Волшебство любви - [33]
Внезапно их осветил яркий свет фар. Одной рукой Майкл еще крепче прижал к себе Энн, а другой заслонил глаза.
Из машины вышел какой-то мужчина и быстрым решительным шагом направился к ним. Энн узнала Брайана. Он выглядел спокойным, но Энн было достаточно встретиться с ним взглядом и увидеть горящий в глазах Брайана зловещий огонь, чтобы попятиться. Брайан небрежно кивнул Майклу и сказал:
— Поехали домой, Энн. Этот джентльмен доберется сам.
— Ты с ума сошел?! Не видишь, что случилось с его машиной?! — возмутилась Энн.
Брайан подошел к безобразной груде железа и покачал головой:
— Только идиот мог поставить машину в такую погоду под этими развалинами.
— Только идиот мог поверить, что это произошло случайно, — не остался в долгу Майкл.
— Что вы имеете в виду?
— Только то, что на вашу жену сегодня дважды падают камни, несколько дней назад в машине, на которой она ехала, внезапно отказали тормоза, а после этого Энн едва не утопили в пруду. Не много ли совпадений, сэр?
— Это действительно так, Энн?
— Да, как и то, что Майкл сегодня дважды спас мне жизнь.
Лицо Брайана потемнело, но он протянул Майклу руку.
— Я вам очень благодарен, мистер Беркли, но впредь постараюсь сам оберегать свою жену.
— Пока вам это плохо удавалось. Брайан не счел нужным ответить. Он вернулся к машине и открыл дверцу.
— Я жду тебя, Энн. — Чуть помедлив, Брайан добавил:
— Если мистер Беркли хочет, он может поехать с нами.
Энн поочередно посмотрела на застывшие ожесточенные лица мужчин. Еще минута — и ссора неизбежна. Она повернулась к Майклу.
— Прошу тебя, поедем, я еле держусь на ногах! Он покачал головой.
— Я не поеду с этим человеком, да и тебе не советую. Ты и так едва не погибла сегодня!
— Что вы хотите этим сказать? — угрожающе осведомился Брайан.
— Только то, что вы, мне кажется, знаете гораздо больше, чем хотите показать, сэр, и играете в какую-то грязную игру, а эта несчастная девушка уже несколько раз едва не поплатилась за это жизнью!
— Эта несчастная девушка, между прочим, моя жена. А за грязную игру вы мне ответите! Энн бросилась между ними.
— Вы оба сошли с ума! Ради Бога, не ссорьтесь, прошу вас!
Брайан, не слушая, схватил ее в охапку и запихнул в машину. Майкл попытался помешать ему, но тут же получил мощнейший удар в челюсть.
Энн в ужасе закрыла лицо руками, но через пару секунд не выдержала и выглянула в окно. Открывшаяся в ослепительном свете фар картина того стоила: Майкл и Брайан подпрыгивали друг перед другом в позе заправских боксеров. Майкл, сделав два обманных движения левой рукой, вдруг боднул Брайана в грудь. Тот зашатался, поскользнулся на мокром песке и упал, но, падая, успел дернуть противника за ноги и увлечь за собой. Майкл попытался подняться, но Брайан крепко держал его. Они покатились по берегу.
Энн выскочила из машины.
— Остановитесь, вы же цивилизованные люди! Брайан, Майкл, прекратите сию же минуту!
Дерущиеся не обращали на ее крики внимания, как и на то, что неотвратимо приближаются к воде. Брайан явно превосходил Майкла в силе и в умении, последний брал цепкостью и азартом.
— Вас сейчас унесет в море! — безнадежно взывала Энн.
Она попыталась приблизиться, но, наткнувшись на бешеные взгляды мужчин, испуганно, попятилась и, сев на мокрый камень, тихо и жалобно заплакала. Ее всхлипывания возымели неожиданный эффект. Драка прекратилась, Майкл и Брайан, мокрые, грязные, облепленные с ног до головы песком и водорослями настолько, что их было трудно отличить друг от друга, молча поднялись и приблизились к Энн.
— Прошу прощения, Энн, и мне жаль, что я сейчас не могу увезти тебя отсюда, — произнес Майкл.
— Я сам позабочусь о миссис Кестелл, — тут же вмешался Брайан, — и, если позволите, возмещу вам стоимость машины.
— Нет, благодарю вас, сэр. — Майкл церемонно поклонился, не подозревая, насколько комично выглядит этот поклон в сочетании с увитой водорослями головой. Он снял с глаза мокрый скользкий лист и добавил:
— Что же касается Энн, то, думаю, она сама выберет, кому о ней заботиться.
— У нее нет выбора, — холодно возразил Брайан. — Она уже сделала его, став моей женой.
Энн молча слушала, боясь, что от ее вмешательства снова разгорится ссора. Брайан открыл дверцу машины и обратился к Майклу:
— Надеюсь, вы поедете с нами, — Нет, благодарю вас, я предпочитаю пройтись. — Майкл поднял голову и глубоко вдохнул, словно наслаждаясь свежим морским воздухом.
— Как угодно. — Брайан выжидающе посмотрел на Энн.
— Майкл, прошу тебя, поехали! Поехали или я останусь здесь с тобой!
— Ну уж нет, дорогая, сейчас ты поедешь со мной. — Брайан полоснул Энн гневным взглядом и снова обратился к Майклу:
— Не валяйте дурака и садитесь в машину! Майкл помотал головой.
— Энн, старушка, не волнуйся, со мной все будет в порядке. Увидимся завтра!
Он махнул ей на прощание рукой и, насвистывая какой-то веселый мотив, широким шагом двинулся вдоль берега.
— Он насмерть простудится, если вообще доберется, — сказала куда-то в пространство Энн.
— Я пришлю за ним из Эйвонкасла машину, — отозвался Брайан, садясь за руль.
Энн быстро юркнула в салон, понимая, что чем быстрее они доедут, тем скорее придет помощь Майклу. Брайан усмехнулся и тронул машину.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Глаза у него были холодные, серые, взгляд — твердый как сталь. А русые волосы, напротив, казались мягкими. Он был полицейским и всеми силами стремился помочь ей, шантажируемой грабителем. Ну разве может женщина устоять перед таким мужчиной? Однако она решила, что не только может, но и должна. Потому что ее избранник просто обязан был соответствовать ее представлениям об идеальном муже.Впрочем, как можно загадывать о чем-то заранее, когда дело касается любви?
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.