Волшебный круиз - [60]

Шрифт
Интервал

Мойра вышла из себя и отказалась идти на званый ужин, который давали в их честь. Они поссорились, и, в итоге, Гордон пошел один. Вернувшись в отель, он не застал Мойру — она собрала вещи и улетела к родителям. Ему же предстояло срочно вернуться в Африку, что он и сделал. Один.

— И Мойра стала наряжаться в кимоно, чтобы подчеркнуть свое происхождение. Какая трагедия!

Дерек кивнул.

— Практически все англичанки в Сингапуре носят кимоно, они очень красивые и выгодно подчеркивают фигуру. Но Мойра в этом наряде похожа на настоящую азиатку, каковой, собственно говоря, и является. Она ужасно переживала, но у нее, как и у Гордона, есть своя гордость. — Дерек прищурился. — Кстати, когда мы поженимся, никаких отдельных проживаний не будет. От меня не сбежишь, я тебя из-под земли достану. Если уж ты моя, то целиком и полностью.

Фрея залилась счастливым смехом, но внезапно смолкла и сжалась под его страстным и властным взглядом.

— Страшно? — поддел он ее.

Ей и в самом деле стало страшно, но это был сладостный страх.

— Я люблю тебя, — сказала Фрея, заглянув ему в глаза.

Вместо ответа, Дерек прижал ее к себе и поцеловал, вызвав в ее душе очередную бурю эмоций.

— Ты вроде бы говорил… — выдохнула она, когда снова обрела дар речи.

— Про Мойру? Она всегда относилась ко мне как к брату, но о своем браке ни с кем говорить не желала, даже со мной. И вот однажды я застал ее в слезах. Она призналась мне, что, до сих пор, любит Гордона и хотела бы помириться с ним. Я предложил ей написать ему, и она последовала моему совету. Ответа она, однако, не получила, а узнать причину не представлялось никакой возможности. Кто знает, может, письмо просто не дошло до адресата, ведь Гордон часто переезжал с места на место. Второй раз она уже писать не решилась, а я не хотел вмешиваться. Недавно Гордон написал мне и спросил, буду ли я в Лондоне в эти выходные. Он знал, что я в отпуске, и хотел повидаться со мной. Я сказал Мойре, что пора бросить эту историю с переодеваниями, надо ехать в Лондон мириться с мужем. Я знал, что он без ума от нее, и, вполне возможно, Гордон бы сам попросил меня помочь ему восстановить их отношения.

В глазах Фреи горело обожание.

— Ты удивительный человек. А чего же вы тогда на палубе обнимались?

— Какая ревнивая попалась, надо же! — расхохотался Дерек. — Она обняла меня в знак благодарности и поцеловала куда-то в подбородок. И знаешь, чего мне тогда захотелось?

— Не знаю. Скажи.

— Мне захотелось разыскать тебя и отнести в свою каюту. Как же мне хотелось заняться с тобой любовью! Ты не представляешь, какую бурю ты пробудила во мне, стоило тебе ступить на борт корабля. Я полный идиот, надо было мне с самого начала вести себя с тобой иначе. Но моя проклятая гордость, да еще мысль о том, что ты никогда меня не любила, совратили меня с пути истинного, и не дали разыскать тебя. Теперь-то я знаю, что ты поддалась шантажу Гуги, — с горечью произнес он.

Видно, еще не совсем забыл ту боль и обиду.

— Я постараюсь загладить свою вину, — заверила его Фрея.

Не сводя с нее взгляда, Дерек достал из кармана маленькую коробочку и извлек, на свет божий, сияющее колечко.

— Какое чудо! — воскликнула она. — Наверное, целое состояние стоит!

Дерек надел кольцо ей на палец, и Фрея вытянула вперед руку, восхищенно рассматривая подарок.

— Идеально подошло. Как ты узнал размер?

— Забыла, что я целую неделю держал тебя за руку?

Фрея припомнила тот день, когда он обвязал ее палец травинкой, и чуть не разрыдалась.

— О, Дерек, так ты еще тогда кольцо купил! И хранил его все это время…

Он взял ее личико в свои ладони и поцеловал прямо в глаза.

— Не надо расстраиваться, дорогая. Теперь это кольцо фунтов на пятьдесят подорожало, если не больше, так что, считай, сэкономили, — заулыбался он.

Но Фрея думала о двенадцати потерянных месяцах, двенадцати месяцах боли и агонии. Она медленно открыла глаза и поглядела на Дерека.

— Какой ужас! — прошептала она.

— Ну что ты так расстраиваешься? Зато ты этот год с родителями провела. У нас с тобой вся жизнь впереди.


Они поженились в четверг утром, единственными приглашенными были тетя Эдит и Гуги. После праздничного завтрака, Фрея и Дерек улетели в Париж в свадебное путешествие. Вечером они пошли пообедать и потанцевать, а потом отправились вниз по залитой лунным светом Сене. Фрея сидела на скамейке, положив голову на плечо Дерека, и думала о родителях. Мама, наверняка, полюбила бы Дерека, и отцу он бы тоже понравился. Ей хотелось верить, что они смотрят на них с небес и одобряют ее выбор.

Обратно они вернулись пешком, решив прогуляться под яркими звездами Парижа. В номере их ждала поздравительная телеграмма от родителей Дерека из Нью-Йорка.

Фрея поглядела на дату и ужаснулась.

— Господи, сегодня же четверг! Я совсем забыла. Доктор Вальтер должен был заехать за мной и отвезти на обед с родителями и его бывшей женой. Что он обо мне подумает?!

— Лучше бы ему вообще о тебе забыть. На будущее, — помрачнел Дерек. — Он так за тобой увивался — я думал, что не выдержу и повешу его на рее.

В гостиной зазвонил телефон, Дерек поднялся и подошел к аппарату. Фрея воспользовалась случаем и ускользнула в ванную, чтобы умыться и почистить зубы. Когда она вернулась обратно в белом прозрачном пеньюаре, Дерек уже ждал ее в шелковом халате цвета красного вина. От его взгляда у нее закружилась голова. Фрея шагнула ему навстречу и оказалась в его объятиях.


Еще от автора Кэтрин Бритт
Нежное пламя

Умная и прелестная Викки легкомысленно относилась к мужскому вниманию, пока на ее пути не возник самоуверенный Ги Рансар. Хотя их знакомство закончилось ссорой, образ неотразимого красавца запал ей в душу. А волнение от нечаянных встреч с Ги заставило девушку задуматься: уж не влюблена ли она? Но вмешалась дерзкая и сексуальная Жанера, намекнув Викки, что заигрывать с чужими женихами опасно…


Сказочный остров

Гриер воспитали приемные родители, и девушка считала, что любовь опасна — ведь не от хорошей жизни ее бросила родная мать! Наверное, поэтому рыжеволосая красавица не торопилась связывать свою жизнь с мужчиной. Сначала она хотела объехать весь мир, но во время первого же путешествия судьба сделала крутой вираж.


Целитель сердец

Чтобы поддержать любимого брата и помочь ему ухаживать за пострадавшей в автокатастрофе женой, Триша, бросив свои дела, приезжает в Париж. Она собирается прожить здесь всего лишь несколько недель, но после знакомства со знаменитым хирургом, который должен вернуть Мари-Роз прежнюю красоту, планы девушки меняются. Ведь неподражаемый Рив д`Артанон не только хирург-виртуоз, но и искушенный ценитель женщин, а Триша в столице любви оказалась впервые…


Любовь всесильна

Мартина Флойд, приехавшая в Венецию погостить у подруги, влюбляется, и, как ей кажется, без малейшей надежды на взаимность.


Дуэль сердец

Гейл Пемблтон привыкла к поклонению мужчин и была разочарована тем, что обаятельный Ланс ван Элдин не поддался ее чарам. Внезапно умирает отец Гейл, а сама она попадает в аварию, и временный паралич приковывает ее к постели. Ланс берет на себя заботу о девушке. Она благодарна ему, но уязвленная гордость мешает ей понять, что Ланс ван Элдин в нее влюблен…


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…