Вот мы и встретились - [25]
Окоченевшие дикари уже повыползли из палаток и машин, кучкуясь около костерков и столиков в ожидании согревающего пойла. Палатка девиц тоже шевелилась. Иван Всеволодович крадучись приблизился к ней, решив подслушать, о чём там толкуют пробудившиеся лентяйки. Может быть, о нём? И не ошибся. Но сначала они деловито порассуждали о какой-то шубке, которую необходимо было приобрести Вере, а тугриков не хватало. Обсудив все достоинства шкуры и будущей хозяйки в ней и так и не определив, где добыть бабки, Вера вдруг спросила:
- Как ты думаешь, придёт?
Иван Всеволодович насторожился.
- Куда он денется? – не сомневаясь, ответила подруга. – Припрётся! Он на меня глаз положил.
Вера недоверчиво хохотнула.
- Было бы на что! – обиделась за себя. – Тебя от диет скоро ветром сдувать будет, - и сразу, не давая опомниться: - Что там у вас в море было?
- А ничего, - понятно было по голосу, что Лере эта тема крайне неприятна. – Разъярился и стал приставать.
Иван Всеволодович покраснел от стыда за своё гадкое морское поведение.
- А ты? – Вера чувствовала недоговорённость в ответе ушлой подруги.
- Отшила, конечно. – Нахал облегчённо вздохнул, удовлетворённый тем, что до безобразия не дошёл. – И поплыла, бросив его в море.
- Что-то мне показалось, что ты висела у него сзади на шее, - возразила дошлая Вера, а Лера громко и деланно рассмеялась.
- Ты ошиблась, милочка: это я его сзади выталкивала на берег.
Слышно было, как Вера вздохнула.
- Я бы не стала.
- Ну и дура! – осудила податливую подругу Иванова жертва. – Он же – сан-тех-ник, - произнесла растянуто и гнусаво-презрительно, и Ивану Всеволодовичу снова стало стыдно, но теперь за своё низкое социально-общественное положение.
- Та-ко-ой боль-шой… - сладко протянула Вера.
- Ну и пусть повкалывает у нас, - грубо определила роль большого благодетеля практичная Лера, и обе дружно захохотали, найдя достойный статус сантехнику.
- Я у тебя отобью его, - не унималась белая.
- Не выйдет, - уверенно возразила чёрная.
- Поспорим? – подначила первая. – Пари?
Приз не стал ждать оценки и так же неслышно, как пришёл, обошёл дёргающуюся в ажиотаже палатку и спустился к морю. Там он всласть нанырялся и наплавался и вылез на берег только когда посинел и покрылся пупырышками как свежий огурчик. Посидел немного на нагретом камне, обсыхая и загорая, с удовлетворением заметив, что кожу уже не шпарит жаром. Потом неторопливо оделся и, обойдя дикий лагерь, ушёл в цивилизованный городок.
Через полчаса снова появился у палатки.
- Козлятушки-девчатушки, - заблеял дурным козлобасом, - ваш папаша пришёл, молочка принёс.
Оказывается, козлятушки уже сидели в машине и наводили лицевой марафет. Даже не повернувшись, Вера деловито и с надеждой спросила:
- Пиво, что ли? – И вправду, какого ещё молочка можно ждать от здорового козла.
- Вот! – выложил тот из сумки большую пачку подтаявших пельменей.
Скосив глаза, злая козочка обрезала:
- Мы такого не едим!
- А это? – кормилец выставил две бутылки «Пепси».
Теперь и добрая козочка огорчила:
- Мы такого не пьём!
- Тогда – это, - всё ещё пытался обрадовать деток названый папаша, почти одногодок с ними, и торжественно водрузил на столик прозрачную коробку с шоколадными трюфелями.
- Отрава! – неумолимо определила Лера.
- Если только одинчик… - жалобно проскулила Вера, не в силах жертвовать вкусненьким ради фигуры.
- Один-два не повредят, - подтвердил искуситель. – У вас есть что-нибудь в виде котелка?
- Там, - показала пальчиком Вера, не отрывая глаз от коробки, но всё же сходила и принесла повару закопчённую кастрюльку, брезгливо держа её на пальчике за проволоку, привязанную к ушкам.
- Лады, - удовлетворился повар, остальное было делом хорошо освоенной холостяцкой техники.
Через полчаса варево было готово, отравляя застоявшийся парной воздух лагеря пленительными запахами какого-никакого, а всё же – мяса.
- Девочки, давайте ваши посудины.
И опять подала Вера, а Лера всё упорно и демонстративно расчёсывала свои роскошные длиннющие волосы, и без того гладкие и расчёсанные. Щедрый плебей наложил каждой в миску по четверти отваренного, а свою половину оставил в кастрюльке, слив воду. Поскольку третьей ложки не оказалось, то пришлось выстрогать из веточек две китайские палочки, действовать которыми его научил обрусевший китаец, попавший к ним в геологическую партию. Для аппетита бросил на пельмени по кусочку масла и посыпал свежим укропом, им – понемногу, а себе – щедро.
- Приступим, - пригласил, и никто не отказался.
Только ели они медленно, ковыряясь, морщась и откусывая по половинке. В конце концов, Вера съела всё, а вредина всё же оставила две штуки.
- Лера, доедай, - уговаривал заботливый кормилец, - а то сквозь тебя уже всё видно. – Лера сверкнула на него сердитым взглядом, но смолчала, посчитав, наверное, что на дающего злиться неприлично. – Бери пример с Веры – она молодец, умница, знает, что для ума нужна калорийная пища.
Лера, поняв двусмысленность замечания, фыркнула:
- Не поможет, - и закричала отчаянно: - А-а! Пропадай моя телега! – как когда-то Мария Сергеевна. Взяла Иванову палочку, наткнула пельмени и заглотила в два приёма. – Давай! – потребовала решительно. – Что там у тебя ещё?
"Чуткая и чистая собачья душа первой потянулась к загрязнённой человеческой и добилась своего, несмотря на сопротивление человеческого разума. Она, маленькая, станет для Ивана Ильича оберегом от чуждых злых душ".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этом произведении известнейшего романиста нашего времени С. Рушди нашли яркое воплощение его художественное мастерство и масштабность как писателя. Это история любви, история рок-музыки и раздумья над судьбами людей и самой нашей планеты в современном глобализующемся мире.Аннотации с суперобложки:* * *Произведения Салмана Рушди, родившегося в Индии (в 1947 г.) и живущего ныне в Великобритании, давно и прочно вошли в анналы мировой литературы. Уже второй его роман, «Дети полуночи» (1981), был удостоен Букеровской премии — наиболее престижной награды в области англоязычной литературы, а также премии «Букер из Букеров» как лучший роман из получивших эту награду за двадцать пять лет.
Чтобы понять, о чем книга, ее нужно прочитать. Бесконечно изобретательный, беспощадно эрудированный, но никогда не забывающий о своем читателе автор проводит его, сбитого с толку, по страницам романа, интригуя и восхищая, но не заставляя страдать из-за нехватки эрудиции.
Наши дни. Семьдесят километров от Москвы, Сергиев Посад, Троице-Сергиева Лавра, Московская духовная семинария – древнейшее учебное заведение России. Закрытый вуз, готовящий будущих священников Церкви. Замкнутый мир богословия, жесткой дисциплины и послушаний.Семинарская молодежь, стремящаяся вытащить православие из его музейного прошлого, пытается преодолеть в себе навязываемый администрацией типаж смиренного пастыря и бросает вызов проректору по воспитательной работе игумену Траяну Введенскому.Гений своего дела и живая легенда, отец Траян принимается за любимую работу по отчислению недовольных.
Роман «Нечаев вернулся», опубликованный в 1987 году, после громкого теракта организации «Прямое действие», стал во Франции событием, что и выразил в газете «Фигаро» критик Андре Бренкур: «Мы переживаем это „действие“ вместе с героями самой черной из серий, воображая, будто волей автора перенеслись в какой-то фантастический мир, пока вдруг не становится ясно, что это мир, в котором мы живем».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Горькая и смешная история, которую рассказывает Марина Левицкая, — не просто семейная сага украинских иммигрантов в Англии. Это история Украины и всей Европы, переживших кошмары XX века, история человека и человечества. И конечно же — краткая история тракторов. По-украински. Книга, о которой не только говорят, но и спорят. «Через два года после смерти моей мамы отец влюбился в шикарную украинскую блондинку-разведенку. Ему было восемьдесят четыре, ей — тридцать шесть. Она взорвала нашу жизнь, словно пушистая розовая граната, взболтав мутную воду, вытолкнув на поверхность осевшие на дно воспоминания и наподдав под зад нашим семейным призракам.