Волшебный круиз - [59]

Шрифт
Интервал

— Скажи, когда ты поняла, что любишь меня? — прошептал он, целуя ее в висок.

Глаза Фреи наполнились слезами.

— Я в тебя с первого взгляда влюбилась. Когда мы расстались после той недели в Брайтоне, мне хотелось умереть.

— Тогда почему ты не ответила мне?

— Я не могу сказать тебе почему, — горестно вздохнула она.

— Она не ответила тебе, потому что я запугала ее, пообещала, что сделаю что-нибудь ужасное, если она напишет тебе. Я с ума сходила от ревности.

Они не заметили, как Гуги вошла в комнату.

— Прости меня, Дерек. Вот как я отплатила тебе за добро.

Фрея попыталась высвободиться из объятий Дерека, но тот только еще сильнее прижал ее к себе.

— Надо бы положить тебя поперек колена да отшлепать хорошенько! Однако, если бы не ты, мы с Фреей, может, никогда бы не встретились, так что я прощаю тебя. — Одной рукой он обнял Фрею за плечи, а другую протянул Гуги. — Можешь поздравить нас. Будешь первой. Мы собираемся пожениться.

— Ты сказал — пожениться? — растерянно проговорила Фрея, глядя на то, как ее любимый мужчина и любимая сестра пожимают друг другу руки.

— Послезавтра, — хитро прищурился он.

— Дерек! — изумленно воскликнула Фрея.

— У меня уже все готово. Я бы мог и завтра, но не хочу торопить тебя, — лениво протянул он.

— Торопить меня?

Фрея потеряла дар речи.

— Мои поздравления, — рассмеялась Гуги. — По крайней мере, будет время купить кольцо для помолвки.

— Уже есть, — усмехнулся Дерек. — Но всему свое время. — Он посерьезнел. — А пока я хочу выразить соболезнования по поводу гибели ваших родителей. Если это утешит тебя, Гуги, я готов стать тебе кем-то вроде отца. — Он одарил Фрею тем дерзким взглядом, который очаровал ее при первой встрече. — Боюсь, что для тебя у меня отцовских чувств не найдется.

Он рассмеялся, увидев, как она покраснела, и поцеловал ее в кончик носа.

Тетя Эдит была безмерно счастлива услышать радостные новости и милостиво согласилась принять их приглашение на обед. Помолвку отметили тихо и спокойно, поскольку особой склонности к бурному веселью никто не испытывал.

Поздно вечером Дерек отвез Гуги и тетю Эдит домой, а Фрее предложил проехаться немного. Шел дождь, машина неслась по шоссе, домов становилось все меньше. На горизонте еще оставалась светлая полоска, как будто земля старалась спастись от окутавшей ее ночи. Фрея никак не могла поверить в реальность происходящего, и тут ей неожиданно вспомнилась Стивенс. Вот кто реальнее реального!

Девушка бросила восхищенный взгляд на предмет своего обожания. Ей нравилась та уверенность, с которой Дерек вел огромный автомобиль по мокрой дороге. Все бы ничего, только вот Мойра Стивенс не давала ей покоя. Надо срочно разобраться в этом вопросе. Фрея закрыла глаза. «Интересно, любит ли Мойра Дерека?» — подумала она, и перед ее внутренним взором снова предстала картинка с корабля — Мойра и Дерек на палубе, у перил.

Дерек вывел автомобиль на пригорок и притормозил у растущих полукругом деревьев. Мотор заглох, фары потухли, остались только габаритные огни. Он развернулся к ней, и она начала было:

— Дерек, я…

Но он обнял ее за плечи и поцеловал, и сердце Фреи ухнуло вниз, словно машина с горы понеслась. Весь мир перестал для них существовать. Вскоре объятия его ослабели, и он отпустил ее, но прошло несколько минут, пока Фрея окончательно пришла в себя.

Она нежно провела пальцем по его губам и выложила то, что давно мучило ее.

— Дерек, я хотела спросить тебя насчет Мойры Стивенс.

— А что там с Мойрой Стивенс? — спросил он, целуя ее пальцы.

— Ну, вы с ней, кажется… были близки.

Дерек задумчиво поглядел на Фрею и улыбнулся.

— Хочешь спросить, было ли что между нами? Нет, — покачал он головой, — мы с ней просто давние друзья.

— Я видела вас на палубе в последний вечер.

— А, это. Ревнуешь? — хитро прищурился он. Фрея кивнула, и он прижал ее голову к своему плечу. — Видно, придется тебе все рассказать. Много лет тому назад я служил под командованием капитана Ландерса, отца Мойры. Я был младшим офицером. Мы подружились, и я часто бывал у них дома. Делла, его жена, — очаровательная женщина. Большинство его друзей, однако, не в курсе, что это его второй брак. Первый раз он женился на китаянке, и Мойра — ее дочь.

— Миссис Стивенс — азиатка?

— Да. Ее мать родилась в китайской семье, в которой не признавали браков с иностранцами. В конце концов, семья заставила ее вернуться обратно. Но ребенка они не приняли, хотя капитан Ландерс, в любом случае, не отдал бы им дочь. Он развелся с первой женой и женился во второй раз. Деллу он чуть ли не с рождения знал. Мойра была еще совсем малышкой, и они вырастили девочку как свою общую дочь.

— Она очень милая, — от всей души признала Фрея.

— Я познакомил ее с моим кузеном, Гордоном Стивенсом. Он как раз приезжал ко мне в отпуск из Африки, где работал инженером. Это была любовь с первого взгляда. Вскоре они поженились и провели медовый месяц в Париже. Париж выбрали потому, что Гордону предстояло встретиться там со своим начальством. На повестке дня, кроме всего прочего, стоял вопрос — принимать или не принимать одного талантливого инженера в их фирму. Но в итоге парню дали от ворот поворот, поскольку он был азиатом, а фирма придерживалась строгого правила — работники должны непременно быть англичанами. Мойра спросила мужа, как прошла встреча, и он рассказал ей об этом. Ему самому все равно, какой национальности человек, но директоров было не переубедить, уперлись, и все тут.


Еще от автора Кэтрин Бритт
Нежное пламя

Умная и прелестная Викки легкомысленно относилась к мужскому вниманию, пока на ее пути не возник самоуверенный Ги Рансар. Хотя их знакомство закончилось ссорой, образ неотразимого красавца запал ей в душу. А волнение от нечаянных встреч с Ги заставило девушку задуматься: уж не влюблена ли она? Но вмешалась дерзкая и сексуальная Жанера, намекнув Викки, что заигрывать с чужими женихами опасно…


Сказочный остров

Гриер воспитали приемные родители, и девушка считала, что любовь опасна — ведь не от хорошей жизни ее бросила родная мать! Наверное, поэтому рыжеволосая красавица не торопилась связывать свою жизнь с мужчиной. Сначала она хотела объехать весь мир, но во время первого же путешествия судьба сделала крутой вираж.


Целитель сердец

Чтобы поддержать любимого брата и помочь ему ухаживать за пострадавшей в автокатастрофе женой, Триша, бросив свои дела, приезжает в Париж. Она собирается прожить здесь всего лишь несколько недель, но после знакомства со знаменитым хирургом, который должен вернуть Мари-Роз прежнюю красоту, планы девушки меняются. Ведь неподражаемый Рив д`Артанон не только хирург-виртуоз, но и искушенный ценитель женщин, а Триша в столице любви оказалась впервые…


Любовь всесильна

Мартина Флойд, приехавшая в Венецию погостить у подруги, влюбляется, и, как ей кажется, без малейшей надежды на взаимность.


Дуэль сердец

Гейл Пемблтон привыкла к поклонению мужчин и была разочарована тем, что обаятельный Ланс ван Элдин не поддался ее чарам. Внезапно умирает отец Гейл, а сама она попадает в аварию, и временный паралич приковывает ее к постели. Ланс берет на себя заботу о девушке. Она благодарна ему, но уязвленная гордость мешает ей понять, что Ланс ван Элдин в нее влюблен…


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…