало прибывать будто целую вечность, но на самом деле поток длился скорее лишь полминуты. Тем не менее, впечатление он произвёл. Гарэс был драконом отнюдь не обрадованным.

Пламя погасло, и я закричал на него, но он не стал впустую тратить время, атаковав мой щит когтями и зубами. Бывает, что очень трудно заставить кого-то услышать твой голос, когда на фоне шумит разгневанный дракон. Подняв свой посох, я направил его наконечник на дракона подобно копью:

— Ты действительно хочешь это сделать? — проревел я, используя толику магии, чтобы усилить громкость своего голоса. — Я думал, мы могли бы сперва поговорить.

Он приостановился на миг, глядя на меня драконьими глазами:

— Твоя магия меня не пугает, человек! — внезапно ответил он рычащим голосом. Мои глаза расширились от удивления: когда я говорил с ним в прошлый раз, он сначала принял человеческую форму — я и не знал, что он мог говорить в образе дракона.

— Мне не нужно тебя пугать, но если хочешь, то мы можем выяснить, как хорошо ты будешь себя чувствовать с прожжённой в твоём чешуйчатом теле дырой размером с арбуз, — ответил я. Я не мог быть уверенным, поскольку никогда не использовал свою магию против него напрямую, но очень немногие объекты избегали появления в себе больших дыр, когда в них попадала направленная через мой посох линия силы.

— Грабитель! Ты ворвался в мой дом, а теперь имеешь наглость мне угрожать?! — заревел дракон.

Я пожал плечами:

— Тут ты, возможно, в чём-то прав, но я не думал, что тебе ещё есть какое-то дело до вещей из твоей человеческой жизни.

— Уходи! — прорычал он в ответ.

— Ладно, — сказал я ему, и, нагнувшись, подобрал маленькую статуэтку. — Мы уже уходим.

Глаза дракона расширились, когда я поднял статуэтку, его тело застыло неподвижно. Он смотрел на объект у меня в руках с ужасающей пристальностью. Я приостановился, и мы оба стали глазеть друг на друга. Немного погодя, Гарэс заговорил:

— Осторожно положи это на землю, и уходи, и тогда я забуду об этом оскорблении.

К тому времени я понял, что нахожусь в выигрышном положении, хотя я и не был уверен, в чём именно я выигрываю.

— Ты стал держаться совсем иначе, — сказал я ему. — Ты что, беспокоишься, что я могу сломать вот эту штуку? — спросил я, делая вид, будто роняю статуэтку человека.

— Нет! — крикнул дракон столь громко, что я заволновался о своём слухе. — Тебе нельзя её повреждать!

— Почему?

Ответом мне был лишь холодный взгляд рептилии.

— Ладно, — сказал я наконец. — Придётся по-плохому, — проговорил я, ставя фигурку на более-менее плоский камень, и взял другой камень в руку, будто собираясь размозжить её между ними.

— Остановись! — воскликнул дракон, беспомощно наблюдая за мной.

Я застыл с поднятой рукой с камнем:

— Мне нужно услышать две вещи, если ты не хочешь, чтобы я разбил твою куклу, — сказал я без намёка на юмор, — «пожалуйста»… и «почему», — добавил я два слова. «Надо было сказать «куколка», — сделал наблюдение мой внутренний голос, но я сомневался, что смог бы в этом случае сохранить серьёзное выражение лица.

Гарэс молча глазел на меня долгие полминуты, никак не показывая, что собирается говорить. Устав ждать, я пришёл в движение, и занёс руку:


Еще от автора Майкл Г Мэннинг
Архмаг освобождённый

Мордэкай становится всё могущественнее — теперь он опасен не только богам, но и королю Лосайона. Враги плетут против него заговор, и даже всё могущество освобождённого архимага не сможет помочь ему спасти его близких. А если их не спасти, то что может его удержать от жестокой, кровавой и разрушительной мести?16+.


Сын кузнеца

Молодой человек по имени Мордэкай вдруг обнаруживает в себе магические способности. Чтобы получить доступ к книгам по магии, которые хранятся в библиотеке местного герцога, он соглашается поиграть роль дворянина у герцога при дворе, и поучаствовать в устроенном как раз в это время приёме для высокородной молодёжи, благо сын герцога — его лучший друг. Но один из гостей также оказывается магом, причём с весьма дурными наклонностями, и с этого момента всё идёт под откос.16+.


Доминирование Сэнтиров

Она жила под именем Мойры Иллэниэл, но её истинное наследие было сложнее. Её с рождения тайно удочерил самый могущественный волшебник в мире, но немногим было известно, что она по праву наследует роду Сэнтир. Отправившись в Данбар, чтобы выяснить судьбу своего пропавшего отца, Мойра должна взглянуть в лицо более тёмным аспектом своей силы. Вынужденная сражаться с врагом, подобного которому в Лосайоне никто прежде не видел, она узнает, о чём именно предупреждала тень её матери — почему некоторые способности нельзя использовать, а некоторые границы нельзя пересекать, — ибо некоторые двери, открывшись, уже больше не закрываются никогда.18+.


Дом демонов

Мэттью — первый из человеческих волшебников, обладающий истинным наследием Иллэниэлов, тайным даром, который никто полностью не понимает. Он в одиночестве отправляется в иной мир в поисках источника их таинственных врагов. Там он раскроет происхождение их древних недругов, тайны прошлого, и, возможно, будущее человечества.Если сумеет выжить.В землях за гранью смерти и страдания он находит истинный источник зла, в сердце человечества и их новейшего творения. Когда ищешь знания, некоторые двери можно открыть, но закрыть их уже нельзя никогда.18+.


Торнбер

Грэм живёт в тени, отбрасываемой его отцом, покойный героем Дорианом Торнбером. Он должен оставить свою веху в истории, пытаясь найти своё место в мире, где политика и волшебство, похоже, сделали сильных и решительных мужчин ненужными. Ограниченный казалось бы безопасными пределами Замка Камерон, Грэм сталкивается как с любовью, так и с трагедией. Принятые им решения не только определят его самого, но также напомнят остальным о наследии его семьи, и о том, почему лишь глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера.18+.


Возвышение и мятеж

Сила Мордэкая растёт, выходя из-под его контроля, и мир находится на пороге гибели. Спасти цивилизацию смогут лишь его дети, но они разобщены и вне закона. Мордэкай находится в ловушке собственной силы, слишком большой, чтобы он мог ею владеть. Смогут ли его дети остановить конец света, даже если для этого придётся пожертвовать их отцом?18+.


Рекомендуем почитать
Книга Могущества. Тёмный витязь

Удачи и неудачи сплелись в судьбе Руслана так тесно, что стало сложно отличать одни от других. Нелепая смерть на утренней пробежке привела к возрождению в новом мире по воле древнего языческого бога. А драгоценный подарок от покровителя обернулся тяжким жерновом на шею. Простецкий меч, гибкий разум да личная доблесть - вот инструменты, которыми молодому страннику предстоит проложить себе.


Чародей

- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..


Эридан. Вознесение Демона

Эридан, главный герой романа, принимает опасное решение - спасти ребенка высоких кровей, чтобы не допустить смерти последнего из королевской семьи. В его родной дом пришел демон, которому не могут противостоять ни одни известные силы. Бесчисленная бледная армия разрушила столицу королевства и убила всех до кого только смогла дотянуться. Добро пожаловать в Родергам, на великий Континент, на земли магов, лордов, демонов и королей. В этом мире добро не побеждает, оно лишь пытается выжить в условиях суровой реальности.


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.


По следам мечты

Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.


Мать многоликих

На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.


Вознесение гор

Из тёмных глубин прошлого пришла эта история, история первого волшебника Иллэниэлов. Даниэл Тэнник жил простой жизнью молодого пастуха, у него было мало проблем, и почти ничего не занимало его мысли, пока не появился надзиратель. Сила Даниэла пробуждается, и он обнаруживает, что на него ведут охоту слуги жестоких и безразличных лесных богов. Пойманный в ловушку собственного дара, Даниэл будет вынужден раскрыть тайны глубоких лесов и их жителей — цивилизации, созданной на могиле прежнего общества. То, что он обнаружит, зажжёт в нём мстительное пламя, поглощающее всё, чего он касается.23+.


Бесшумная буря

История первого волшебника Иллэниэлов продолжается. Жизнь Тириона среди Ши'Хар стала тихой, но грехи его молодости продолжают преследовать его. Надзиратели Морданов обнаружили одного из его детей, и остальные рощи бросились искать и забирать себе его остальных незаконных отпрысков. Не в силах стоять и смотреть, как его детей используют друг против друга подобно пешкам, Тирион принимает тяжёлое решение, которое повернёт его против всех и всего, что ему небезразлично.Чужая любовь сделала его детей сильными, но могучими их сделает его ненависть.23+.


Отрезанный мир

Только глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера. Расколотая семья Мордэкая погрузилась в хаос, но мир не собирается ждать, пока они придут в себя. Попав в непредвиденный переплёт, Мордэкай обнаруживает, что бессилен доказать свою невиновность или защитить семью.Одинокая и окружённая врагами, Леди Роуз может защитить тех, кого любит, лишь посредством своего ума. Хотя всё оборачивается против неё, Роуз Торнбер отказывается сдаваться, и готова пожертвовать чем угодно ради спасения семьи Пенни — своим положением, достоинством, и даже жизнью.18+.


Проклятье предателя

Тирион был хорошим человеком — он родился в простой семье, и вырос в любви, но мир заставил его прогнуться под иную судьбу. Испорченный насилием и муками, он одержим безжалостной жаждой мести, и посеял гнев в своих детях. Ши'Хар предложили ему возможность быть великим лидером и начать новую эру процветания и мира, но несмотря на своё мягкое воспитание, героем Тирион не является.Герои рождаются, чтобы строить, и хотя многие восхваляют усилия таких лидеров, другие будут трудиться над тем, чтобы их свергнуть, ибо всё хорошее должно когда-то закончиться.