Волшебство любви - [34]
— Хочешь посмотреть на себя? — неожиданно спросил он и повернул к ней зеркальце. Энн с опаской взглянула и изумилась — выглядела она великолепно!
— По-моему, ничего страшного, — сказала она.
— Знаешь, когда женщины выглядят так?
— Когда?
— Когда возвращаются с любовного свидания!
— Боже мой, Брайан, о чем ты? — изумилась Энн. — Мы едва не погибли! Ты же видел, что произошло с машиной Майкла, как ты мог подумать такое?
— Как я мог подумать? — Брайан усмехнулся. — А что я мог подумать, когда, вернувшись, услышал, что леди нездоровится и она мирно почивает в своей комнате до обеда? И я не тревожил драгоценный сон супруги, пока не догадался постучать и не убедился, что комната пуста, а леди, давшая, между прочим, клятвенное обещание остаться в плохую погоду дома, умчалась на море. Ей очень хотелось повидаться со своим драгоценным приятелем!
На это Энн ничего не могла возразить, кроме одного: она помчалась в бурю не из-за Майкла, а из-за своей легкомысленной страсти к приключениям, но объяснять это Брайану было бессмысленно.
— Я, испугавшись, что тебя вместе с этим любителем острых ощущений унесло в море, еду к башне и вижу вас слившимися в трогательном поцелуе. И ты в довершение сияешь как майский полдень!
— Это произошло совершенно случайно… — начала Энн и остановилась, поняв, что оправдываться неразумно и унизительно. — А, думай что хочешь. Мне все равно!
— Ладно, поговорим завтра. Заодно расскажешь мне о всех так называемых покушениях на твою жизнь.
Энн от обиды закусила губу. «Так называемых покушениях»! Как же мало я для него значу! Если бы подобное произошло с его драгоценной Фионой, то к ней он наверняка приставил бы охранника.
Они подъехали к Эйвонкаслу. У дома под огромным зонтом стоял встревоженный Джон.
— Слава Богу! Вы целы и невредимы!
— Да, целы и невредимы, — сказал Брайан, войдя в холл, и оглушительно чихнул два раза, но, вероятно, простужены.
Клара, украдкой бросающая на него и на Энн жадные взгляды, услужливо протянула хозяину подносик с рюмкой бренди. Брайан покачал головой и показал на Энн.
— После миледи.
Клара быстро засеменила к девушке и, пожирая ее глазами, протянула подносик ей. Энн представила, как выглядит в прилипшей к телу мокрой грязной одежде, и смутилась.
— Мы беспокоились, что вас унесло в море, миледи, — проворковала Клара.
— Боюсь, что после сегодняшнего дня Брайан ничего не имел бы против, пробормотала Энн.
Она сделала глоток и, вспомнив о выпитом снадобье Мэб, поперхнулась. Там, на берегу бушующего моря Энн ничего не боялась, но здесь, в тепле и при ярком свете ламп, ситуация выглядела иначе. Ладно, доживем до завтра, а там посмотрим, подумала девушка и, вернув рюмку Кларе, направилась к лестнице.
Брайан разглядывал свое отражение в огромном зеркале.
— По-моему, я лет с двенадцати не выглядел так экстравагантно, а, Джон? Он дотронулся до огромного синяка над глазом и поморщился.
— Вы всегда были отчаянным сорванцом, сэр, — с воодушевлением отозвался Джон и протянул ему огромный стакан.
Брайан удовлетворенно улыбнулся и позвал:
— Энн!
Она остановилась и посмотрела на него.
— Я рад, что тебя не унесло в море.
Едва войдя в свою комнату, Энн сразу же побежала в ванную, открыла кран с горячей водой и стала с отвращением сбрасывать грязную одежду. Шарф она положила отдельно. Буду показывать детям, если они у меня будут, подумала она, погладив мягкий шелк. Нет-нет, обо всем грустном — завтра, на сегодня с меня хватит!
Энн с наслаждением погрузилась в воду. Какое блаженство! — постепенно согреваясь, думала Энн. Она с головой погрузилась в воду и замерла. Майкл! Как же я могла забыть о нем!
Выбежав из ванной, она услышала стук в дверь и голос Брайана:
— Как ты Энн?
— Спасибо, все в порядке.
— Я хотел сказать тебе о Беркли. Я сразу же послал за ним Джона, он скоро должен быть у себя.
Энн с облегчением перевела дух. У Брайана, конечно, множество недостатков, но в одном ему не откажешь — он человек слова.
— Большое спасибо, Брайан! — прочувствованно сказала Энн и тут же пожалела об этом.
— Не стоит благодарности. Спокойной ночи, — очень сухо ответил он.
Энн взглянула на часы. Она совершенно потеряла счет времени. Для сна было еще несколько рановато, но, учитывая бурные события сегодняшнего дня, Энн просто необходимо было лечь в постель. Ладно, поговорю с Майклом и сразу же засну, подумала Энн. Ровно через полчаса она набрала номер Майкла. Он взял трубку почти сразу.
— Я как раз собирался звонить тебе. Твой сеньор прислал за мной машину, и я не стал отказываться, — Ну и правильно, надо было ехать с нами сразу.
— Энн, мне очень не нравится, когда ты говоришь «с нами». Как, кстати, синяк сэра Брайана? Энн хихикнула.
— Он великолепен. А как выглядишь ты?
— Как после пяти раундов с Мохаммедом Али. Особенно хороша верхняя губа. Вид невероятно сексуальный. Завтра скажу в редакции, что сделал это специально. Наши дамы, думаю, будут в восторге.
Энн вспомнила о снадобье Мэб.
— Скажи, пожалуйста… ты хорошо себя чувствуешь?
— Мне очень льстит твое беспокойство, Энн, но чувствую я себя весьма неплохо, а для человека, которого едва не раздавила каменная плита и которому чуть не сломали челюсть в драке, так просто великолепно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Глаза у него были холодные, серые, взгляд — твердый как сталь. А русые волосы, напротив, казались мягкими. Он был полицейским и всеми силами стремился помочь ей, шантажируемой грабителем. Ну разве может женщина устоять перед таким мужчиной? Однако она решила, что не только может, но и должна. Потому что ее избранник просто обязан был соответствовать ее представлениям об идеальном муже.Впрочем, как можно загадывать о чем-то заранее, когда дело касается любви?
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.