Восставая из рабства. История свободы, рассказанная бывшим рабом [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Независимая черная колония внутри белого государства по своей организации напоминает то, что в свое время существовало в Коннектикуте. Там работала организация с председателем, судьей и другими должностями, которая разбирала мелкие правонарушения рабов. Таким образом, рабы Коннектикута получили орган самоуправления задолго до того, как в Штатах задумались об отмене рабства. Эта организация, по-видимому, существовала по принципу совета старейшин, которые действовали с согласия своих хозяев, в условиях полного уважения и принятия со стороны молодых рабов. – Прим. авт.

2

Фердинанд II Арагонский, Фердинанд Католик (1452–1516) – король Кастилии (как Фернандо V), Арагона (как Фернандо II), Сицилии и Неаполя (как Ферранте III). Супруг и соправитель королевы Изабеллы Кастильской. – Здесь и далее, если не указано иное, прим. пер.

3

Васко Нуньес де Бальбоа (ок. 1475–1517) – испанский конкистадор, который основал первый европейский город на южноамериканском континенте, первым из европейцев пересек Панамский перешеек и достиг берега Тихого океана.

4

Франсиско Писарро-и-Гонсалес (1476–1541) – испанский конкистадор, завоеватель империи инков, основатель города Лима.

5

Бартоломе де Лас Касас (1474–1566) – испанский священник-доминиканец, первый постоянный епископ Чьяпаса и историк Нового Света. Прославился протестами против зверств в отношении коренного населения Америки со стороны испанских колонистов. Считается одним из первых борцов за права человека в истории.

6

Лукас Васкес де Айльон (1480–1526) – испанский судья и исследователь. В 1526 году основал недолговечную колонию Сан-Мигель-де-Гвальдапе, что стало одной из первых попыток поселения европейцев на территории нынешних Соединенных Штатов.

7

Франсиско Васкес де Коронадо (1510–1547 или 1554) – испанский путешественник и конкистадор, первый европеец, в поисках баснословных семи городов Сиволы посетивший юго-запад современных США и открывший среди прочего Скалистые горы и Большой каньон.

8

Эрнандо де Сото (ок. 1498–1542) – испанский мореплаватель и конкистадор, который возглавил первую завоевательную экспедицию европейцев к северу от Мексики, в глубь территории современных Соединенных Штатов. Первый европеец, пересекший реку Миссисипи и оставивший документальное подтверждение этого.

9

Панфило де Нарваэс (ок. 1473–1528) – испанский конкистадор. Участвовал в походе на Ямайку в 1510 году, а также в завоевании Кубы испанцами в 1511–1512 годах. Возглавил военную экспедицию в северо-западную Флориду в поисках золота, которая потерпела фиаско.

10

Гонсало Фернандес де Овьедо-и-Вальдес (1478–1557) – испанский историк и писатель, чиновник, натуралист и этнограф.

11

Педро Менендес де Авилес (1519–1574) – испанский конкистадор, адмирал, прославившийся своей борьбой с разбоем на море. Основатель первого постоянного европейского поселения в Северной Америке, первый губернатор испанской Флориды.

12

Magazine of American History, Vol. 26, pp. 349–366. – Прим. авт.

13

«Мэйфлауэр» (дословно переводится как «майский цветок», так называют в Англии эпигею) – английское торговое судно, на котором англичане в 1620 году пересекли Атлантический океан и основали Плимутскую колонию, одно из первых британских поселений в Северной Америке.

14

Квакеры (буквально «трепещущие») – официальное самоназвание религиозного общества. Изначально протестантское христианское движение, возникшее в годы Английской революции (середина XVII века) в Англии и Уэльсе.

15

Гугеноты – с XVI века так называли французских протестантов-кальвинистов.

16

Кальвинизм – направление протестантизма, созданное и развитое французским теологом и проповедником Жаном Кальвином.

17

Bancroft’s History of the United States, Vol. II, p. 176. – Прим. авт.

18

Реформация – религиозное и общественно-политическое движение в Западной и Центральной Европе XVI – начала XVII века, направленное на реформирование католической церкви.

19

History of the Negro Race, Williams, Vol. I, p. 129. – Прим. авт.

20

Джеймс Эдвард Оглторп (1696–1785) – британский генерал, депутат парламента, основатель колонии Джорджия. Известен как социальный реформатор, автор плана переселения представителей бедных слоев населения Великобритании в Новый Свет.

21

Цитируется по Williams, History of the Negro Race, Vol. I, p. 169. – Прим. авт.

22

Bancroft’s History of the United States, Vol. II, p. 171. – Прим. авт.

23

Suppression of the Slave Trade, DuBois, p. 131. – Прим. авт.

24

Мунго Парк (1771–1806) – шотландский исследователь Центральной Африки. Также совершил два путешествия в Западную Африку.

25

The Domestic Slave Trade of the Southern States, Winfield N. Collins, pp. 18 and 19. – Прим. авт.

26

В своей истории «Работорговля в южных штатах» профессор Уинфилд Коллинз из колледжа Клэрмонта, штат Северная Каролина, отмечает: «Поражает воображение то количество рабов, которое было привезено на Юг и Юго-Запад. По подсчетам газеты Merivale, в 1835–1836 годах 60 000 рабов были привезены на Юг. Газета Virginia Times заявляла о 120 000 рабов… При перевозке требовались самые суровые меры, чтобы предотвратить попытки побега. Для недельного путешествия рабов сковывали друг с другом цепями, причем за обе руки. – Прим. авт.

27

Масса – обращение рабов к своим хозяевам. Происходит от англ. master – «хозяин, господин», или от лат. magister – «главный, начальник», восходящего к лат. magnus – «большой, великий».

28

Писатель, которого цитирует мисс Кингсли (West African Studies, p. 511), утверждает, что в среднем на пути из центральных районов страны к невольничьим суднам умирало до 40 процентов рабов. Речь шла о районах близ реки Нигер. Согласно историку Кларксону, именно оттуда было привезено больше рабов, чем из всех других районов западной и юго-западной Африки.

Смерть всегда витала над невольничьим кораблем, – говорит историк Бэнкрофт. – Темнокожие плохо питались в этом путешествии, вынуждены были спать на земле безо всякого укрытия и часто достигали побережья в неблагоприятное время года. Здесь они становились жертвами болезней. На борту начиналась лихорадка, которая усугублялась условиями содержания рабов на борту. Иногда половина или даже две трети пленников на корабле погибали. Из сотни в лучшем случае пятнадцать-двадцать человек достигали берегов Америки. Вряд ли что-то может сравниться с ужасом и отчаянием, которые царят на переполненном рабовладельческом судне во время шторма. Разве что безысходность на том же самом судне, потерявшем курс и нуждающемся в воде и пище: несчастные, оказавшиеся на его борту, страдают под лучами жгучего солнца и бессмысленно мечутся, тщетно пытаясь найти хоть каплю влаги». – History of the United States, Vol. III, p. 405. – Прим. авт.

29

Факсимиле (от лат. fac simile – букв. «делай подобное») – воспроизведение любого графического оригинала – рукописи, рисунка, чертежа, гравюры, подписи, монограммы, – передающее его со всеми подробностями.

30

Поражение Брэддока, или экспедиция Брэддока, – военная кампания британской армии, организованная летом 1755 года, в период франко-индейской войны, и возглавленная генералом Брэддоком. В сражении на подходе к форту Дюкен британская армия понесла тяжелые потери, что стало серьезным ударом для англичан на ранних этапах войны с Францией.

31

Bancroft’s History of the United States, Vol. I, p. 175. – Прим. авт.

32

Лондонская компания – английское акционерное общество XVII века, занимавшееся колонизацией Северной Америки, составная часть Вирджинской компании.

33

Джеймс Гамильтон Баллах (1832–1920) – американский протестантский миссионер, действовавший в Японии в эпоху Мэйдзи.

34

White Servitude in the Colony of Virginia, Johns Hopkins University Studies, p. 44. – Прим. авт.

35

Бристоль последним отказался от работорговли, а за 600 лет до этого он являлся центром сбыта живого товара. В то время любой, у кого было больше детей или слуг, чем он мог содержать, приводил их на рыночную площадь в Бристоле. Как пишет историк того времени Уильям из Мальмсбери, в те дни на бристольском рынке нередко можно было увидеть молодых девушек, выставленных для продажи. – Greene’s Short History of the English People, Vol. 1. History for Ready Reference, Larned, Vol. I, p. 317. – Прим. авт.

36

Slavery and Servitude in the Colony of North Carolina. Johns Hopkins University Studies, p. 45 et seq. – Прим. авт.

37

White Servitude in the Colony of Virginia. Johns Hopkins University Studies, p. 63. – Прим. авт.

38

A True and Historical Narrative of the Colony of Georgia, p. 130. – Прим. авт.

39

History of Georgia, Stevens, p. 312. Bancroft, Vol. III, p. 448. – Прим. авт.

40

History of Slavery in Cuba, 1511–1868, Herbert H. S. Aimet. – Прим. авт.

41

Шарль-Этьен Артур Гаярре (1805–1895) – американский историк, политик, автор пьес, эссе и романов. Известен как автор «Истории Луизианы» и как человек, разоблачивший генерала армии США Джеймса Уилкинсона как испанского шпиона.

42

Джон Лоу (1671–1729) – шотландский финансист, предложивший Филиппу Орлеанскому заменить монеты банковскими билетами.

43

Миссисипская компания – торговая корпорация, работавшая во французских колониях в Северной Америке и Вест-Индии.

44

North America, Reclus, Vol. II, p. 411. – Прим. авт.

45

Джеймс Гиллеспи Бирни (1792–1857) – американский аболиционист, политик и адвокат. Бирни участвовал в публикации еженедельного издания аболиционистов Philanthropist и дважды выдвигался кандидатом в президенты от Партии свободы против рабства.

46

Slavery in the State of North Carolina, John Spencer Bassett. – Прим. авт.

47

American Historical Assn. Report, Vol. 11, 1899, p. 74 et seq. – Прим. авт.

48

Методистская церковь – протестантская конфессия, распространенная главным образом в США и Великобритании. Возникла в XVIII веке, отделившись от англиканской церкви с требованием последовательного и методичного соблюдения евангельских предписаний.

49

Темнокожие работали на износ, из-за чего часто получали травмы. Об этом факте свидетельствуют жалобы жителей Юга, которые заносились в сельскохозяйственные журналы. Эти документы свидетельствуют о пагубной политике, способствовавшей растрате человеческого ресурса. Некий торговец из Алабамы заявил Олмстеду, что если надсмотрщики выдают «много хлопка, то хозяева никогда не спрашивают, сколько негров при этом они убили». Он также сообщил, что решительный и неумолимый надсмотрщик может получить почти любую зарплату, которую захочет, потому что когда становится известно, что этот человек способен выжать из рабов по максимуму, все его стараются заполучить. – History of the United States, James Ford Rhodes, Vol. 1, p. 308. – Прим. авт.

50

Jefferson Davis, Ex-President of the Confederate States, A memoir by his wife, Vol. II, p. 934. – Прим. авт.

51

Бушель (англ. bushel) – единица объема, используемая в английской системе мер. Применяется для измерения сыпучих товаров, в основном сельскохозяйственных.

52

Джоэль Чандлер Харрис (1845/1848—1908) – американский журналист, писатель и фольклорист. Автор «Сказок дядюшки Римуса».

53

Томас Нельсон Пейдж (1853–1922) – американский юрист и писатель. Во время Первой мировой войны был послом США в Италии. В своих книгах популяризировал «плантаторский» жанр.

54

Гражданская война в США (Война Севера и Юга) – вооруженный конфликт 1861–1865 годов между Союзом двадцати штатов и четырех пограничных рабовладельческих штатов Севера, оставшихся в Союзе с одной стороны и Конфедерацией одиннадцати рабовладельческих штатов Юга – с другой.

55

Гикори, или хикори, – индейское название орехового дерева.

56

Slavery and Anti-Slavery, p. 51. – Прим. авт.

57

Франсуа Доминик Туссен-Лувертюр (1743–1803) – лидер Гаитянской революции, в результате которой Гаити стало первым независимым государством Латинской Америки.

58

Нат Тернер (1800–1831) – американский чернокожий, возглавивший восстание рабов в штате Вирджиния 21 августа 1831 года, в результате которого погибло 60 белых и по меньшей мере 100 чернокожих – крупнейшее число погибших в одном восстании до Гражданской войны в южной части Соединенных Штатов.

59

Джон Браун (1800–1859) – американский аболиционист, лидер антирабовладельческого движения, возглавил восстание за освобождение рабов 1859 году в Вирджинии.

60

Фредерик Дуглас (1818–1895) – американский писатель, просветитель, аболиционист, редактор и оратор. Один из известнейших борцов за права чернокожего населения Америки, руководитель негритянского освободительного движения.

61

Уильям Питт, лорд Чатем, был членом британского кабинета министров и его неформальным лидером с 1756 по 1761 год (с коротким перерывом в 1757 году). Он снова возглавил министерство, получив официальный титул лорда – хранителя печати между 1766 и 1768 годами. Сила его влияния основывалась на исключительных способностях к ораторскому искусству. Он был не у власти бо́льшую часть своей карьеры и прославился благодаря критическим замечаниям в адрес правительства. – Прим. авт.

62

Ричард Бринсли Шеридан (1751–1816) – британский поэт, писатель-драматург, политик и общественный деятель.

63

Реконструкция Юга – период в истории США после окончания Гражданской войны, с 1865 по 1877 год, когда происходили реинтеграция проигравших в войне южных штатов Конфедерации в состав США и отмена рабовладельческой системы на всей территории страны.

64

Бенджамин Ланди (1789–1839) – основатель одной из первых антирабовладельческих организаций, редактор ряда изданий, выступавших за отмену рабства.

65

Уильям Ллойд Гаррисон (1805–1879) – американский аболиционист, основатель Американского антирабовладельческого общества, секретарь Общества непротивления Новой Англии, публицист и поэт.

66

Кассиус Марселлус Клей (1810–1903) – американский плантатор из штата Кентукки, политический деятель-аболиционист.

67

В 1822 году США на приобретенных в Африке землях основали колонию – независимое государство свободнорожденных и отпущенных на свободу афроамериканцев. В 1824 году она получила название «Либерия» (от лат. liber – «свободный, независимый»). В 1847 году была провозглашена Республика Либерия.

68

Джордж Вашингтон (1732–1799) – американский государственный и политический деятель, первый всенародно избранный президент Соединенных Штатов Америки (1789–1797), один из отцов-основателей США, главнокомандующий Континентальной армией, участник Войны за независимость и создатель американского института президентства.

69

Джон Рэндольф (1773–1833) – американский плантатор и конгрессмен из Вирджинии, служивший в Палате представителей, сенатор.

70

Роджер Брук Тони (1777–1864) – американский государственный деятель, 5-й Верховный судья Соединенных Штатов.

71

Дред Скотт против Сэндфорда – знаковый судебный процесс, в котором суд постановил, что Конституция Соединенных Штатов не признает американское гражданство для людей африканского происхождения, независимо от того, были ли они в рабстве или на свободе, и поэтому права и привилегии, которыми обладают граждане Америки, не могут распространяться на них.

72

The Domestic Slave-Trade of the Southern States, Winfield H. Collins M. A., p. 94. – Прим. авт.

73

Economic History of Virginia in the Seventeenth Century, Bruce, Vol. II, p. 123. – Прим. авт.

74

Economic History of Virginia in the Seventeenth Century, Bruce, Vol. II, p. 114. – Прим. авт.

75

Slavery and Abolition, Hart, pp. 53, 83. – Прим. авт.

76

Cf. Hart’s Slavery and Anti-slavery, p. 90. – Прим. авт.

77

Johns Hopkins University Studies: Slavery in the State of North Carolina, by John Spencer Bassett, p. 43. – Прим. авт.

78

Johns Hopkins University Studies: Slavery in the State of North Carolina, by John Spencer Bassett, p. 45. – Прим. авт.

79

Чарльз Чеснат (1858–1932) – американский писатель, публицист, политический и общественный деятель, известный своими романами и рассказами о расовых и социальных взаимоотношениях на Юге США в период Реконструкции.

80

Фредерик Лоу Олмстед (1822–1903) – родоначальник американской ландшафтной архитектуры, журналист, общественный деятель.

81

Seaboard Slave States, Frederick Law Olmsted, pp. 14–15. – Прим. авт.

82

Джон Гринлиф Уиттьер (1807–1892) – американский поэт, публицист, квакер и аболиционист, член Общества борьбы с рабством.

83

Уильям Стилл (1821–1902) – афроамериканский аболиционист, бизнесмен, писатель, историк и борец за гражданские права в США.

84

«Подземная железная дорога» (англ. The Underground Railroad) – название тайной системы, применявшейся в США для организации побегов и переброски темнокожих рабов из рабовладельческих штатов Юга на Север. Действовала вплоть до начала Гражданской войны в США в 1861 году.

85

Quoted in Siebert’s The Underground Railroad, pp. 7, 8. – Прим. авт.

86

Лукреция Мотт (1793–1880) – американская активистка движения за права женщин, участница движения квакеров, аболиционистка.

87

The Underground Railroad, William Still, pp. 83, 84. – Прим. авт.

88

Спрингтаун – одна из множества небольших негритянских общин, до сих пор существующая в Нью-Джерси. – Прим. авт.

89

Среди других белых северян, отправлявшихся на Юг для спасения рабов, были преподобный Кельвин Фэйрбэнк, преподобный Чарльз Торри и доктор Александр Росс из Канады. Мистер Фэйрбэнк вывез из окрестностей Ковингтона семью Стэнтон – отца, мать и шестерых детей, – спрятав их в соломе. Преподобный Чарльз Торри обосновался в Мэриленде и оттуда разными путями отправил в Канаду около четырехсот рабов. Доктор Александр Росс ездил по рабовладельческим штатам, чтобы рассказать о возможности переселения в Канаду, а также показать пути, по которым можно достичь границы. Он побывал в Мэриленде, Кентукки, Вирджинии и Теннесси. После Нового Орлеана Росс отправился в путешествие, в ходе которого посетил Виксбург, Сельму и Колумбус, штат Миссисипи, Огаст, Джорджию и Чарльстон, штат Южная Каролина. – The Underground Railroad. Siebert, p. 8. – Прим. авт.

90

Виги – старинное название британских либералов и созданной ими в 1780-е годы политической партии. В XVIII–XIX веках виги считались партией торгово-промышленной буржуазии, в противоположность тори – партии земельной аристократии.

91

Сиракузы – пригород Нью-Йорка.

92

Сэмюэль Джозеф Мэй (1797–1871) – американский проповедник, общественный деятель, выступавший за реформы, включая всеобщее образование, права женщин и отмену рабства.

93

Джеррит Смит (1797–1874) – политический деятель, аболиционист, один из руководителей Американского общества борьбы с рабством.

94

The Underground Railroad, Siebert, p. 28. – Прим. авт.

95

«Хижина дяди Тома» (1852) – роман американской писательницы Гарриет Бичер-Стоу, обличающий рабство в США. История старого чернокожего раба, принявшего мученическую смерть, произвела огромный резонанс, во многом поспособствовав формированию общественного мнения по вопросу необходимости отмены рабства.

96

Rise and Fall of the Slave Power in America, Henry Wilson, Vol. I, pp. 8–10. – Прим. авт.

97

Liberia, Sir Harry Johnston, Vol. I, p. 115. – Прим. авт.

98

Роберт Гоулд Шоу (1837–1863) – полковник армии Союза во время Гражданской войны в США. Родившись в семье аболиционистов, он принял командование первым чернокожим полком (54-й Массачусетский).

99

Авраам Линкольн (1809–1865) – американский государственный и политический деятель, 16-й президент США (1861–1865) и первый – от Республиканской партии, национальный герой американского народа.

100

Патрик Генри (1736–1799) – американский государственный деятель, юрист и фермер, активный борец за независимость американских колоний, широко известный своей речью на конференции в Вирджинии, где он произнес: «Дайте мне свободу или смерть!»

101

Нантский эдикт – закон, изданный в апреле 1598 года и даровавший французским протестантам-гугенотам право на вероисповедание. Издание эдикта завершило тридцатилетний период религиозных войн во Франции и положило начало столетию относительного межконфессионального мира, известного как «Великий век».

102

Джон Джей, министр иностранных дел, говоря о связи между белым рабством в Африке и черным рабством в Америке, сказал: «Если Франция и Алжир вступят в военное противостояние и в его ходе Франция призовет американских рабов бежать от своих хозяев, примет и защитит их в своем лагере, что скажет Конгресс? Что подумает и скажет весь мир о Франции, если, заключив мир с Алжиром, она отдаст этих американских рабов их бывшим алжирским хозяевам? Есть ли какая-нибудь разница между этими двумя ситуациями, кроме того, что американские рабы в Алжире – белые люди, тогда как африканские невольники в Нью-Йорке – темнокожие?» Цитата из лекции «Белое рабство в берберийских государствах», 1847 год. The Works of Charles Samner, Vol. I, p. 449. – Прим. авт.

103

Box (англ.) – коробка. Генри Бокс Браун сбежал с плантации, спрятавшись в коробку.

104

Элайджа Пэриш Лавджой (1802–1837) – американский пресвитерианский священник, журналист, редактор газет и аболиционист.

105

В статье, опубликованной в журнале Atlantic Monthly и описывающей первый съезд против рабства, Джон Уиттьер, поэт-квакер, упоминает Роберта Пурвиса и других цветных членов съезда. Вот его слова: «Президент, вызвав на сцену Джеймса Маккраммелла, одного из двух или трех цветных членов конвенции, сделал несколько красноречивых замечаний в адрес тех редакторов, которые осмелились выступать за расовое равноправие. В конце его речи поднялся молодой человек, внешность которого сразу же привлекла мое внимание. Думаю, я никогда не видел более красивого лица и фигуры, а его манеры и речь только усиливали это впечатление. “Кто это?” – спросил я одного из делегатов от Пенсильвании. “Роберт Пурвис, цветной человек из этого города”, – услышал я в ответ. Он начал со слов искренней благодарности, обратившись к делегатам, собравшимся во имя освобождения его народа. Он говорил о Гаррисоне в самых теплых хвалебных выражениях как о человеке, который всколыхнул сердце нации, нарушил мертвое молчание церкви и заставил ее выслушать историю о несчастьях раба. В заключение он заявил, что друзья темнокожих американцев не будут забыты. “Память о них будет вечной, – сказал он. – Когда все памятники рассыплются в прах, мы все равно будем хранить их в наших сердцах. Время сметает лишь ложь, но возвышает защитников правды”» (The Atlantic Monthly, Vol. XXXIII, pp. 168–169). – Прим. авт.

106

The Underground Railroad, Wilbur H. Siebert, p. 70. – Прим. авт.

107

Дэвид Уокер родился в Уилмингтоне, Северная Каролина, в 1785 году, от свободной матери и отца-раба. Он рано уехал жить в Массачусетс и в 1827 году, получив образование, начал заниматься бизнесом на Брэттл-стрит в Бостоне. В 1829 году он опубликовал свой «Призыв», который широко обсуждался на Юге. Публикация заставила губернатора Джайлса направить послание в законодательное собрание Вирджинии, в котором он называл «Призыв» подстрекательским памфлетом, присланным из Бостона. History of the Negro Race in America from 1619 to 1880, Williams, Vol. II, app., p. 153. – Прим. авт.

108

Джон Колдвелл Кэлхун (1782–1850) – американский государственный деятель и политический теоретик из Южной Каролины, который занимал многие важные должности, в том числе был седьмым вице-президентом США, активно отстаивал рабовладельческую политику и интересы белого Юга.

109

Битва при Банкер-Хилле – первое крупное сражение между английскими и американскими войсками, которое произошло на высотах Банкер-Хилл и Бридс-Хилл к северу от Бостона 17 июня 1775 года во время Войны за независимость США.

110

Сражение при Монмуте – последнее сражение Филадельфийской кампании американской Войны за независимость, в ходе которого 28 июня 1778 года Континентальная армия Джорджа Вашингтона встретилась с британской армией под командованием генерала Генри Клинтона.

111

History of the Negro Race in America from 1619 to 1880, Williams, Vol. I, p. 369. – Прим. авт.

112

History of the Negro Race in America from 1619 to 1880, Williams, Vol. I, p. 369. – Прим. авт.

113

В письме Аарона Уайта из Томпсона, штат Коннектикут, адресованном Джорджу Ливермору, говорится: «Примерно в 1807 году я слышал, как один солдат революции, присутствовавший в битве при Банкер-Хилле, рассказывал моему отцу историю о смерти майора Питкерна. По его словам, майор прошел под нашим огнем и взобрался на редут. Размахивая оружием, он приказал мятежникам сдаться. Его внезапное появление и властный окрик сначала напугали солдат, оказавшихся непосредственно перед ним. В растерянности они не отвечали и не открывали огонь. В этот критический момент темнокожий солдат вышел вперед и, направив свой мушкет прямо в грудь майора, прострелил его насквозь». – Прим. авт.

114

Шассер (от фр. chasseur – «охотник») – части легкой пехоты или кавалерии, обученные навыкам быстрого реагирования.

115

Капеллан – должность священнослужителя, священник, совмещающий сан с какой-либо дополнительной (как правило, светской) должностью.

116

Джон Кэбелл Брекинридж (1821–1875) – американский политик, член Демократической партии, вице-президент США (1857–1861).

117

За интересный взгляд на образование мистера Вашингтона я признателен Роберту Огдену, эсквайру, председателю попечительского совета Хэмптонского института и близкому другу генерала Армстронга на протяжении всего периода его обучения. – Прим. ред. изд.

118

Госпел (от англ. Gospel music – евангельская музыка) – жанр духовной христианской музыки, появившийся в конце XIX века и развившийся в первой трети XX века в США.

119

Отцы-основатели США – группа американских государственных деятелей, сыгравших ключевую роль в основании и становлении американской государственности, в том числе в завоевании независимости и создании принципов новой политической системы.

120

Томас Джефферсон (1743–1826) – американский государственный деятель, один из авторов Декларации независимости (1776), 3-й президент США, один из отцов-основателей государства, выдающийся политик, дипломат и философ.

121

«Хлопок – король!» – ставшая крылатой фраза, использованная в речи, произнесенной Джеймсом Генри Хаммондом в Сенате США в 1858 году. Хаммонд был фермером, выступавшим за отделение Южной Каролины.

122

Батат – вид клубнеплодных растений рода Ипомея семейства вьюнковых; известен также под названиями «кумара» и «сладкий картофель». Ценная пищевая и кормовая культура.

123

Прокламация об освобождении рабов – документ, состоящий из двух указов Авраама Линкольна, изданных во время Гражданской войны в США. Первый указ, изданный 22 сентября 1862 года, объявлял свободными всех рабов в любом штате, не возвратившемся в состав США до 1 января 1863 года.

124

«Словарь Вебстера» – американский толковый словарь английского языка, созданный Ноа Вебстером в первой половине XIX века. Термином «словарь Вебстера» обозначают также всю линейку словарей, созданных Вебстером, а иногда и словари других авторов, добавлявших имя Вебстера в названия своих изданий для придания им большего авторитета.

125

Ку-клукс-клан – ультраправая расистская организация в США, отстаивающая превосходство белых и белый национализм. С этой организацией связывают появление понятия «суд Линча».

126

Суд Линча – убийство человека, подозреваемого в преступлении или нарушении принятых обычаев, без суда и следствия, обычно уличной толпой путем повешения.

127

«Кирпичи без соломы» – фраза, обозначающая выполнение какой-либо задачи без необходимых ресурсов, восходит к ветхозаветному библейскому тексту. Книга Исход повествует о том, как фараон заставлял израильтян возводить города. Кирпичи при этом изготавливались с использованием соломы. Когда Моисей сказал, что иудеям необходимо совершить богослужение, разгневанный фараон приказал больше не давать народу соломы для делания кирпича: «…сами пойдите, берите себе солому, где найдете, а от работы вашей ничего не убавляется. И рассеялся народ по всей земле Египетской собирать жниво вместо соломы» (Исх. 5:5–9).

128

Желтая лихорадка – острое вирусное заболевание, передающееся с укусом комаров. Характеризуется тяжелыми изменениями со стороны крови, повышением температуры тела и поражением внутренних органов. Распространена преимущественно в Африке и Южной Америке.

129

Святочное полено – часть рождественской традиции: в очаг помещается массивный чурбан, который постепенно прогорает. Согласно христианской интерпретации, разгорающийся все ярче и жарче огонь, превращающий полено в пепел, символизирует окончательную победу Христа.

130

День благодарения – североамериканский праздник, отмечается во второй понедельник октября в Канаде и в четвертый четверг ноября в США. С этого дня начинается праздничный сезон, который включает в себя Рождество и продолжается до Нового года.

131

Ante bellum (лат.) – букв. «до войны». Период истории страны, народа или региона до некоего грандиозного события или потрясения, вызванного крупномасштабными событиями военного или политического характера (мировая война, гражданская война, революция, интервенция, острый политический кризис, переросший в военный конфликт и т. д.).

132

Суперинтендант образования – в американской системе образования администратор или менеджер, отвечающий за ряд государственных школ или школьный округ, орган местного самоуправления, осуществляющий надзор за государственными школами.

133

Конгрегационализм (конгрегациональная церковь) – радикальная ветвь английского кальвинизма, утверждавшая автономию каждой поместной общины (конгрегации).

134

Пульмановский вагон – железнодорожный спальный вагон первого класса, в котором пассажирам предоставлялся высочайший уровень обслуживания. Назван по имени разработчика, изобретателя и промышленника Джорджа Пульмана, который представил первый вагон такого класса в 1865 году.

135

Уильям Маккинли-младший (1843–1901) – политический деятель и 25-й президент Соединенных Штатов Америки (1897–1901), представитель Республиканской партии. Маккинли был последним президентом США XIX века и первым президентом XX века, а также последним президентом США, участвовавшим в Гражданской войне.

136

Коллис Поттер Хантингтон (1821–1900) – американский промышленник и железнодорожный магнат, один из представителей «большой четверки» бизнесменов, которые в 1860-х годах спонсировали строительство Центральной Тихоокеанской железной дороги.

137

Эндрю Карнеги (1835–1919) – американский предприниматель шотландского происхождения, крупный сталепромышленник, мультимиллионер и филантроп.

138

Джон Фокс Слейтер (1815–1884) – американский филантроп, который поддерживал и финансировал образование бывших рабов после Гражданской войны.

139

Джордж Пибоди (1795–1869) – американский, а затем и британский коммерсант и банкир, крупный меценат.

140

Джейбез Ламар Монро Карри (1825–1903) – американский политик-демократ и дипломат, служивший офицером армии Конфедеративных штатов во время Гражданской войны в США.

141

Моррис Кетчум Джесуп (1830–1908) – американский капиталист, филантроп и меценат. Известен как один из учредителей Американского музея естественной истории, во главе которого финансировал ряд научных экспедиций.

142

Томас Бикнелл (1834–1925) – американский педагог, историк и писатель.

143

Перевод И. Мандельштама. Цитата из пьесы У. Шекспира «Венецианский купец». Героиня пьесы, Порция, произносит эти слова о милосердии в акте IV, сцене 1, во время суда над венецианским купцом Антонио, не выполнившим долговые обязательства.

144

Стихотворение Джона Уиттьера.

145

Стивен Гровер Кливленд (1837–1908) – государственный деятель США. Единственный президент США, занимавший свой пост два срока с перерывом и соответственно получивший два номера в списке президентов (в 1885–1889 годах – как 22-й президент и в 1893–1897 годах – как 24-й президент).

146

«Грей Гейблс» – поместье в Борне, штат Массачусетс, принадлежавшее президенту США Гроверу Кливленду и служившее его летней резиденцией.

147

Генри Вудфин Грейди (1850–1889) – американский журналист и оратор, который выступал за реинтеграцию Штатов Конфедерации в Союз после Гражданской войны в США.

148

«Звездное знамя» – с 1931 года государственный гимн США.

149

«Дикси», также известна как «Я хотел бы быть в Дикси», «Земля Дикси», – американская народная песня, один из неофициальных гимнов южных штатов США. Во время Гражданской войны была очень популярна среди конфедератов.

150

«Янки-дудл» – национальная песня в США, популярная среди американских солдат в годы Войны за независимость. В настоящее время воспринимается в патриотическом ключе, хотя изначально считалась юмористической. Гимн штата Коннектикут.

151

Сиу – индейский народ группы сиу, или группа лингвистически родственных племен, проживающих на севере США и юге Канады.

152

«Кавалеры» – английские роялисты, аристократы, сторонники англиканской церкви и Карла I в ходе Гражданской войны в Англии. Их непримиримыми противниками были «круглоголовые», сторонники Парламента во время Английской революции. Название «круглоголовые» связано с короткой стрижкой, которую носили последователи этого движения.

153

Уильям Эварт Гладстон (1809–1898) – английский государственный деятель, премьер-министр второй половины XIX века.

154

Испано-американская война – военный конфликт между Испанией и США в 1898 году. В ходе боевых действий США захватили Кубу, Пуэрто-Рико и Филиппины, которые с XVI века принадлежали испанцам.

155

Эмиль Густав Хирш (1851–1923) – американский библеист, раввин-реформатор, редактор многочисленных статей Еврейской энциклопедии (1906) и член-основатель Национальной ассоциации содействия прогрессу цветного населения (NAACP).

156

Джон Генри Берроуз (1847–1902) – американский священник Первой пресвитерианской церкви, в 1893 году – председатель Генерального комитета конгресса религий.

157

Криспус Аттакс (ок. 1723–1770) – афроамериканец, убитый во время Бостонской резни, считался первой жертвой Американской революции.

158

Пол Лоренс Данбар (1872–1906) – американский афроамериканский писатель и поэт, одним из первых получивший широкую известность и признание.

159

Уильям Эдуард Беркхардт Дюбуа (1868–1963) – афроамериканский общественный деятель, панафриканист, социолог, историк и писатель.

160

Эдвард Маршалл Холл (1858–1927) – английский адвокат, заслуживший репутацию выдающегося оратора.

161

Бенджамин Гаррисон (1833–1901) – 23-й президент США (1889–1893).

162

Гораций Портер (1837–1921) – американский военный дипломат. Подполковник, старший офицер и штаб-офицер в армии Союза во времена Гражданской войны, посол США во Франции с 1897 по 1905 год.

163

Джеймс Брайс, 1-й виконт Брайс (1838–1922) – британский государственный деятель, правовед, историк, филантроп. Один из инициаторов создания Лиги Наций. Нравственные принципы зачастую побуждали его действовать вразрез с официальной линией Лондона.

164

Ричард Кобден (1804–1865) – английский политический деятель, промышленник, лидер движения за свободу торговли в Англии в середине XIX века.

165

Джон Брайт (1811–1889) – английский политик, государственный деятель, один из величайших ораторов своего поколения, продвигал идеи свободной торговли.

166

Сьюзен Браунелл Энтони (1820–1906) – американская активистка и борец за гражданские права женщин, сыгравшая в XIX веке одну из ключевых ролей в суфражистском движении США. Кроме того, она боролась за социальное равенство и выступала против рабства.

167

Палата общин – нижняя палата парламента Великобритании.

168

Генри Мортон Стэнли (1841–1904) – британский журналист, путешественник, исследователь Африки.

169

Нельсон Эплтон Майлз (1839–1925) – американский генерал, участник Гражданской войны, индейских войн и Испано-американской войны.

170

Александр Грэм Белл (1847–1922) – американский и канадский ученый, изобретатель и предприниматель, один из основоположников телефонии, основатель American Telephone and Telegraph Company, определившей все дальнейшее развитие телекоммуникационной отрасли в США.

171

Майнот Джадсон Сэвидж (1841–1918) – американский унитарианский священник, писатель.

172

Тимоти Томас Форчун (1856–1928) – американский оратор, лидер движения за гражданские права, журналист, писатель, редактор ведущей газеты для темнокожих New York Age.


Еще от автора Букер Тальяферро Вашингтон
Воспрянь от рабства. Автобиография

Воспрянь от рабства – автобиография Букера Т. Вашингтона, выдающегося оратора и борца за просвещение чернокожих. Родившись в рабстве, он ценой невероятных усилий, терпя голод и нищету, не только сам получил образование, но и завоевал уважение соотечественников, как белых, так и черных, став признанным национальным лидером той части населения Америки, которая выступала за мирное разрешение расовой проблемы. Книга «Воспрянь от рабства» уже более века остается бестселлером, в 1998 году она заняла 3 место в списке 100 лучших книг жанра «нон-фикшн» всех времен по версии редакции Modern Library.


Рекомендуем почитать
Силуэты разведки

Книга подготовлена по инициативе и при содействии Фонда ветеранов внешней разведки и состоит из интервью бывших сотрудников советской разведки, проживающих в Украине. Жизненный и профессиональный опыт этих, когда-то засекреченных людей, их рассказы о своей работе, о тех непростых, часто очень опасных ситуациях, в которых им приходилось бывать, добывая ценнейшую информацию для своей страны, интересны не только специалистам, но и широкому кругу читателей. Многие события и факты, приведенные в книге, публикуются впервые.Автор книги — украинский журналист Иван Бессмертный.


Гёте. Жизнь и творчество. Т. 2. Итог жизни

Во втором томе монографии «Гёте. Жизнь и творчество» известный западногерманский литературовед Карл Отто Конради прослеживает жизненный и творческий путь великого классика от событий Французской революции 1789–1794 гг. и до смерти писателя. Автор обстоятельно интерпретирует не только самые известные произведения Гёте, но и менее значительные, что позволяет ему глубже осветить художественную эволюцию крупнейшего немецкого поэта.


Эдисон

Книга М. Лапирова-Скобло об Эдисоне вышла в свет задолго до второй мировой войны. С тех пор она не переиздавалась. Ныне эта интересная, поучительная книга выходит в новом издании, переработанном под общей редакцией профессора Б.Г. Кузнецова.


Гражданская Оборона (Омск) (1982-1990)

«Гражданская оборона» — культурный феномен. Сплав философии и необузданной первобытности. Синоним нонконформизма и непрекращающихся духовных поисков. Борьба и самопожертвование. Эта книга о истоках появления «ГО», эволюции, людях и событиях, так или иначе связанных с группой. Биография «ГО», несущаяся «сквозь огни, сквозь леса...  ...со скоростью мира».


До дневников (журнальный вариант вводной главы)

От редакции журнала «Знамя»В свое время журнал «Знамя» впервые в России опубликовал «Воспоминания» Андрея Дмитриевича Сахарова (1990, №№ 10—12, 1991, №№ 1—5). Сейчас мы вновь обращаемся к его наследию.Роман-документ — такой необычный жанр сложился после расшифровки Е.Г. Боннэр дневниковых тетрадей А.Д. Сахарова, охватывающих период с 1977 по 1989 годы. Записи эти потребовали уточнений, дополнений и комментариев, осуществленных Еленой Георгиевной. Мы печатаем журнальный вариант вводной главы к Дневникам.***РЖ: Раздел книги, обозначенный в издании заголовком «До дневников», отдельно публиковался в «Знамени», но в тексте есть некоторые отличия.


Кампанелла

Книга рассказывает об ученом, поэте и борце за освобождение Италии Томмазо Кампанелле. Выступая против схоластики, он еще в юности привлек к себе внимание инквизиторов. У него выкрадывают рукописи, несколько раз его арестовывают, подолгу держат в темницах. Побег из тюрьмы заканчивается неудачей.Выйдя на свободу, Кампанелла готовит в Калабрии восстание против испанцев. Он мечтает провозгласить республику, где не будет частной собственности, и все люди заживут общиной. Изменники выдают его планы властям. И снова тюрьма. Искалеченный пыткой Томмазо, тайком от надзирателей, пишет "Город Солнца".