Волшебный оазис - [33]
Мечеть стояла в конце узенькой улочки. Они обошли ее и направились к низкому полуразрушенному зданию, утопающему в тени и чем-то напоминающему французское кафе. Под его поблекшей вывеской стояла пара грязных столов. Около двери сидели на корточках какие-то оборванцы.
Мэтт провел Сью мимо этого сборища, поговорил с хозяином-арабом, и их проводили в маленький огороженный задний садик, по которому протекал тоненький ручеек. По стенам здания ползали маленькие ящерицы, а под узкими листьями эвкалиптов жужжали насекомые.
Им вынесли стол и два кресла. Мэтт расплатился за напитки. Сидя под деревьями, Сью немного расслабилась. Музыкальное жужжание действовало усыпляюще. Попробовав напиток, Сью нашла его приятным и освежающим.
— Это разбавленное вино — единственное, что можно здесь заказать приличного, — пояснил Мэтт. — Воде нельзя доверять, а вино дезинфицирует.
Немного поразмыслив, Сью поняла, что он говорит о напитке. Она снова окунулась в тишину и стала смотреть на зелень. Немного позже, почувствовав, что ей хочется поговорить, Сью допила вино, провела пальцем по стакану и равнодушным голосом спросила:
— И много еще времени займет у вас исследование верблюжьего пути?
— А что? — откинувшись на спинку кресла, усмехнулся Мэтт. — Соскучились по Лондону?
— Ни в коем случае. — Она сумела выдержать пронзительный взгляд голубых глаз, но усидеть на месте не смогла. В воздухе снова возникло какое-то странное напряжение.
Сью встала, отошла к дереву, растущему у ручья, и, заметив ироническую улыбку Мэтта, весело спросила:
— Вас это удивляет?
Он пожал плечами, наблюдая за ее реакцией на крохотного детеныша ящерицы, ползущего по стволу. Осторожно взяв рептилию, она посадила ее на свою рубашку.
— Я считал, что Лондон — самое привлекательное место для людей вашего возраста, — протянул Мэтт. — Город, который возбуждает!
— Возбуждает! — засмеялась Сью. — Работая у отца, я получаю достаточно возбуждения.
— И довольствуетесь этим?
Она проигнорировала его вопрос и подавила поднявшееся негодование, продолжая улыбаться ящерице, застывшей, как брошь, на кармане ее рубашки.
— Кто присматривает за магазином, когда вы уезжаете? — отпив вина, поинтересовался Мэтт.
— Лайонел, — ответила Сью. — Лайонел Ньюман. Старый друг отца. Наша квартира находится над магазином, он переезжает туда и присматривает.
— А штат у вас большой?
— Четыре помощника на полный рабочий день и несколько моих одноклассников на неполный рабочий день, — небрежно сообщила Сью.
— А где вы учились? — сверкнул голубыми глазами Мэтт и тоже поднялся с кресла. — Что вы заканчивали?
— Ничего, — пожала она плечами. — Я почти два года изучала дизайн, но бросила это, когда однажды вечером отец сказал мне, что отправляется в Италию. Я поехала с ним и с тех пор работаю в фирме закупщицей.
— То есть заключаете сделки с темными личностями на окраинных улицах и теряетесь в касбахах? — закуривая, съязвил Мэтт.
— Занятие не без приключений, — стараясь не показать своего раздражения, подтвердила Сью.
— И небезопасное для девушки! — отрезал Мэтт.
Невольно рассердившись, Сью вспыхнула, посмотрела ему прямо в глаза:
— Отец так не считает!
— Ваш отец слишком стар, чтобы понимать, что для вас хорошо, — резко заявил Мэтт.
— А почему вы так уверены в своей правоте? — парировала Сью. Они вернулись к прежнему противостоянию, и она почувствовала в себе уверенность.
— У меня старомодные понятия: женщины созданы для дома! — усмехнулся Мэтт.
— А все приключения достаются мужчинам, — парировала Сью. — Очень милое распределение!
— Мы лучше приспособлены к трудной жизни. — Он пожал плечами и криво улыбнулся.
— Я до сих пор не сталкивалась с жизненными трудностями и, надеюсь, не столкнусь с ними в будущем! — отрезала Сью.
При этих словах его голубые глаза загорелись.
— Кому принадлежала идея этого сумасшедшего путешествия? — спросил Мэтт, глубоко затягиваясь сигаретой.
— В основном отцу. — Сью вскинула подбородок. — Но, услышав об этом, я полностью его поддержала.
— И что у вас следующее на повестке дня? — по-прежнему разглядывая ее, усмехнулся он. — Покупка изделий из змеиной кожи в джунглях или что-нибудь другое?
— Почему бы нет? — У него же своя, организованная жизнь, не так ли? Сью не без горечи подумала о его красивой подруге в Алжире. Почему он возомнил, что имеет право распоряжаться ее жизнью? — Изделия из змеиной кожи очень популярны, — так же саркастически промурлыкала она. — Может быть, я могла бы проехаться за ними куда-нибудь в Конго или Индию.
— А там потеряться в джунглях или сломать шею в непроходимых дебрях, — добавил Мэтт.
— Что ж, это моя шея, — огрызнулась Сью. — И, если не возражаете, я сломаю ее там, где хочу.
— Я и не собираюсь вас удерживать, — мрачно отреагировал Мэтт и, взяв ее за руку, проворчал: — Идемте дальше.
— С удовольствием! — буркнула она.
В перепалке Сью забыла о детеныше ящерицы, но, посмотрев, увидела, что он по-прежнему лежит на кармане ее рубашки. Прежде чем она успела снять его, Мэтт схватил ящерицу и посадил ее обратно на дерево, затем грубо вывел Сью из кафе на дорогу.
В мрачном настроении они вернулись к машине.
Джули встретила Алана в Лондоне на одной из шумных вечеринок. Эффектный и состоятельный молодой человек предложил ей высокооплачиваемую работу в фирме своего отца. Алан не сомневался в том, что в благодарность за эту услугу девушка станет его любовницей. Но в жизни Джули неожиданно появился суровый нефтяник Клэй Уитмен, который предупредил ее о возможной опасности…
Стэйси Робертс, молодая англичанка, мечтает совместить работу в компании «Санфлэйр» с чудесным отдыхом в Сорренто. Однако плохо сложившиеся отношения с боссом Марком Лоуфордом чуть было не нарушили все ее планы. Вскоре девушка замечает, что их с Марком неудержимо влечет друг к другу. Но однажды в отель, где поселилась Стэйси, приезжает новая хозяйка «Санфлэйр», эффектная брюнетка Шэрон Кингсберри…
Главным событием для Ли Треверс, школьной учительницы, отправившейся в далекое путешествие к месту новой службы, стало знакомство с Ником Рейнолдсом, незаметно и прочно вошедшим в ее жизнь и полностью завладевшим мыслями. Но всякой сказке приходит конец, и Ли расстается с Ником. Они еще не знают, что судьба готовит им неожиданную встречу при обстоятельствах, грозящих разрушить зарождающиеся чувства…
Линни и Хелен, две сестры, приобрели чудесное маленькое кафе вдали от города и мирно зажили на лоне природы. Но напротив начинает стремительно расти современный отель. А строительством заправляет широкоплечий красавец с ярко-голубыми глазами. Линни объявляет ему войну, хотя сердце ее уже попало в плен…
Лори решила участвовать в сафари, несмотря ни на какие препятствия. Но препятствие в лице Райана Холта не учла: мало того, что он насмешничает и относится к ней, как к ребенку, так еще и свято соблюдает дурацкое правило — не брать в экспедицию женщин. Но один из приезжих охотников-американцев обещал похлопотать за нее и… она получила разрешение. Счастью девушки не было предела. Она не знала, что обязана этим не американцу, а самому Райану, который влюбился в юную красавицу с первого взгляда…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
За спиной у двадцатилетней Каролин Клибурн — неудавшаяся карьера актрисы и несчастная любовь. Девушка собирается связать свою судьбу с добрым и преданным Хью Рашлеем, который так помог ей в трудное время. Но все меняет поездка в Шотландию: там Каролин встречает свою новую — настоящую — любовь...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…