Вопль впередсмотрящего [Повесть. Рассказы. Пьеса] - [7]

Шрифт
Интервал


* * *

Волнение нулевое. Давление в пределах обычного. Температура нормальная. Импульс проходит нормально.


* * *

Светская жизнь требует больших расходов.


Соль, сахар, уксус.


Приятно отдохнуть в компании хороших друзей.


Входят двое бандитской наружности.


Они кого-то ищут, они спрашивают, где живёт Миша.


Я не знаю, где он живёт.


Ночная гроза и дождь.


В Греции 300 солнечных дней в году.


Снотворность азалептина усиливается алкоголем.


Миша спрашивает, не ищут ли его бандиты.


— Не знаю.


— Но они же у тебя спрашивали мой адрес?


— Я сказал, что не знаю, но вряд ли они станут искать из-за лыж.


— Каких лыж?


— Ты же собирался покупать лыжи?


— Я их уже купил, но…


Но… но… но…


Лыжи и снег — что ещё нужно?


Дело в том, говорит Миша, что дело не в лыжах.


— А что?


— Дело серьёзное.


— Я помогу тебе.


— Ты не сможешь помочь мне.


— Почему?


— Говорить об этом преждевременно.


* * *

Дни идут и куда-то уходят.


Дни проходят и падают за сараем.


Осенью всё живое готовится к зиме.


У нас 15 миллионов инвалидов.


Аня и Наташа ищут клиентов на вокзале с помощью клофелина.


Изысканный Лоуренс был из шахтерской семьи.


Анастас Святодух деньги взял, а уголь не везёт.


Облачно, дождь.


Облачно, снег.


Не всё ещё убрано с полей.


С грузом жома, шрота и жмыха вышли на рассвете.


Погода нормальная.


Капитан стоит на мостике и смотрит в бинокль.


Иногда он из фляжки делает пару глотков.


На полу валяется опрокинутый стул.


Марля, драп, креп.


* * *

На стене висит картина с изображением зимнего леса работы Сары-Юрьева.


В Германии в театр ходят чаще, чем в Италии.


Николаю Ивановичу удалось сыграть на разнице цен и получить маржу.


Вера Ивановна хочет купить козу.


Рожь уже сжата, виноград ещё висит.


Птицы уже не поют.


Не поёт уже и Семён Степанович, так как парализован, чего никто не ожидал.


* * *

Жом, жмых, шрот.


Вышли на рассвете, но вернулись из-за сильного волнения.


* * *

Облачно, дождь, мокрые ботинки.


Ветер улёгся.


Бор загрязнён примесью борида магния.


С грузом бора-борида магния отчалили от десятого причала, но вернулись по техническим причинам.


Мимо окна пробежал кабан Юрия Ивановича Колодяжного и скрылся в речных камышах.


* * *

Тарелка с цветочками, скелет селёдки.


Постное масло.


Биение коренных шеек, износ кулачков.


Здесь важен творческий подход.


Продаётся сервант тёмной полировки на ножках.


* * *

Дальний свет, ближний свет.


Скорость поршня в цилиндре.


Осевое смещение.


В данном случае сопротивление воздуха в расчёт не принимается.


Анонимный звонок угрожающего характера.


Полковнику юстиции инкриминируется взяточничество.


Директор завода ходит по цехам, некоторых избивает.


На секретной военной базе выведен гигантский питон для стецопераций.


Астров жалуется на жизнь, Войницкий зевает, Толстой собирается на охоту, к нему за советом, что делать, приходит избитый директором завода фрезеровщик.


Утром в отдельных районах туман.


Ветер переменных направлений, возможны осадки.


Пришёл Миша, прогулялись.


Он по-прежнему бредит одиночным кругосветным путешествием.


— Одиночным?


— Да.


— На ведре по морям и океанам?


— Я пошутил тогда.


— На чём же?


— Я заказал яхту на шведской верфи.


— Ты снова шутишь?


— Нет.


— А деньги?


— Мой старший брат занимается драгоценными камнями.


— И…


— Он оплачивает проект и постройку судна.


— А я?


— А я отдам тебе свои лыжи, и ты будешь ходить на лыжах по холмам и оврагам. Шучу. Мы вместе совершим кругосветное путешествие. Готовься.


* * *

— Бриз?


— Ветер.


— Он…


— Он…


— Он дует…


— Он дует с моря на сушу.


— Когда?


— Ночью.


— Нет, днём. А ночью?


— А ночью… ночью он дует с суши на море.


— Бора?


— Бора… бора — это…


— Ну?


— Например, сирокко.


— Я не об этом спрашиваю.


— Бора?


— Бора… бора, бора, бора…


— Ты ещё не готов. Готовься.


* * *

Треугольный парус имеет переднюю, заднюю и нижнюю шкаторины, которые для прочности обшиваются ликтросом.


Поперёк паруса идут ряды люверсов, через которые при взятии рифов пропускаются риф-штерты.


У стакселя и кливера чаще всего линуются только передняя шкаторина и углы, у спинакера — все шкаторины.


* * *

Древний Восток и европейское Средневековье.


Концепция романтической иронии.


Критический пафос и результаты.


Гармония, дисгармония.


Внешнее, внутреннее, духовное, чувственное.


Виктор Иванович лежит под забором, не может дойти домой.


Помочь дойти ему домой, где ему не рады.


Примирение противоположностей.


Вечные колебания между чем-то и чем-то.


Бора — сильный холодный порывистый ветер, дующий с прибрежных гор в сторону моря.


Для ускорения высыхания краски можно использовать сиккатив.


Лёгкий туман, лёгкий озноб.


* * *

В шесть часов вечера «Принцесса Алиса» берёт на борт ещё пассажиров.


Перегруз при минимуме спасательных средств.


Левин хочет сделать предложение Китти Щербацкой, младшей сестре Долли, жены Степана Аркадьевича, который изменяет ей с француженкой-гувернанткой.


Тракторная бригада вспахала 0,5 поля и остановись из-за отсутствия топлива.


Сердцевину окружает ядро — наиболее прочная часть дерева.


Снаружи дерево покрыто корой.


В сентябре школьники идут в школу.


Школьники — подлежащее, идут — сказуемое.


Чтобы найти делимое, надо частное умножить на делитель.


Испанский галион «Сан-Диего» под командованием компетентного Антонио де Морги идёт на дно в филиппинских водах, погибают 350 человек. Де Морга первым покидает гибнущее судно, плот с капитаном толкает перед собой к берегу его секретарь, Морга спасается, позже он напишет мемуары о своём героическом поведении.


Еще от автора Анатолий Николаевич Гаврилов
Берлинская флейта [Рассказы; повести]

«Рассказы Анатолия Гаврилова — одно из самых заметных явлений в современной малой прозе. Эффект от его короткого рассказа примерно такой: полмира чудом отразилось в зеркальце заднего вида, вместилось в рамку. Необыкновенная плотность и в то же время суховатая легкость, лучшие слова в лучшем порядке. Гаврилов работает возле той недостижимой точки, откуда расходятся проза, поэзия и эссеистика».


Берлинская флейта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Услышал я голос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Под навесами рынка Чайковского. Выбранные места из переписки со временем и пространством

Новая, после десятилетнего перерыва, книга владимирского писателя, которого называют живым классиком русской литературы. Минималист, мастер короткого рассказа и парадоксальной зарисовки, точного слова и поэтического образа – блистательный Анатолий Гаврилов. Книгу сопровождают иллюстрации легендарного петербургского художника и музыканта Гаврилы Лубнина. В тексте сохранены особенности авторской орфографии и пунктуации.


Рекомендуем почитать
Три рассказа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Уроки русского

Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.


Книга ароматов. Доверяй своему носу

Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.


Персона вне достоверности

Пространство и время, иллюзорность мира и сновидения, мировая история и смерть — вот основные темы книги «Персона вне достоверности». Читателю предстоит стать свидетелем феерических событий, в которых переплетаются вымысел и действительность, мистификация и достоверные факты. И хотя художественный мир писателя вовлекает в свою орбиту реалии необычные, а порой и экзотические, дух этого мира обладает общечеловеческими свойствами.


Наследницы Белкина

Повесть — зыбкий жанр, балансирующий между большим рассказом и небольшим романом, мастерами которого были Гоголь и Чехов, Толстой и Бунин. Но фундамент неповторимого и непереводимого жанра русской повести заложили пять пушкинских «Повестей Ивана Петровича Белкина». Пять современных русских писательниц, объединенных в этой книге, продолжают и развивают традиции, заложенные Александром Сергеевичем Пушкиным. Каждая — по-своему, но вместе — показывая ее прочность и цельность.


Мандустра

Собрание всех рассказов культового московского писателя Егора Радова (1962–2009), в том числе не публиковавшихся прежде. В книгу включены тексты, обнаруженные в бумажном архиве писателя, на электронных носителях, в отделе рукописных фондов Государственного Литературного музея, а также напечатанные в журналах «Птюч», «WAM» и газете «Еще». Отдельные рассказы переводились на французский, немецкий, словацкий, болгарский и финский языки. Именно короткие тексты принесли автору известность.


Изобилие

Новая книга рассказов Романа Сенчина «Изобилие» – о проблеме выбора, точнее, о том, что выбора нет, а есть иллюзия, для преодоления которой необходимо либо превратиться в хищное животное, либо окончательно впасть в обывательскую спячку. Эта книга наверняка станет для кого-то не просто частью эстетики, а руководством к действию, потому что зверь, оставивший отпечатки лап на ее страницах, как минимум не наивен: он знает, что всё есть так, как есть.