Воробей - [80]

Шрифт
Интервал

Я   хотел   притянуть   ее   к   себе,   чтобы   ощущать   сильнее,   но   другие   пары   вокруг   нас   сохраняли

уважительное расстояние. Я склонился и шепнул ей на ухо:

– Я хочу в уединенное место.

Она улыбнулась.

– Только после вашего с Джен выступления.

Я подумал о комнате, которую мы забронировали  сверху. Как и задумывала Эшли много

месяцев назад, молодожены и некоторые гости останутся на ночь в отеле. Я прижался лбом ко лбу

Эддисон.

– Это можно пропустить.

Она отодвинулась от меня.

– Нет! Джен расстроится, и я хочу послушать твое пение.

– Почему?

– У тебя красивый голос, – она игриво склонила голову. – Пение тебе только поможет.

Я удивленно вскинул брови. Хотелось схватить ее и унести из комнаты. Но я сжал ее крепче и

притянул ближе.

– Обещаешь?

– Клянусь, – сказала она и поцеловала меня.

Мы   наслаждались   ночью   еще   пару   часов.   Выпили,   Эддисон   потанцевала   с   Эшли   и

девочками, а я избавился от пиджака и галстука. Я пообщался с родней, станцевал медленный

танец с Эддисон, и настало время подарка.

– Здравствуйте, – зазвучал по комнате голос Джен. – Попрошу Эшли и Кевина пройти к нам

перед кабинкой диджея.

Кев и Эшли были в разных концах зала, когда Джен позвала их. Они посмотрели на нас с

любопытством, когда заметили у нас гитары.

– Не надо так бояться, ребята, – сказал я в микрофон.

Они рассмеялись и пошли к нам, Джен объяснила, что происходит.

– Мы с Кевином дружим... сколько? Пять лет? – спросила она у моего брата. Он кивнул, и она

продолжила.  –  И я хотела подарить  ему и его жене нечто особенное, некий сюрприз,  –  Джен

улыбнулась мне. – Кайл решил щедро помочь.

– Она меня заставила, – сказал я в микрофон, гости рассмеялись.

Джен отбила мою руку.

– И все же мы хотим спеть песню, которую я написала для друга и его невесты.

Кевин и Эшли встретились перед нами, взялись за руки и шагнули в сторону.

– Уж постарайтесь, – ехидно сказал мой брат.

Джен кашлянула.

169

– Песня называется «Я выбрал тебя».

В   наступившей   тишине,   Джен   перебирала   струны   гитары.   Она   посмотрела   мне   в   глаза,

кивнула, и мы начали песню.

Все шло по плану. Я смотрел на Эддисон, пока пел припевы. Она стояла в дальнем конце

танцпола   с   Тарой,   они   шептались   несколько   раз   во   время   выступления.   Мы   закончили,   гости

захлопали, а Кевин и Эшли подошли к нам. Я заметил, что Эшли смахивает слезы с лица.

– Ты... – она строго посмотрела на меня. – Ты довел меня до слез!

– Я не хотел, – сказал я, она обняла меня.

– Это был самый милый подарок. Большое спасибо.

Кевин подошел к нам.

– Ого, – он посмотрел на меня и Джен. – Вам стоит так выступать по миру.

Внимание уже не было на нас, и Джен обняла меня за шею.

– Спасибо за помощь! Думаю, им понравилось.

– У тебя были сомнения? – спросил я.

– Было так весело! Я навсегда запомню эту ночь.

Я похлопал ее по спине. Я тоже запомню. Я был рад, что мы смогли так сделать для Кевина, и

я был рад, что мы смогли сделать это вместе, как друзья.

Вдруг ее тело напряглось в моих руках.

– Откуда Эддисон знает Росса? – спросила она поверх моего плеча.

– Кого?

– Моего парня Росса.

Я отошел и повернулся вовремя, Эддисон выхватила руку из хватки Дерека.

– Это не Росс, – процедил я. – Это Дерек, – что он тут забыл?

– Нет.

Я услышал тихий протест Джен и посмотрел на нее. Она побледнела, ее лицо исказилось от

смятения.

– Это... он... – пролепетала она. – О боже.

Я посмотрел на Эддисон. Они с Дереком ругались. Гнев закипал в моей груди, и я указал в их

сторону.

– Хочешь сказать, что Дерек – это Росс?

Джен медленно кивнула.

Только. Не. Это.

Я добрался до Дерека в два шага. Я встал за ним и толкнул его в плечо.

– Ты что творишь?

Он мрачно посмотрел на меня.

– Могу спросить у тебя то же самое.

– Дерек уходит, – сказала Эддисон. – Мы можем поговорить в другой раз.

– Нет, ведь ты не отвечаешь на телефон! – выпалил он.

–  Не   хочу   мешать,  –  Джен   появилась   рядом   со   мной,  –  но   я  думала,   тебя   зовут   Росс,  –

несмотря на ее едкий тон, в глазах блестели не пролитые слезы.

Дерек моргнул и уставился на не.

– Джен?

Она скрестила руки.

– Единственная и неповторимая.

Эддисон смотрела то на мою бывшую, то на своего. И я увидел, когда она все поняла. Ее рот

раскрылся, она отступила на шаг.

– Ты изменял мне с Джен?! – воскликнула она.

Дерек перешел в защиту.

– Откуда ты ее знаешь?

170

– Она – бывшая Кайла!

Дерек двинулся к Джен, но я встал у него на пути.

– Я бы на твоем месте этого не делал.

Он фыркнул.

– Ты кем себя возомнил? Ты забавлялся с моей женой раньше, чем я встретил Джен!

Я схватил Дерека за воротник, повернул руку и потянул.

– Еще слово.

Он прищурился.

– Почему мне все время достаются твои распутные бывшие?

Мой кулак ударил его по челюсти.


171

Глава двадцать седьмая

Дерек отлетел в стол за ним. Пролились напитки, гости вскочили с мест.

– Пошёл вон! – прорычал я.

Он выпрямился и толкнул меня в грудь.

– Заставь меня.

– Хватит! – Эддисон встала между нами. – Дерек, иди домой, – она посмотрела на него. – Не

порти эту ночь для Эшли.

– Думаешь, мне есть дело до Эшли? – он схватил Эддисон за локоть. – Мне есть дело только

для тебя.

Я разозлился и был готов оттянуть Эддисон к себе, но вперед вышла Джен.


Рекомендуем почитать
Пленники любви

Жизнь человека полна случайностей, способных погубить его или наделить счастьем. Такая случайность произошла с героиней романа английской писательницы — Хэлен, скромной служащей одного из лондонских офисов. В ее спокойную, размеренную жизнь врывается страсть, заставившая девушку испытать горе и радость, блаженство и депрессию. С самого начала ее преследует цепь досадных недоразумений, но она в своем стремлении отстоять любовь преодолевает все препятствия.


Флирт или любовь?

Кэролайн Дунгам всю жизнь искала одного, единственного, и верила, что безответной любви не бывает. Решив поразвлечься, она начала флиртовать с красавцем Робертом Кендаллом и неожиданно поняла, что чувства уже неподвластны ей. Весь мир и здравый смысл противились этому союзу, но она готова платить за счастье быть с любимым…


Эскиз брака

Одри Говорли узнает, что ее дед, одинокий старый искатель приключений, никогда не обременявший себя узами родственной любви и нимало не интересовавшийся судьбой своей единственной внучки, умирает. То ли окончательно выжив из ума, то ли задумав напоследок страшную месть, старик оставляет завещание, содержащее одно странное условие: наследники — внучка и его молодой друг, такой же противник брака и авантюрист, как и сам дед, — чтобы вступить в права наследования, должны пожениться…


Больше собственной жизни

Восемь секунд на спине разъяренного быка — и три года вдали от любимой жены… Что больше? Жестокий мир родео чужд и враждебен Алисе Картрайт, однако ее муж Коб Гудэкр — звезда этой безумной вселенной, в которой, кажется, есть все: рукоплещущие трибуны и боль от травм, восторг поклонниц и бесконечные переезды, призы и… Но найдется ли в ней точка, в которой сойдутся интересы современной деловой женщины и профессионального ковбоя? Наверное, вот только как трудно ее обрести! И лишь обуздав самого себя, можно выиграть главный приз — тот самый, который больше собственной жизни…


Бесконечный коридор

Действие романа разворачивается в английской провинции. Доктор Пол Хиггинс – одна из самых ярких и уважаемых личностей небольшого городка Флеберна. Белокурый статный гигант с первого взгляда влюбился в очаровательную юную Бетт – грациозную, изящную, искрящуюся радостью девушку. Она была похожа на сказочную "Дюймовочку". Не прошло и двух недель, как молодые люди поженились. Но с первых же шагов совместной жизни супруги поняли – их брак оказался роковой ошибкой. Мнимая любовь обернулась ненавистью.Бетт родила прелестную малышку, которая больше походила на японку, чем на европейскую девочку.


Секс в другом городе

Когда Алекс Грей застала Макса в постели со своей тренершей по аэробике, она обратилась за поддержкой к подругам. Чтобы отвлечь ее от грустных мыслей, те устраивают соревнование — кто соблазнит больше мужчин за два месяца. Алекс не набирает ни одного очка. Пока не встречает Джейка… Эта остроумная, увлекательная история — первое крупное произведение молодой английской писательницы Сары Харви.