Воля судьбы - [9]
— Мы делаем все, — сказал в ответ он. — Приключенческие книги, детективы, читая которые, ни за что не догадаешься, в чем тайна, пока не доберешься до последней страницы. Серьезные исторические книги…
Ирэн так и подмывало спросить об Элен Ранде, но она знала, что делать этого нельзя.
— Я вижу, вы устали, — вздохнув, сказала она. — Мама всегда говорит мне: не злоупотребляй гостеприимством. А я послушная ученица… До завтра.
Ирэн кокетливо раскланялась и закрыла за собой дверь.
По улице она буквально летела. Ее окрылила победа, которую она одержала. У нее еще есть шанс осуществить то, что они задумали.
Пэрли позвонил, как только она вошла в свой гостиничный номер. Она подробно доложила, что Грэгори спутал все их карты, явившись раньше. Что дело чуть не кончилось провалом, но ей удалось уговорить не выгонять ее… Словом, обо всем. Но она была полна решимости.
— Завтра я достану адрес, даже если мне придется поджечь офис и рыться в бумагах, пока все вокруг будет полыхать.
Пэрли на том конце провода сокрушался, буквально бился в истерике:
— Я смогу уговорить банк не принимать решение еще пару дней. Не больше.
— Скажите им, что Элен почти у вас, — подбодрила его Ирэн. — Положитесь на меня, я сделаю все, что смогу.
На следующий день все в офисе усердно трудились: она, двое ее товарищей, не говоря уже о самих сотрудниках. Костас работал здесь либо всю ночь, либо с раннего утра, потому что, когда она пришла в восемь часов, он уже пил третью чашку кофе.
Реакция служащих, когда они увидели неожиданно приехавшего шефа, была довольно-таки забавной. Ужас, паника, усердие. Хотя, видит Бог, Грэгори фактически и пальцем не шевельнул. Ирэн это про себя отметила. Она вообще от природы была наблюдательной. Правда, ей некогда глазеть по сторонам. Сегодня ей досталось. Она едва успевала помогать напарникам. Ее руки онемели от усталости, шея затекла. Рабочий день казался бесконечным.
Наконец наступил вечер. Она должна сегодня достать этот проклятый адрес, и была готова молиться, чтобы Грэг пораньше отправился домой.
— Остаетесь снова? — услышала она его голос за спиной и, обернувшись, смахнула со лба пот.
— Хочу закончить, что не успела, — непринужденно ответила девушка.
— Похвальное усердие, — устало отозвался он и откланялся.
Ирэн затаила дыхание. Она слышала, как Грэгори медленно поднимается по мраморным ступенькам в свои апартаменты, которые занимали весь верх особняка. Наконец шаги стихли, хлопнула дверь. Она вихрем влетела в его кабинет. Было темно. Ирэн лихорадочно искала ключи. Их нигде не было. Она попыталась открыть выдвижной ящик каталога. Ничего не получилось, только обломала ногти. Неужели Грэгори унес ключи с собой? Она снова и снова искала их на столе под бумагами. Бесполезно.
Надо было срочно что-нибудь придумать. Ключи определенно были у него. Сунул в карман, либо небрежно бросил где-нибудь на туалетном столике… Но как их добыть?
Костас не из тех, кого легко одурачить. Нужен верный предлог, чтобы проникнуть в его апартаменты. Но что ему сказать, как объяснить? «Могу ли я посмотреть ваши гравюры?..» Да он с лестницы спустит!
Этот вариант не годился. И тут ее осенило. Ирэн быстро вернулась в комнату, в которой работала, брезгливо поморщилась и… от всей души опрокинула на себя банку. Краска потекла по ногам. Прекрасно! Теперь можно было подниматься наверх.
III
Когда Грэгори открыл дверь, он, казалось, ничуть не удивился. Даже бровью не повел. Отхлебнув из стакана, который держал в руках, посмотрел выжидательно.
— У меня несчастье!
— Да?
— На меня упала банка с краской!
— Да?
Губы Ирэн задрожали:
— Я не могу так пойти домой, я должна привести себя в порядок!.. Понимаю, это дерзко, но могу ли я… Можно мне воспользоваться вашей ванной?..
Она пустила в ход все свое обаяние, но это не помогло.
— Этажом ниже есть ванная комната для сотрудников, — спокойно произнес Костас и попытался закрыть дверь перед ее носом.
Не тут-то было. Ирэн успела подставить ногу и всем телом навалилась на дверь. Когда Грэгори резко отпустил ее, девушка буквально ввалилась в его квартиру.
— Там не оказалось мыла и щетки, — оправдывалась она. — Я… вас не задержу… Я еще раз прошу простить мое вторжение…
Еще на пороге она заметила, что он переоделся. Значит, костюм, в котором он был на службе, наверняка в ванной. Только бы он пустил меня туда, Думала Ирэн.
Грэгори цинично посмотрел на нее, ухмыльнулся и сказал:
— Надеюсь, вы знаете, что делаете?
Ирэн почувствовала, как мурашки побежали по телу.
— Конечно, — ответила она, не совсем уверенно.
— Входите. Я провожу вас.
— Спасибо, — произнесла она. — Здесь? Теперь я могу сама справиться. — В ванной Ирэн захотела закрыть дверь, но он помешал ей. — Пожалуйста, оставьте меня.
Она уже заметила, что костюма здесь нет. На крючках висели только махровые полотенца. Значит, ключи где-то в другом месте. Ее беспокоило, что Грэгори зачем-то открывает кран, наливает в воду голубой шампунь. Его подчеркнутая забота была фальшивой, но ей необходимо было выиграть время, чтобы что-то придумать.
Очень хорошо пахнет. Вода мягкая, как шелк. Спасибо. Я быстро, — пообещала она. — Но вы должны выйти.
Мужчина и женщина находят друг друга в жизни по-разному. Иногда это случайная встреча. Иногда — подстроенное друзьями знакомство. Чаще — совместная работа или учеба. Но бывает и так: поединок, схватка, где правила игры жестоки, а результат непредсказуем. И тогда — на все воля судьбы.Для широкого круга читателей.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…