Волшебство на льду - [9]
Анжелика, Клео и Садия уставились на него раскрыв рот. Никто из них не ожидал от него таких глубоких размышлений.
– Кстати, о танцах, – продолжил Макс, разрядив обстановку. – Клео спрашивала меня, что такое спортивные танцы…
– У вас тоже бывают бальные танцы? – перебила его девочка. – Ну, то есть вальс, танго, румба и все такое?
Садия кивнула:
– Как в «Танцах со звездами», да?
– Точно, – продолжила за ней Клео. – Спортивные танцы на льду – это то же самое, только на коньках. Те, кто занимается этим, танцуют, в точности как в «Танцах со звездами». Но, в отличие от художественного катания, они танцуют только в парах и не делают прыжки.
В этот момент Клео и Садия заметили, что Макс и Анжелика смотрят куда-то в сторону, они обернулись как раз в тот момент, когда Макс с кем-то поздоровался.
У них за спиной стоял тот самый парень, которого Клео называла мистером Совершенство.
И то, что он сказал, конечно, не изменило ее мнения о нем.
– Мне кажется, это слишком поверхностное определение спортивных танцев, – прокомментировал он.
Он сказал это с улыбкой, но у Клео сразу живот свело от этого. Поверхностное?Какой же он зануда!
– Не обращайте внимание, – сказал Макс. – Это Давиде – наш фигурист-технарь. Если у вас есть какие-то вопросы, обращайтесь сразу к нему. Он знает наизусть даже правила соревнований.
– Не только красавчик, еще и зазнайка! – подумала Клео про себя. – И почему же наше определение было поверхностным? – спросила она напрямик, уставившись на него своими зелеными глазами.
Давиде перестал улыбаться и, казалось, был удивлен. Но лишь одно мгновение…
– Ну… прежде всего, необходимо небольшое пояснение: катание на льду, если не имеется в виду хоккей или бег на коньках, называется фигурнымкатанием и делится на три дисциплины: собственно фигурное катание, синхронное катание и спортивные танцы. Пары, которые занимаются спортивными танцами, как Барбара Фузар-Поли и Маурицио Маргальо, исполняют классические танцы, но их программа делится на две части – обязательнуюи произвольную. Однако и в произвольном номере они должны выполнить некоторые обязательные шаги и фигуры. Это правда, что они не делают прыжков – они просто танцуют. Но есть и еще одно отличие от фигурного катания – поддержки.
– Поддержки? – переспросила Анжелика.
Клео выпучила глаза.
– Да, об этом и в книге было написано! – вмешалась Садия, лихорадочно листая книгу, которая все это время оставалась лежать раскрытой на столе. – В произвольном номере мужчина может поднять женщину не выше уровня плеч.
– Это в самом деле так! – ответил Давиде. – А вот в фигурном парном катании не только выполняют прыжки вдвоем, мужчина должен поднимать женщину над головой на вытянутых руках, иногда даже подбрасывать ее из этого положения. Поддержки, так же как и прыжки, оценивают судьи на соревнованиях.
– Теперь-то мы точно все знаем, – иронично заметила Клео, ухмыльнувшись.
Давиде метнул в нее строгий взгляд, а Садия толкнула ногой под столом.
Анжелика почувствовала какое-то напряжение между Клео и вошедшем парнем и решила сменить тему.
– А пресижн? – спросила она, имитируя надменную речь Джаз.
Клео рассмеялась:
– Те, что танцуют, взявшись за ручки?
Садия кивнула.
– Пресижн и синхронное катание – это одно и то же: команда девушек участвует в единой хореографической постановке.
Прекрасно, теперь, когда Анжелика, Клео и Садия изучили немного теорию, они были готовы испытать все это на практике!
– Ребята, минуточку внимания, пожалуйста! – Бетти хлопнула в ладоши, прервав Джаз, выполнявшую вращение.
Девочка обернулась, пригладила темную челку и закатила глаза.
– Уфф, не хватало нам еще тех неуклюжих новичков, – шепнула она, не отходя от Давиде.
Вместе с Бетти на каток вышли Анжелика, Садия и Клео.
«Значит, это правда, – с досадой подумала Джаз. – Три новенькие будут заниматься в группе Бетти».
– А это что такое? Она что, в цирк пришла? – продолжала она шипеть, имея в виду Клео.
Давиде нахмурил брови, проследив за взглядом девочки.
– Ни разу не видел подобной формы для фигурного катания, – прокомментировал он, рассматривая спортивные брюки Клео. Они были черными со светящимися голубыми, зелеными и ярко-розовыми полосками.
– Я вообще-то о волосах говорила, – уточнила Джаз. – Бетти разве не объяснила ей, что нужно их собирать перед выходом на лед? И потом, эти косички давно вышли из моды!
– Похоже, она вообще сумасшедшая, – ответил Давиде. – Она поцарапала мой велосипед коньками, потому что несла их, перекинув через плечо, и даже не извинилась.
Джаз вытаращила глаза:
– Какая невоспитанность! Я бы обязательно оплатила ущерб. Но как же она носит коньки через плечо?
Давиде поморщился:
– И не спрашивай!
Макс, выполнявший прыжки немного поодаль, подошел к друзьям:
– Вы видели новеньких?
– Ага, Бетти притащила сумасшедшую, зазнайку и обжору, – резко ответила Джаз, держась поближе к Давиде.
Макс поднял брови и посмотрел на нее. Еще вчера она так вела себя с ним: не отлипала от него ни на минуту, брала за руку на разминке перед уроком… Она даже пригласила его в кино! Но с тех пор, как он сказал, что занят весь уик-энд, и предложил перенести поход в кино на следующие выходные, Джаз обратила свое внимание на Давиде. В первое время его это ужасно раздражало, ведь Джаз понравилась ему с самого начала, но потом он понял, что она просто избалованная девчонка, думающая лишь о себе, и к тому же злая. Она плохо отзывалась обо всех вокруг, даже о тех двух дев чонках-синхронистках, которые, видимо, были ее лучшими подругами!
Для ребят из Паластеллы наступил волнительный момент: Бетти, их тренер, записала подруг на первые сезонные соревнования. Клео, Анжелика и Садия очень взволнованы – ведь это их первое публичное выступление. Они будут блистать на льду, как самые настоящие звёзды, вместе с друзьями Максом и Давиде. Но, тренировка за тренировкой, девочки поймут, что не только прыжки и вращения заставляют сердце биться чаще…
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.