Воробей - [78]

Шрифт
Интервал

как волнуюсь из-за Эддисон. Она оставалась с Эшли ночью, пока Кевин бушевал в моем доме. Хоть

этот день был для новобрачных, я собирался повеселиться со своей девушкой. Я радовался, что

Эддисон была здесь со мной, а не с Дереком. Это был первый наш праздник, где мы были парой, и

я хотел отметить это.

Двери открылись, появились Никки и Ноа. Они шли по ряду рука об руку, Тара и Остин – за

ними. Эддисон вышла из дверей, и мой мир замер.

Вряд ли на меня смотрели, но если бы обратили внимание, то поняли бы, как я ее люблю.

Это   было   написано   на   моем   лице.   Я   смотрел   только   на   нее,   церковь   стала   размытой.   Она

понимающе   улыбнулась   мне,   и   мы   словно   репетировали   наше   будущее.   Она   была   в   голубом

платье без лямок, которое подчеркивало ее талию и доставало до колен. В следующий раз она

будет идти по ряду в белом. И я впервые представил это для себя. Для нас.

Ведь Эддисон будет моей женой.

Она прошла к другой стороне алтаря и встала с девушками. Музыка утихла, и все смотрели,

как входит невеста. Все встали, оркестр заиграл на струнных, и Эшли появилась под руку с отцом.

Ее платье было как у Эддисон, но бежевым, длиной до пола, оно сияло. Ее светлые волосы были

собраны на макушке, напоминая принцессу. Невеста была красивой, но я посмотрел на женщину,

стоящую напротив меня. Я был очарован. Даже Эшли не могла с ней не сравниться.

Невеста приближалась к моему брату, и волнение Кевина угасало. Эшли почти дошла до нас,

я склонился и шепнул:

– Уже лучше?

Не сводя с нее взгляда, он улыбнулся и сказал:

– На сто процентов.

Эшли и ее отец добрались до алтаря, и отец Фрэнк начал церемонию. Он поприветствовал

всех в церкви, спросил, кто выдает Эшли замуж. Ее отец сказал:

– Ее мать и я, – и поцеловал дочь в щеку. Он пожал руку моего брата, вложил туда ладонь

Эшли, все сели, а жених с невестой вышли вперед. Теперь между мной и Эддисон была лишь

пустота. Эддисон поймала мой взгляд и подмигнула. Я подмигнул в ответ.

Церемония прошла гладко. Брат и Эшли были опьянены любовью, но помнили свои роли,

повторили клятвы и пылко поцеловались, когда их объявили мужем и женой. Все в церкви встали

165

и захлопали, когда они прошли по проходу, и я старался скрывать рвение, пока шел к Эддисон,

протягивая руку. Она обвила мою руку своей и сказала:

– Привет, красавчик.

Я прижал ее руку к своему боку и склонился к ней.

– Выглядишь невероятно.

Она улыбнулась.

Мы были на середине ряда, и я шепнул:

– Я хотел прикоснуться к тебе, как только ты вошла в церковь.

Она сжала мою руку и тихо сказала:

– Хорошо. У меня есть новости.

– Да?

Мы вышли в вестибюль. Она потянула меня в сторону от Кевина и Эшли. Она посмотрела в

мои глаза и сказала:

– Я связывалась с доктором.

– И?

Она привстала на носочки и сказала мне на ухо:

– Все хорошо. Тесты были отрицательными.

Да! Я улыбнулся ей.

– Я же говорил.

Она улыбнулась и поцеловала меня в губы, и нас вызвали.

– Эй! Ребята в углу! – возмутилась Эшли. – Идемте. Праздник еще не закончился.

Я с неохотой отодвинулся от Эддисон, взял ее за руку и повел наружу. Я сверился с часами по

пути.

Всего четыре часа.

До конца праздника не меньше восьми часов. Я подожду, а потом она будет моей.

* * *

– Эта штука работает? – я постучал по микрофону и услышал два удара. – Всем добрый вечер.

Разговоры   в  бальном   зале   отеля  притихли,   все  посмотрели   на  меня.  Я   стоял  за  главным

столом рядом с Кевином, собирался произнести речь. Потом мы сможем приступить к еде, и ночь

начнется.

Фотограф   встал   перед   столом   и   ослепил   меня   вспышкой.   Что   это   такое?   Эшли   будто

пригласила папарацци. Меня фотографировали за вечер больше, чем за всю жизнь. Каждый раз я

пытался сбежать с Эддисон на минутку, и нас ловили на новую фотографию.

Я моргнул, кашлянул, поднял бокал и принялся за не очень отрепетированную речь.

– Как многие из вас знают, жених – мой младший брат.

Кевин тут же опустил голову, по комнате разнесся смех.

– Я могу простоять всю ночь, рассказывая смущающие истории о нем, но не буду, – я махнул

бокалом невесте. – Я приберегу их для Эшли, чтобы она могла шантажировать его.

Толпа вежливо рассмеялась, она подняла вверх большой палец.

– Нет, этой ночью я расскажу о своей смущающей истории.

Стало тише, и все смотрели на моего брата и его жену.

– Кевин, когда ты сказал, что любишь Эшли, я тебе не поверил.

Он кивнул.

– А когда ты сказал, что сделал предложение, я подумал, что ты поспешил.

Он снова кивнул.

– Не привыкай к этому, но... – я замолчал. – Я со стыдом признаю, что ошибался.

Брат и Эшли улыбнулись. Эддисон просияла, она сидела рядом с невестой.

166

– Думаю, все согласятся, что между вами есть нечто особенное. Вы вместе не так долго, но

вас сложно представить друг без друга. Вы вызываете друг у друга поразительные улыбки. Это

будет у вас всю жизнь, и я рад, что ты не послушал меня, – а я вернул Эддисон.

Я поднял бокал и обратился к комнате.

– Тост. За жениха и невесту. Поздравляем!

Звенели бокалы, я стукнулся своим с Кевином, а потом с Эшли. После моей речи раздались

аплодисменты.

Заиграла музыка, официанты принялись разносить салаты. Брат склонился ко мне и сказал:


Рекомендуем почитать
Пленники любви

Жизнь человека полна случайностей, способных погубить его или наделить счастьем. Такая случайность произошла с героиней романа английской писательницы — Хэлен, скромной служащей одного из лондонских офисов. В ее спокойную, размеренную жизнь врывается страсть, заставившая девушку испытать горе и радость, блаженство и депрессию. С самого начала ее преследует цепь досадных недоразумений, но она в своем стремлении отстоять любовь преодолевает все препятствия.


Флирт или любовь?

Кэролайн Дунгам всю жизнь искала одного, единственного, и верила, что безответной любви не бывает. Решив поразвлечься, она начала флиртовать с красавцем Робертом Кендаллом и неожиданно поняла, что чувства уже неподвластны ей. Весь мир и здравый смысл противились этому союзу, но она готова платить за счастье быть с любимым…


Эскиз брака

Одри Говорли узнает, что ее дед, одинокий старый искатель приключений, никогда не обременявший себя узами родственной любви и нимало не интересовавшийся судьбой своей единственной внучки, умирает. То ли окончательно выжив из ума, то ли задумав напоследок страшную месть, старик оставляет завещание, содержащее одно странное условие: наследники — внучка и его молодой друг, такой же противник брака и авантюрист, как и сам дед, — чтобы вступить в права наследования, должны пожениться…


Больше собственной жизни

Восемь секунд на спине разъяренного быка — и три года вдали от любимой жены… Что больше? Жестокий мир родео чужд и враждебен Алисе Картрайт, однако ее муж Коб Гудэкр — звезда этой безумной вселенной, в которой, кажется, есть все: рукоплещущие трибуны и боль от травм, восторг поклонниц и бесконечные переезды, призы и… Но найдется ли в ней точка, в которой сойдутся интересы современной деловой женщины и профессионального ковбоя? Наверное, вот только как трудно ее обрести! И лишь обуздав самого себя, можно выиграть главный приз — тот самый, который больше собственной жизни…


Бесконечный коридор

Действие романа разворачивается в английской провинции. Доктор Пол Хиггинс – одна из самых ярких и уважаемых личностей небольшого городка Флеберна. Белокурый статный гигант с первого взгляда влюбился в очаровательную юную Бетт – грациозную, изящную, искрящуюся радостью девушку. Она была похожа на сказочную "Дюймовочку". Не прошло и двух недель, как молодые люди поженились. Но с первых же шагов совместной жизни супруги поняли – их брак оказался роковой ошибкой. Мнимая любовь обернулась ненавистью.Бетт родила прелестную малышку, которая больше походила на японку, чем на европейскую девочку.


Секс в другом городе

Когда Алекс Грей застала Макса в постели со своей тренершей по аэробике, она обратилась за поддержкой к подругам. Чтобы отвлечь ее от грустных мыслей, те устраивают соревнование — кто соблазнит больше мужчин за два месяца. Алекс не набирает ни одного очка. Пока не встречает Джейка… Эта остроумная, увлекательная история — первое крупное произведение молодой английской писательницы Сары Харви.