Волшебница Затерянного леса, или Как найти суженого - [62]

Шрифт
Интервал

Шмыгнув носом, я поспешно взяла себя в руки и быстро успокоилась. Глупо плакать здесь, да ещё и из-за сущей ерунды, которую я сама себе и придумала. Вот выскажет наречённый мне всё в лицо, тогда поверю. А пока хватит хандрить!

— Вы скоро встретитесь, можешь не сомневаться, — вдруг загадочно улыбнулся старик, сразу же молодея на несколько лет. — Только имей ввиду, с эльфами у него связаны не очень хорошие воспоминания. Что же касается тебя… — взгляд белёсых глаз смерил молчавшую до того эльфийку с головы до ног. — Иди со своей подругой в Тёмнорск. Твой жених тебя уже заждался, — усмешка стала совсем уж кривой, а потом взгляд внезапно будто мигом остекленел. Тело выпрямилось и, будто каменное, вновь застыло неподвижным изваянием.

— Идём, — Роза наконец отмерила и, встрепенувшись, потянула к выходу. — Приём окончен, нам тут больше нечего делать. К тому же, мы уже опаздываем кое-куда! А нам ещё в пекарню за завтраком нужно зайти…

Я согласно покивала. Даже если мы куда-то там спешим, без завтрака ну никак не обойтись. Я серьёзно! Это ведь святое! И залог хорошего дня! А тут… В общем, хорошо, что Роза о нём не забыла.

Нехотя поднявшись на ноги, я позволила подруге утянуть себя к выходу. И лишь в дверном проёме, ведущем на улицу, внезапно притормозила и обернулась назад через плечо, будто ощутив прошедшийся по затылку чужой взгляд. Однако, ответил мне лишь белёсый туман и вернувшийся вновь дурманящий аромат, который вмиг захотел заполнить собой мои лёгкие. Поперхнувшись воздухом, я приказала ветру вновь развеять эту гадость и, уже больше не оборачиваясь, побежала за ушедшей вперёд блондинкой.

Что примечательно, подруга даже не поинтересовалась, о чём это говорил предсказатель, чьё имя я вдруг забыла, а он и не представился. Так вот, Розелле отчего-то было совершенно неинтересно ни моё происхождение, ни другой мир и Затерянный лес. Или, может, она лишь делала безразличный вид. Очень хотелось задать девушке парочку наводящих вопросов. Однако, будто внутренне чувствуя, я поняла, что пока не стоит. Придёт время — она сама мне всё расскажет. Сейчас же это время ещё не пришло.

Вновь петляя по улицам, мы вернулись к пекарне. Моему счастью не было предела, когда мы зашли в это наполненное чудесными ароматами помещение и двинулись к прилавку. Правда, оно длилось ровно до того момента, когда выяснилось, что здесь и сейчас поесть мы ну никак не можем. Хотя бы потому, что очень куда-то опаздываем. Поэтому пришлось брать пакет с булочками, покрытыми сверху светлой глазурью, с собой.

— Роза, ну сколько ещё?! — не удерживалась я пару раз от недовольных вопросов-восклицаний. Вот только эльфийка совершенно не спешила мне отвечать, лишь загадочно улыбаясь.

Дальше по широкой улице, поворот, площадь, через которую мы также проходим, снова улочки и… мы на месте. К слову, этим самым местом оказался помпезный дом мод, пестрящий яркими красками, обилием золота и драгоценностей. А от ещё более странного, чем у провидца, цветочного флёра вновь кружилась голова и начал дурманиться разум.

— Та-дам, — подруга же, кажется, напротив, стала бодрой и ещё более довольной жизнью. — Мы пришли, — торжественно объявила она.

Я несколько раз недоверчиво моргнула глазами.

— Но зачем мы здесь? — непонимающе спросила, с трудом переводя взгляд со сверкающей ярко-синей вывески на довольную блондинку.

— Всё просто. — Розелла самодовольно усмехнулась. — Чтобы подготовиться к вечернему карнавалу.

Сказать, что я была удивлена и даже шокирована, всё равно, что не сказать ничего. Мои зрачки изумлённо расширились, став размерами похожими на блюдца, а левый глаз нервно задёргался. Не знаю почему, но новость о предстоящем мероприятии меня нисколько не обрадовала. Меня смущало абсолютно всё — от незнания нюансов местных костюмированных балов до банального нежелания несколько часов готовиться к предстоящему маскараду, делать причёску, выбирать платье и маску к нему. И отказаться ведь нельзя! Хотя бы потому, что за нас двоих всё равно всё уже решила Роза.

Я тяжело вздохнула. В воздухе повисло напряжённое молчание. Эльфийка не спешила ничего мне объяснять, а я лишь погрузилась в раздумья, судорожно ища пути к отступлению. Но их не было! Не могу я отказаться, и всё тут! Даже учитывая всю мою нелюбовь к подобным собраниям после напряжённой жизни в роли принцессы! Но почему?.. Из-за Розы или из-за странного предчувствия, вдруг зародившегося и прочно обосновавшегося в душе?..

Но всё равно я медлила. Не спешила срываться с места и бежать ко входу, чтобы поскорее всё закончить. Но и отказаться уже более точно не могла.

— Хорошо, — наконец нехотя сказала, признавая победу светловолосой эльфийки. — И будь, что будет…

Но Роза меня уже не слушала. Радостно хлопнув в ладоши, она ловка ухватила меня под локоток и настойчиво потянула к крыльцу и тяжёлым золочёным дверям. И мне не оставалось ничего, кроме как последовать за ней.

Сначала я почти не принимала участия в разговоре со статной золотоволосой дамой — хозяйкой этого модного дома. Именно она встретила нас на пороге, стоило Розелле лишь пару раз стукнуть в дверь массивным кольцом. И именно под её руководством начался и завершился весь процесс приготовлений к карнавалу.


Рекомендуем почитать
Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.