Волшебный коврик - [5]

Шрифт
Интервал

Тут уж пришел черед ишака проверить крепость своей шкуры. Схватил хозяин, что под руку попалось, и давай беднягу колотить:

— Думаешь, ты умнее хозяина? Добро мое раздаешь, бездельника вола кормишь! Видно, зря я тебя балую — салом ты зарос, разжирел! Вот я тебе покажу! Будешь теперь вместо вола в поле пахать!



Следующим утром надел он на ишака ярмо и погнал его в поле. До самого позднего вечера трудился ишак, семь потов на землю пролил, а потом, еле-еле передвигая ноги, приплелся в стойло. И достались ему на ужин лишь теплая вода и охапка сухих сорговых стеблей. А вол отдыхал целый день, на солнышке грелся, и в кормушке у него теперь лежал сочный зеленый клевер.

Просит ишак друга:

— Почтенный вол, ты видишь, как нелегко мне приходится. Выручи и ты меня, как раньше я тебя выручал, — дай мне немного клевера из твоей кормушки.

Но вол делиться не захотел. Пробурчал в ответ, мол, самому не хватает и отвернулся мордой к стене.

Ничего не поделаешь, пришлось ишаку смириться с несправедливостью. Время шло. Вол отъелся, жирный стал, шерсть блестит на солнышке. А ишак, наоборот, отощал, ребра торчат — стал похож на суковатый ствол карагача. Совсем уже невмоготу ему стало, и начал он думать, как же избавиться от тяжелого труда, от голода и постоянных придирок хозяина.

Вол дал ему совет:

— Завтра утром, когда хозяин наденет на тебя ярмо и захочет погнать в поле, ты стой на месте, ни шагу вперед не делай. Хозяин поймет, что ты очень устал, пожалеет тебя и даст отдохнуть.

Так и сделал ишак. Но не стал почему-то хозяин его жалеть. Схватил свою палку и давай колотить беднягу. Не выдержал ишак и пошел на пашню.

А вечером, больной и усталый, лежал в хлеву и думал о своей тяжелой участи. И решил ишак: «Унесу-ка я отсюда голову, пока еще жив, пока не пропал совсем». Вскочил он на ноги, рванулся изо всех сил, вышиб грудью калитку, выбежал во двор, со двора — на улицу и понесся, не оглядываясь.

Пока ишак бежит навстречу своей судьбе, давайте послушаем про петуха.

Жил петух со своими курами у одного мельника, жадного-прежадного, — и никогда сыт не бывал. Совсем не давал мельник корма ни петуху, ни курам. Ходили они целый день по двору: где червячка найдут, где просыпанные в пыль зернышки — тем и жили.

Но вот однажды пробрался петух к мельнице, увидел там горы пшеницы — и давай скорее клевать. Разозлился мельник, закричал: «Кши! Кши, глупая птица!» Взял палку и кинул ее в петуха.



Подскочил петух от боли и обиды так высоко, что через забор перелетел. Но домой возвращаться не стал, а зашагал по дороге: от жадного мельника подальше. Шел-шел да встретил нашего ишака:

— Салом, почтенный ишак!

— Салом и тебе, петух, далеко ли собрался? — спрашивает ишак.

— В Сусамбиль направляюсь, — важно отвечает петух.

— Что это за место? Никогда о нем не слышал, — удивился ишак.

— О, это прекрасное место — пастбища там с густой зеленой травой, с чистыми холодными родниками, и никто никого не обижает, никому ни до кого дела нет, — объяснил петух.

Попросился ишак в попутчики к петуху, и пошли они вместе, разговаривая, жалуясь друг другу на нелегкую долю. Долго шли, много прошли, вышли в степь, по степи пошли. Вдруг неизвестно откуда прилетела пчела и ужалила ишака в шею.

Рассердился он:

— Что с тобой, пчела?! Разве не видишь: шея моя тощая, как палка, — ни жира во мне нет, ни соков — чахлый весь, как осенняя трава… Видно, совсем плохо тебе, раз такого жалишь… Если так, пойдем с нами.

— А куда вы идете? — спросила пчела.

— Мы идем в Сусамбиль.

— Что это за место? Никогда о нем не слышала, — удивилась пчела.

— О, это прекрасное место: пастбища там с густой зеленой травой, с благоухающими цветами, с чистыми холодными родниками, и никто никого не обижает, никому ни до кого дела нет, — объяснили друзья.

— Ну, тогда и я с вами полечу, — решила пчела. — Только я не одна, у меня есть сородичи. Можно их с собою позвать?

— Зови.

И через несколько минут услышали петух с ишаком сильный гул. Смотрят — а это пчелиный рой за ними летит.

Пусть пока все они направляются в Сусамбиль, а мы вот о чем послушаем: в этой самой степи жили два тушканчика. Были они мужем и женой, и жизнь их была очень непростой. Очень голодно им было. Каждый день уходили они далеко-далеко в надежде найти немного зерна, но это удавалось им редко-редко. Пытались тушканчики даже землю рыть, да все без толку.

И вот однажды, когда они, как обычно, пошли искать себе пропитание, встретили два тушканчика странную компанию: идет ишак, за ним шагает петух, а за петухом летит-гудит рой пчел.



Попросили тушканчики у путников хоть какой-нибудь еды.

— Значит, вы такие же голодные, как и мы, раз бродите по дорогам с просьбой о помощи… Если хотите забыть о голоде, идемте с нами, — предложил им петух.

— Куда же вы идете? — спросили тушканчики.

— Мы идем в Сусамбиль.

— А что это за место? Мы никогда о нем не слышали, — удивились тушканчики.

— О, это прекрасное место — пастбища там с густой зеленой травой, с чистыми холодными родниками, и никто никого там не обижает, — объяснили друзья.

— Ну, тогда, конечно, и мы с вами пойдем! — обрадовались тушканчики. И продолжили они путь все вместе: ишак, петух, рой пчел и два тушканчика.


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Черная трава

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зазеркалье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка для самых маленьких

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В поисках волшебного меча

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастушка и трубочист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Басня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чудесный чарык

Над созданием сборника крымскотатарских сказок работали филологи из Крыма — Нурия Эмирсуинова, Фера Сеферова, Нарие Сейдаметова и Майе Абдулганиева, Колоритные иллюстрации Марьям Садердиновой передали красоту орнаментов и костюмов крымских татар, узнаваемых пейзажей Крыма. В путешествии по волшебным картам Крыма и Великого шелкового пути читателей ждут встречи с героями крымскотатарских сказок — злым падишахом, хитрым визирем, храбрым батыром, луноликой красавицей-принцессой. Книга предназначена для семейного чтения.


Рыжий пес

В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пес» вошли семь сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка — писательницы Ирины Богатыревой. Иллюстрации, выполненные художницей Ольгой Ионайтис, помогают воссоздать в книге дух своеобразной алтайской культуры, демонстрируют особенности хозяйства и быта народов Алтая. Карты на форзацах книги работы художников Дмитрия Махашвили и Юлии Панипартовой познакомят читателей с Великим шелковым путем и той его частью, что проходила по территории современного Алтая.


Хитрая лиса

В книгу «Хитрая лиса» вошли восемь колоритных чувашских народных сказок, бережно собранных народным писателем Чувашии Мишши Юхмой. В каждой из них — своеобразие и дух чувашского народа. Сказки были литературно переложены Аленой Каримовой и оформлены иллюстрациями Анастасии Маловой. На форзацах сборника читатели обнаружат также увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современной Чувашии, авторами которых являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Книга предназначена для семейного чтения.


Три голубя

В сборник «Три голубя» вошли шесть татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был продиктован желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества татар — здесь есть и героико-эпическая, и сатирическая, и волшебная, и философская сказки. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарского языка Аленой Каримовой. Солнечные иллюстрации художницы Марьям Садердиновой, гармонично дополняя тексты, помогут читателю получить представление о татарской народной культуре.