Воспоминания [заметки]
1
Мастро — мастер (итал.).
2
Джакомо Леопарди, граф Мональди (1798-1837— итал. филолог, поэт, философ.
3
Школа певцов (лат.).
4
Лоренцо Перози (1872-1950) — аббат, автор большого количества ораторий на библейские сюжеты.
5
Выходная ария герцога Мантуанского из оперы «Риголетто» Верди.
6
Инфинито (итал.) — бесконечность
7
Джованни (Иоанн) XXII занимал папский престол с 1316 по 1334 г.
8
Алессандро Бончи (1870—1940) — итал. певец (тенор) и педагог. В молодые годы часто выступал в России.
9
Антонио Котоньи (1831-1918) — итал. певец (баритон); во второй половине XIX в. часто выступал в России; с 1894 по 1898 г. — профессор пения в Петербургской консерватории. Концертмейстер его класса, пианист и дирижер М. А. Бихтер (1880-1947), записал в своем дневнике о Котоньи: «Самое замечательное в его преподавании было его собственное пение... Когда он начинал петь, поправляя студента или участвуя в ансамбле, мощная и прекрасная волна его голоса, жаркая, как воздух его родины, всех нас, присутствующих в классе, объединяла одним желанием бесконечно слушать, бесконечно подвергаться воздействию этого звука... Полный, ясный и легкий тон — вот черты этого крупного и прекрасного голоса... Пение этого выдающегося певца развило мой вкус и слух...»
10
Маттиа Баттистини (1857-1928) — «король баритонов» конца XIX и первой четверти XX в. С 1891 по 1915 г. ежегодно гастролировал в России.
11
Замечание о «забытой» пьесе В. Гюго «Анджело — тиран Падуанский» неверно. Эта пьеса не забыта не только во Франции, но за последние десятилетия неоднократно ставилась в СССР.
12
Джильи в переводе с итальянского означает лилии.
13
«Хорошее местопребывание» (франц.).
14
См. послесловие.
15
Жильбер-Луи Дюпре (1806-1896) — выдающийся тенор французской оперы, первый исполнитель драматических партий в операх Галеви, Мейербера, Обера и др.
16
Рубини, Лаблаш, Персиани, Гризи и Паста — выдающиеся итал. вокалисты середины XIX в. Отличаясь превосходными голосами и драматическим дарованием, они оставили по себе незабываемую память у нескольких поколений.
17
Эти соображения чрезвычайно ценны. Специальная печать XIX в. неоднократно отмечала, что веризм не только принес вред искусству бельканто, но способствовал пропаганде «нового» стиля пения, который в бельканто якобы не нуждается (См. С. Ю. Левин. Записки оперного певца. «Искусство», М., 1962, гл. III).
18
Юлиан Гайяр (1844-1890) многие годы считался лучшим драматическим тенором в Европе; Анджело Мазини (1844-1926) — лучшим лирико-драматическим тенором. Оба неоднократно выступали в России.
19
Франческо Чилеа (1866—1950) — итал. композитор; получил известность благодаря своим операм «Адриенна Лекуврер» и «Арлезианка», которые и теперь идут в Италии.
20
В Париже к названию некоторых клубов и кабачков часто прибавляют слово «бал» (от франц, слова balet — балет).
21
Титта Скипа (р. 1889) — итал. певец (тенор). В 1957 г. принимал участие в качестве члена жюри Всемирного фестиваля молодежи в Москве.
22
Рауль Гюнцбург — крупный антрепренер в герцогстве Монако. Очень много сделал для пропаганды во Франции и Монако русской музыки и ее лучших исполнителей.
23
Артуро Тосканини (1867—1957) — крупнейший оперный дирижер Европы и Америки.
24
Умберто Джордано (1867—1948) — итал. композитор, автор нескольких опер; из последних — «Андре Шенье» неоднократно ставилась и в России.
25
См. послесловие.
26
Адам Дидур (1874-1940) — выдающийся бас, единственный, которого по комплексу артистических данных европейская пресса считала соперником Ф. И. Шаляпина. В 1909 и 1914 гг. выступал в России
27
«В опере нет мелодий!» (франц.).
28
Песни французской революции 1789—1793 гг.
29
Мэр города Нью-Йорка.
30
Титта Руффо (1877—1954)—обладатель выдающегося по силе и красоте баритона, талантливый певец-ак- тер. В начале XX в. часто выступал в России.
31
Альберт Вольф (р. 1884) много лет состоял глав- ным дирижером парижской «Опера-комик». В 1936 г. гастролировал в СССР.
32
Жан де Решке (1850-1925) — знаменитый польский певец (тенор); почти всю жизнь пел в оперных театрах Франции.
33
Жан де Решке (1850-1925) — знаменитый польский певец (тенор); почти всю жизнь пел в оперных театрах Франции.
34
Это замечание не совсем верно. Природа допускает такое большое количество отличий, что ни о каком правиле речи быть не может. Достаточно вспомнить итальянских теноров Мадини и Ансельми, русских Н. Н. Фигнера и II. А. Ростовского, итальянских баритонов Баттистини и Страччиаре, русских И. В. Тартакова и М. К. Максакова, итальянских басов Наварини и Аримонди и русских Л. М. Сибирякова и Т. Г. Серебрякова, не говоря о наших современниках — А. С. Пирогове и М. О. Рейзене, чтобы эта теория была взята по меньшей мере под сомнение.
35
Теноровые партии в операх «Паяцы», «Богема», «Дочь Кардинала», «Пророк».
36
Ева Тетраццини (1862-1938) — знаменитая в XIX в. итал. певица, часто выступавшая в России.
37
Макс фон Шиллингс (1868-1933) — австр. композитор. Его опера «Монна Лиза» шла в Ленинградском Малом оперном театре в 1926 г.
38
Виктор Морель (1838-1923) — франц, певец (баритон), которого Верди ставил выше итальянских. Верди настоял па том, чтобы именно Морелю было поручено первое исполнение роли Яго в опере «Отелло», как несколько лет спустя в заглавной партии оперы «Фальстаф».
39
Под таким заглавием Э. Скрибом было написано либретто для французского композитора Ф. Обера. Но его музыка не имела успеха, и сюжет был предложен Верди. После незначительных переделок в тексте опера Верди «Бал-маскарад» прочно вошла в репертуар почти всех театров мира. Идет и в оперных театрах СССР (Москва, Ленинград, Казань, Саратов и др.).
40
Знаменитая киноактриса.
41
Из книги Dorothy Caruso. «Enriсо Caruso». Ed Simon & Schusteг. New Jork, 1945, р. 187
42
Район Югославии.
43
Комизм положения заключается в том, что имя Тетраццини девушке было известно, но она не подозревала, что Тетраццини женщина.
44
Полной грудью.
45
Филируемые с изяществом (итал.).
46
Это замечание неверно. В России многие тенора исполняли обе партии в один вечер.
47
Итальянец Мазини, француз Ибос, украинец Г. Супруненко пели не менее долго.
50 лет назад не стало Анны Ахматовой. Но магия ее поэзии и трагедия ее жизни продолжают волновать и завораживать читателей. И одна из главных загадок ее судьбы – странная дружба великой поэтессы с великой актрисой Фаиной Раневской. Что свело вместе двух гениальных женщин с независимым «тяжелым» характером и бурным прошлым, обычно не терпевших соперничества и не стеснявшихся в выражениях? Как чопорная, «холодная» Ахматова, которая всегда трудно сходилась с людьми и мало кого к себе допускала, уживалась с жизнелюбивой скандалисткой и матерщинницей Раневской? Почему петербуржскую «снежную королеву» тянуло к еврейской «бой-бабе» и не тесно ли им было вдвоем на культурном олимпе – ведь сложно было найти двух более непохожих женщин, а их дружбу не зря называли «загадочной»! Кто оказался «третьим лишним» в этом союзе? И стоит ли верить намекам Лидии Чуковской на «чрезмерную теплоту» отношений Ахматовой с Раневской? Не избегая самых «неудобных» и острых вопросов, эта книга поможет вам по-новому взглянуть на жизнь и судьбу величайших женщин XX века.
Второй том новой, полной – четырехтомной версии воспоминаний барона Андрея Ивановича Дельвига (1813–1887), крупнейшего русского инженера и руководителя в исключительно важной для государства сфере строительства и эксплуатации гидротехнических сооружений, искусственных сухопутных коммуникаций (в том числе с 1842 г. железных дорог), портов, а также публичных зданий в городах, начинается с рассказа о событиях 1842 г. В это время в ведомство путей сообщения и публичных зданий входили три департамента: 1-й (по устроению шоссе и водяных сообщений) под руководством А.
В 1940 году в Гааге проживало около восемнадцати тысяч евреев. Среди них – шестилетняя Лин и ее родители, и многочисленные дядюшки, тетушки, кузены и кузины. Когда в 1942 году стало очевидным, чем грозит евреям нацистская оккупация, родители попытались спасти дочь. Так Лин оказалась в приемной семье, первой из череды семей, домов, тайных убежищ, которые ей пришлось сменить за три года. Благодаря самым обычным людям, подпольно помогавшим еврейским детям в Нидерландах во время Второй мировой войны, Лин выжила в Холокосте.
«Весна и осень здесь короткие» – это фраза из воспоминаний участника польского освободительного восстания 1863 года, сосланного в сибирскую деревню Тунка (Тункинская долина, ныне Бурятия). Книга повествует о трагической истории католических священников, которые за участие в восстании были сосланы царским режимом в Восточную Сибирь, а после 1866 года собраны в этом селе, где жили под надзором казачьего полка. Всего их оказалось там 156 человек: некоторые умерли в Тунке и в Иркутске, около 50 вернулись в Польшу, остальные осели в европейской части России.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.