Воспитание драконов - [71]

Шрифт
Интервал

— А кто ее охраняет? Ведь если Девин узнает, где она живет, разве он не попробует до нее добраться? Поскольку она ранена, она не сможет… убежать.

— Не беспокойся. Дом находится под круглосуточным наблюдением. Полиция надеется, что он явится — и тогда его арестуют.

Билли посмотрел в окно, но плотные шторы были опущены, и он не мог выглянуть на улицу.

— А почему они не наблюдают за этим домом?

— Вокруг постоянно ездит патрульная машина. И поскольку в доме отличная система безопасности, полиция дистанционно следит за тем, что здесь происходит. Днем мистер Фоли разрешил им использовать прослушивание, а ночью он ставит дом на сигнализацию. Я тебе потом покажу, как ее отключать, если вдруг ты первым встанешь с утра и тебе понадобится выйти на улицу.

— То есть полиция сейчас может подслушивать, что мы говорим?

— Верно. Так что…

— Брррэп! — Отрыжка Уолтера эхом отдалась во всей кухне. Довольный, он снова положил руку себе на живот. — Ага! Пусть они там в полиции не спят!

Билли готов был хлопнуть его по лбу, но тут в дверь громко постучали. Мама снова взглянула на свои часы:

— Ну вот. Старая дева явилась вовремя.

Уолтер вытер рот и встал из-за стола.

— Войдите!

Дверь отворилась, и в дом вошел высокий лохматый человек с большим портфелем в руке. Звучно раздался неподражаемый акцент:

— Доброе утро, ученики! Вы готовы исследовать удивительный мир знаний?

Билли рассмеялся:

— Мистер Гамильтон! Вы будете нас учить?

Мистер Гамильтон сделал шаг назад и откинул голову.

— Вам что-то не нравится, молодой человек?

Билли виновато замахал руками:

— Ах нет, мне все нравится. Но как же занятия в школе?

— Я уволился, — ответил мистер Гамильтон, снимая пальто и вешая его на руку.

Билли посмотрел на мать:

— А как же ваша зарплата? Мы ведь не сможем возместить вам ваши убытки.

Мистер Гамильтон медленно вошел в кухню и поставил свой портфель на пол у стула Билли.

— Моя жена умерла много лет назад, кредит за дом я давно выплатил, моя единственная дочь замужем за выдающимся атомным физиком, мне самому нужно очень немного.

Мама в шутку ткнула Билли в бок:

— Мистер Гамильтон предложил свои услуги мистеру Фоли, и мы разделим с ним расходы. Как мы могли отказать?

Вошел отец Уолтера, скрипя ботинками по линолеуму. Он положил руку на плечо Билли и сказал:

— Вы с мамой можете оставаться здесь столько, сколько потребуется. У нас полно места. — Затем он обернулся к учителю, протягивая руку: — Мне не терпится снова увидеть вас в действии, профессор.

— Ну разумеется! — ответил учитель. — Будьте уверены, я вас не разочарую!

— Профессор? — удивился Билли. — Почему «профессор»?

Мистер Фоли поднял очки повыше и сунул Билли под нос визитную карточку.

— Потому что я учился у него в Оксфорде. Он — как бы это сказать — самый интересный из всех профессоров в моей жизни.

Билли взял карточку и прочитал:

— «Доктор Чарльз Гамильтон, Центр изучения древних рукописей, Оксфордский университет».

Мистер Фоли указал пальцем на название факультета:

— Вот где он работал, прежде чем переехал сюда. Когда я учился, он преподавал на антропологическом факультете.

— Что же вас привело в такое захолустье, как Кастлвуд? — удивился Билли, глядя на учителя.

— Уильям, — покачал головой тот, — каждый из нас имеет свои секреты, верно?

Билли с улыбкой кивнул:

— Я и не спорю.

Уолтер потащил стопку тарелок в раковину.

— Вот здорово!

Профессор с интересом огляделся вокруг:

— Вы уже выбрали комнату?

Мистер Фоли махнул рукой, приглашая всех следовать за ним:

— Да. Вчера я очистил нашу бывшую кладовку и поставил туда стол.

Профессор подобрал с пола портфель и вместе с двумя учениками пошел следом. Комната находилась в конце короткого коридора. Мистер Фоли остановился в дверях:

— Ну вот. Доску мы вам сюда принесем позже. Стулья уже есть. — Он провел ладонью по редеющим волосам.

Уолтер и Билли стояли у квадратного стола, обитого пластиком, и оглядывали свою новую классную комнату. Билли выдвинул один из стульев:

— Тут четыре стула. Бонни тоже приедет?

Мистер Фоли рассмеялся:

— Ну без нее никак нельзя, особенно после того, как мы нашли для вас такого учителя!

— И где же мисс Сильвер? — спросил профессор. — Или она присоединится к нам позже?

Мистер Фоли поглядел в единственное в комнате окно:

— Моя жена за ней поехала. Не беспокойтесь. Их будет сопровождать полицейская машина. — Он повернулся, чтобы выйти, но прежде в шутку отдал честь, щелкнув каблуками и поднеся ладонь ко лбу. — Учитесь хорошо, ребята! Мне нужно собираться на работу. Клиенты ждут.

Билли подошел к окну, а за ним и профессор Гамильтон, наклонившись, чтобы посмотреть через его плечо.

— Полагаю, мисс Сильвер скоро прибудет, так что давайте подождем еще немного.

— Неужели ее приемные родители так и не заявили в полицию о том, что она пропала? — проворчал Билли. — Как можно не заботиться о Бонни?

Уолтер хитро улыбнулся и пихнул друга локтем.

— А ты не втюрился, Билли? — Но под сердитым взглядом Билли он покорно поднял руки вверх и попятился. — Ой-ой! Больной вопрос!

Билли схватил Уолтера за рубашку, таща его обратно к столу.

— Вовсе нет. Я люблю Бонни… по-дружески. Она самая классная девчонка из всех, которых я встречал, но когда ты так говоришь… Это звучит так… Так…


Еще от автора Брайан Дэвис
Слезы дракона

Бонни и Билли продолжают бороться с силами зла. Им и их друзьям предстоят новые жестокие испытания. Ведьма Моргана и ее помощник Самайза уже собрали войско из шестисот черных ангелов Сатаны. Они уверены, что на этот раз завладеют миром. Доблестный сэр Барлоу созывает своих рыцарей, им на помощь летят благородные драконы. Медлить нельзя, Стражники уже вырвались из преисподней. Предстоит жестокая битва — судьба мира повисла на волоске…


Кэндлстон — пожиратель света

Приключения Бонни Сильвер и Билли Баннистера, начавшиеся в книге «Воспитание драконов», набирают силу. Дети-драконы раскрывают тайну своей родословной и волшебных пророчеств, которые им суждено осуществить, а также узнают о чудодейственной силе древнего меча Экскалибур и чудовищных свойствах камня кэндлстон, пожирающего свет. У них появляются новые друзья, мудрый наставник и настоящие рыцари, преданные без страха и упрека. С их помощью Бонни и Билли ведут тяжелый бой с силами зла в лице черного рыцаря Девина и его кровожадной банды.


Семь кругов

Третий роман серии о детях-драконах продолжает историю Бонни Сильвер и Билли Баннистера, которые вместе со своими друзьями сражаются с силами зла в лице волшебницы Морганы, ее помощника злодея Палина и черных рыцарей Нового стола. Являясь, согласно пророчеству, наследником легендарного короля Артура, Билли должен пройти семь кругов Гадеса — царства мертвых, — чтобы во имя торжества Света освободить томящихся там пленников.


Рекомендуем почитать
Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Ларин Петр и параллельный мир

В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.