Волшебная Академия Деда Мороза - [5]
И снова звучит «Спасательная песня».
Рассказчик. Уехал, умчался паровоз. У-е-ха-а-ал!..
Женщина с метлой (фее Жары). Ну, что — оттаяла?
Фея Жары. Почти. А что толку? Мне их уже не догнать.
Женщина с метлой. Как это — «что толку»?
Уезжают. А может быть — улетают...
Рассказчик. Тук-тук, тук-тук, тук-тук — снова стучат колеса. ...Бразилия. Вот она какая — Бразилия! Тоже пальмы, только это уже не оазис — пальм много, очень много пальм на берегу синего океана. И никого не узнать — все в масках. Вот в таких, в таких и даже в таких. Потому что — КАР-НА-ВАЛ!
Звучит что-то вроде ламбады.
Песня о карнавале
(слова М. Бартенева, музыка Я. Казьянского)
Рассказчик. Все танцуют. Танцуют все! Ламбада! Ножками вот так, ручками — так, а попкой — вот эдак! Это и есть ламбада!
Рассказчик. Все в масках — никого не узнать. Дети в масках, Деды Морозы — в масках, Снежинки в масках. Даже Маэстро надел на голову украшение из перьев и стал похож на вождя какого-нибудь племени. Только Пай Натал без маски. Он хозяин.
Рассказчик. И ведь правда — появились две новые фигуры в карнавальном хороводе, но тут же и затерялись среди других пестрых персонажей. Поди их найди!
Снегурочка. Ребята, а что если фея Жары и в самом деле сумела нас догнать? Давайте-ка приглядимся внимательно, быть может, мы даже под маской сумеем ее узнать?
Рассказчик. Фея Жары, конечно, хитрая женщина, но какая-нибудь одна, не сразу бросающаяся в глаза деталь туалета все-таки ее выдает. Сорвана маска с нее и с ее подруги, которая метелку свою замаскировала под опахало.
Фея Жары. Ну, что, убежали? Как бы не так!
Женщина с метлой. Вот видите — «как бы не так».
Снегурочка (женщине с метлой). А вы!.. А вы!.. Эх вы! Предательница!
Женщина с метлой. А вот и нет. У меня, во-первых, женская солидарность, а во-вторых... во-вторых... Так же ведь интересней!
Фея Жары. Интересней — это точно. Я вам сейчас такое устрою, что весь этот маскарад...
Пай Натал. Карнавал!
Фея Жары. Какая разница? Весь этот маскарад вам овсяной кашей покажется!
Пай Натал. Она меня обидела.
Санта Клаус. И меня тоже. Овсяная каша! Это же национальная английская пища. Разве можно ею обзываться?
Снегурочка. Что же нам делать?
Пай Натал. Есть один выход. Маэстро!
Дирижер. Я вас понял.
Рассказчик. Звучит ламбада. Все стоят, а фея Жары и женщина с метлой, сами того не желая, начинают танцевать. Как будто их кто-то за ниточки дергает. Против их воли.
Пай Натал(Деду Морозу, его друзьям и родственникам). Поезжайте спокойно. Это волшебная ламбада. Они будут танцевать до тех пор, пока не кончится музыка. С наступающим вас Новым годом!
Рассказчик. Проклинает все на свете, танцуя без остановки, фея Жары; взывает к милосердию запыхавшаяся женщина с метлой. А наш сверхзвуковой паровоз снова отправляется в путь. Водан трубит в трубу. «Осторожно, двери закрываются. Следующая станция — Лондон!» Все дальше и дальше Бразилия, все тише и тише ламбада, и как-то незаметно она переходит в типичную английскую мелодию, а та — своим чередом — в песню.
Песня о Британии
(слова М. Бартенева, музыка Я. Казьянского)
Рассказчик. Британия. Велико-британия! Одним словом — Англия! У-ди-вительная страна. Все тут не так, как у нас. Никаких тебе километров, метров, сантиметров. Одни сплошные мили, футы и дюймы. Захотелось проехаться на английском автомобиле. Садишься в кабину, хлопаешь дверцей — бац! — и... Думаете — др-р-р-р? Как бы не так. Никакого «др-р-р». «Бац» — да, а вот «др-р-р» — нет. Потому, что руля — нет! Где же руль, леди и джентльмены? А-а, вот он, оказывается, где — с другой стороны. С правой. Надо же! Ну, вот теперь уже — «др-р-р-р!» Только не по правой стороне улицы, а наоборот — по левой. Ну, все не как у нас. Др-р-р-р-р!!!
Санта Клаус. Добро пожаловать! Добро пожаловать в гостеприимную Англию! (И дальше долго на чистейшем английском.) Ах, простите, я немного увлекся. Но что поделаешь, здесь все так говорят. По-английски. Здесь так принято. Такая традиция. А вы? Вы говорите по-английски? А? Может быть, кто-нибудь знает какой-нибудь английский стишок? Прекрасно! Вери гуд!
Дети рассказывают стихи, а потом снова звучит песня.
Одни юные люди мечтают о школе, другие юные люди боятся школы как огня (потому что дома лучше).Дядя Федор не просто пошел в школу, а повел с собой почтальона Печкина. И Печкин решил стать медалистом.Единственное, что ему мешало, — это негритянская невеста, которую ему подобрал по Интернету профессор Семин. Только когда она уехала, Печкин понял, что он всегда жил счастливо. Читай эту книгу — и ты узнаешь, что счастье не в медалях, а в свободе личности!
В книгу вошли два весёлых цикла рассказов Э. Успенского «О мальчике Яше» и «Как правильно любить собак». Можно ли превратиться в пушинку, если долго-долго не кушать? На этот вопрос ты узнаешь ответ, если прочитаешь цикл «Про мальчика Яшу». А из второго цикла ты узнаешь интереснейшие истории о собаке Пиявке, дразнившей Клавдия (домашнего ворона) и много других историй о домашних животных.Для младшего школьного возраста.
Пришла весна, и позеленевший за долгую зиму дядя Фёдор собрался в деревню к своим друзьям. О том, как прошли летние каникулы, юные читатели узнают из повести Э.Н. Успенского «Дядя Фёдор и лето в Простоквашино». Это лето было насыщено событиями. Дядя Фёдор твёрдо решил торжественно отдыхать, Шарик – написать поэму, кот Матроскин – хорошо потрудиться, а корова Мурка – обзавестись телёночком. Удалось им это или нет, судите сами. В любом случае, встреча с любимыми героями подарит много приятных минут. Для младшего школьного возраста.
В Простоквашино лето пришло. Дядя Федор купался в речке, ловил рыбу. Кот Матроскин продавал открытки в киоске, а Шарик «со своим фоторужьем по всем интересным местам носился». В Простоквашино из Америки приехала девочка Катя Семина. Здесь живет ее дядя. Удивительная девочка! Читает Брема, много знает про рыб и зверей, любит ходить на рыбалку, а главное считает, что у дяди Федора нет недостатков. Как же не подружиться с такой замечательной девочкой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны знания, которые я получила в учебном заведении и из полезных книг из разных сфер (маркетинг, продажи, дизайн..). Изложен мой опыт. Много практических заданий, благодаря которым вы сможете повысить уровень своих знаний по теме "Логотип и Фирменный стиль". Акцент сделан именно на логотипе. Но очень много полезной информации о ФС, брендбуке, рынке и нишах. Книга от "А" до "Я" научит вас: делать эффективные макеты; выстраивать успешные стратегии; анализировать (пожелания, конкурентов, нишу..) ; оптимизировать понравившиеся концепции; встраивать смыслы в силуэт; обосновывать и защищать свои эскизы перед заказчиком.
В этой книге собраны письма и беседы с родителями. Некоторые материалы были опубликованы в газетах, журналах и сборниках. Большая часть писем публикуется впервые. Давая те или иные советы родителям, автор опирается не только на свой личный опыт. В первую очередь он использует то педагогическое наследство, которое накоплено семейным воспитанием и живет в лучших семейных традициях. Мы надеемся, что нашему читателю, особенно молодым отцам и матерям, советы, данные в этой книге, помогут избежать многих ошибок, а главное — найти правильный путь к своему ребенку в тех случаях, когда он более всего нуждается в помощи и руководстве.
В сборник вошли песни, игры, танцы, сценарии праздников для детей дошкольного и школьного возраста. Увлекательные сюжеты не оставят равнодушными ни детей, ни взрослых. Сценарий «День Ивана Купалы» станет настоящей тематической находкой для музыкальных руководителей детских садов и организаторов детских школьных лагерей. Новогодняя дискотека, «День смеха», праздник для выпускников детского сада порадуют изобилием игр, конкурсов, веселых розыгрышей.
Сборник представляет собой игровой сценарий "Здравствуй, лето!". Он включает загадки, игры, песни, танцы и подробное описание хореографических построений. Автор-составитель — Елена Евгеньевна Соколова, музыкальный руководитель яслей-сада № 65 Калининского района Санкт-Петербурга.
Книга известного московского учителя словесника, кавалера медали Пушкина, много лет проработавшего заведующим кафедрой русского языка и литературы Центра образования № 1811, состоит из литературно-критических эссе, посвященных произведениям «школьных» писателей и поэтов – Пушкина, Гоголя, Некрасова, Тургенева, Горького, Блока, Маяковского, Фадеева. Отличительная черта этих эссе – новые, оригинальные ответы на «давно отвеченные» вопросы. Убедительная аргументация автора ломает привычные догмы и представления, десятилетиями внедрявшиеся в сознание школьников.
В сборнике представлено шесть сценариев Новогодних елок, написанных для разных сценических площадок: спектакли, поставленные по ним, с успехом шли в Москве, Санкт-Петербурге, Ярославле, Липецке и других городах нашей страны. Авторы сборника — известные детские писатели А. Курляндский, Э. Успенский, А. Усачев, М. Бартенев, М. Мокиенко и популярные композиторы М. Дунаевский, Т. Ефимов, Я. Казьянский. Издание предназначено для руководителей школьных театров, педагогов дополнительного образования, режиссеров ТЮЗов, организаторов детского досуга и всех, кто любит сказки.