Воспоминания фронтового радиста (от Риги до Альп) - [88]
Отряд скомплектовали на базе батальона. Связь должна осуществляться по радио. Моя радиостанция должна быть все время на приеме. Комбат должен докладывать о прибытии на определенные рубежи.
В назначенное время отряд ушел в ночную тьму. Напряженно вслушиваюсь в привычные шумы эфира. Узнал знакомую по почерку морзянку, кто-то кого-то вызывает, кто-то ведет переговоры. Иногда слышна и немецкая речь. Вслушиваюсь и во внешние шумы. Больше внимание горе, что перед нами.
Время идет. «Молчит и эфир», «молчат и горы». Если противник обнаружит отряд, начнется перестрелка, «заговорят» горы.
Наконец, послышался знакомый позывной. С замиранием сердца слушаю первый доклад отряда. Им удалось скрытно углубиться в тыл противника.
Через некоторое время доклад о том, что вышли на намеченный рубеж, то есть достигли высотки южнее населенного пункта. Снова доклад о том, что достигли района сосредоточения для атаки.
У них последняя рискованная задача перед наступлением. Одной роте необходимо скрытно перебраться через довольно оживленную дорогу.
Последний доклад короткий — к наступлению в назначенное время готовы. Утром полк начал наступление основными силами с фронта, а отряд ударил по немцам с тыла.
Эффект превзошел все ожидания. Гарнизон населенного пункта капитулировал. У нас небольшие потери. Взяли много пленных и богатые трофеи.
Примерно через месяц после описанных событий стало известно, что майор Масюк награжден орденом Ленина. Это у него уже второй такой орден.
Неожиданно пришел приказ о переводе майора в другую дивизию. Меня это очень удивило, потому что офицеру, прослужившему в части более трех месяцев и отличившемуся в боях, могли присвоить очередное звание.
Судя по имеющимся у Масюка наградам, его переводят не первый раз. По-видимому, у него где-то с кем-то возникли проблемы.
Прошло некоторое время. Снова поступил приказ, чтобы при занятии очередного населенного пункта опять задействовать передовой отряд.
Кому командовать отрядом — оставили на усмотрение полковника. Вначале все шло, как прошлый раз. Поступали бодрые доклады о занятии намеченных рубежей.
Жду сообщения о занятии исходного рубежа для наступления на село, а его все нет и нет. В тылу у немцев послышалась стрельба.
О худшем не хочется думать — неужели наших обнаружили? Есть слабая надежда, что это ведет бой не наш отряд, а чья-то разведгруппа наткнулась на немецкий караул.
Увы, иллюзии исчезли. Радист отряда сообщает, что их обнаружили.
Без помех добрались почти до цели, вышли на опушку леса наверху горы. Внизу склона с пожухлой травой, ровного, без заметных неровностей и скал, поселок.
Думая, что их не обнаружили, торопясь занять исходный рубеж, стали спускаться, не разворачиваясь в боевой порядок, не маскируясь.
Вдруг мощный огневой налет. Комбат приказал окапываться, но было поздно. Окопаться не успели.
Сообщение тревожное. Они ведут бой. Практически погиб весь отряд. У меня еще теплится надежда, что может быть комбат сумеет организовать оборону. Только увы. Следующее сообщение еще тревожнее — ранен комбат.
Через некоторое время радист сообщил, что его ранили, а комбат погиб.
Снова ожил эфир. Радист сообщает, что его ранили второй раз. Это было последнее сообщение.
Погиб наш отряд. К вечеру заняли мы этот злополучный поселок.
Вышли к месту разыгравшейся утром трагедии. Глазам предстала ужасная картина. На пригорке по одному и группами лежали погибшие воины.
Увидел я и погибшего радиста, лежащего рядом с разбитой радиостанцией. Немцы захватили их врасплох, когда они были совсем близко от деревни. Еще немного, и они бы заняли удобный рубеж.
В захваченной деревне удалось взять несколько пленных. Они показали, что наших обнаружили в самом начале операции, вскоре после того, как они прошли передовую.
Из разгрома своего гарнизона в одном из поселков, когда исход боя решило участие в нем отряда Масюка, противник сделал для себя выводы. Он по-новому организовал наблюдение и охрану.
Мы же что-то не учли. За проникшим к ним в тыл отрядом противник внимательно следил. Он ожидал подходящий момент для нанесения сокрушительно удара. Вышедший на открытый пригорок отряд представлял прекрасную мишень, а необходимые силы и средства были рядом, в деревне.
Давно я уже на войне, всякое случалось, но все равно не могу спокойно воспринимать гибель своих друзей, товарищей. Особенно больно, что все понимаешь, чувствуешь себя там, рядом с ними, а помочь ничем не можешь.
Я на сельской улице. С обеих сторон чистенькие беленькие домики с черепичными крышами. К улице они обращены торцевой стороной. Усадьбы ограждены штакетником. Двор от огорода тоже в большинстве случаев отгорожен таким же штакетником.
Достается нам от этих штакетников. Дело в том, что мы обычно, входя в поселок, перемещаемся не по улице, она хорошо простреливается, а по задворкам, перелезая то через один, то через другой заборчик.
Иной раз, правда редко, место штакетника занимает живая изгородь.
Как правило, дома трехкомнатные. С одной или нескольких сторон у них открытая галерея. Вход в дом в центральную комнату с галереи. Центральная комната многоцелевая. Она и кухня, и столовая, и гостиная. Из нее двери в соседние комнаты.
Сборник рассказов о Иосифе Виссарионовиче Сталине, изданный в 1939 году.СОДЕРЖАНИЕД. Гогохия. На школьной скамье.В ночь на 1 января 1902 года. Рассказ старых батумских рабочих о встрече с товарищем СталинымС. Орджоникидзе. Твердокаменный большевик.К. Ворошилов. Сталин и Красная Армия.Академик Бардин. Большие горизонты.И. Тупов. В Кремле со Сталиным.А. Стаханов. Таким я его себе представляю.И. Коробов. Он прочитал мои мысли.М. Дюканов. Два дня моей жизни.Б. Иванов. Сталин хвалил нас, железнодорожников.П. Кургас. В комиссии со Сталиным.Г. Байдуков.
Мартьянов Петр Кузьмич (1827–1899) — русский литератор, известный своими работами о жизни и творчестве М. Ю. Лермонтова и публикациями записок и воспоминаний в литературных журналах. «Дела и люди века» — самое полное издание записей Мартьянова. Разрозненные мемуарные материалы из «Древней и Новой России», «Исторического Вестника», «Нивы» и других журналов собраны воедино, дополнены недостающими фрагментами, логически разбиты на воспоминания о литературных встречах, политических событиях, беседах с крупнейшими деятелями эпохи.Издание 1893 года, текст приведён к современной орфографии.
Пролетариат России, под руководством большевистской партии, во главе с ее гениальным вождем великим Лениным в октябре 1917 года совершил героический подвиг, освободив от эксплуатации и гнета капитала весь многонациональный народ нашей Родины. Взоры трудящихся устремляются к героической эпопее Октябрьской революции, к славным делам ее участников.Наряду с документами, ценным историческим материалом являются воспоминания старых большевиков. Они раскрывают конкретные, очень важные детали прошлого, наполняют нашу историческую литературу горячим дыханием эпохи, духом живой жизни, способствуют более обстоятельному и глубокому изучению героической борьбы Коммунистической партии за интересы народа.В настоящий сборник вошли воспоминания активных участников Октябрьского вооруженного восстания в Петрограде.
Написанная на основе ранее неизвестных и непубликовавшихся материалов, эта книга — первая научная биография Н. А. Васильева (1880—1940), профессора Казанского университета, ученого-мыслителя, интересы которого простирались от поэзии до логики и математики. Рассматривается путь ученого к «воображаемой логике» и органическая связь его логических изысканий с исследованиями по психологии, философии, этике.Книга рассчитана на читателей, интересующихся развитием науки.
В основе автобиографической повести «Я твой бессменный арестант» — воспоминания Ильи Полякова о пребывании вместе с братом (1940 года рождения) и сестрой (1939 года рождения) в 1946–1948 годах в Детском приемнике-распределителе (ДПР) города Луги Ленинградской области после того, как их родители были посажены в тюрьму.Как очевидец и участник автор воссоздал тот мир с его идеологией, криминальной структурой, подлинной языковой культурой, мелодиями и песнями, сделав все возможное, чтобы повествование представляло правдивое и бескомпромиссное художественное изображение жизни ДПР.
В предлагаемой вниманию читателей книге собраны очерки и краткие биографические справки о писателях, связанных своим рождением, жизнью или отдельными произведениями с дореволюционным и советским Зауральем.