Волнение - [54]
«Миленько, — сказала она себе. — Избавляюсь от сестры, и спасаю Боди».
Пен понимала, что не является экстрасенсом. Это была сфера Мелани. Но, она так же признавала силу грёз. То, что она сейчас себе представила, было возможным сценарием. Маловероятным, но, тем не менее, возможным.
Поэтому, на всякий случай, она поставит к двери стул, и будет держать дробовик поблизости.
«Харрисон, — уверила она себя, — должен быть сумасшедшим, чтобы ворваться и начать пальбу».
Но у него есть пистолет.
И наручники.
Бывший частный детектив. Почему он не отдал удостоверение и жетон, когда уволился из агентства? Может, соврал, что потерял их. Это ещё пара зацепок, которые могут оказаться полезными, особенно если учесть, что он замешан в изнасиловании.
Но не настолько полезными, как наручники.
Не начинай. Прекрати себя терзать.
Он ведь что-то сказал той ночью… что-то о работе. Только что именно? Он в кого-то стрелял? Нет, просто пару раз доставал пистолет. Говорил, что это нудная работа.
Не считая отдых.
Вот дерьмо!
Она вздрогнула, когда кто-то постучал в окно. На неё смотрела Мелани. Пен вылезла из машины.
— Ты давно здесь? — спросил Боди. В руках у него были пакеты с едой.
Пен покачала головой. — Несколько минут. — Должна ли она рассказать о том, что Харрисон имел опыт угона автомобилей и, о том, что у него, возможно, даже есть для этого инструменты?
Мелани тут же захочет их найти.
Полуночные поиски инструментов?
Не стоит раскачивать лодку. Оставим это полиции.
Она достала чемодан и прошла через передние ворота. Направляясь к лестнице, Пен скользнула глазами по всем квартирам вокруг бассейна. Он живёт где-то здесь? Пен знала нескольких жильцов, но он может оказаться в числе тех, кого она не знает.
А вот он меня знает.
И у него есть мои трусики.
Он хотел трахать меня, пока у меня не снесёт крышу и…
Хватит!
Призывая себя к спокойствию, Пен заторопилась наверх. Сегодня Боди ночует здесь, и при нём, этот урод ничего не посмеет сделать.
Это последняя ночь, которую я провожу здесь, подонок. Не повезло тебе.
Она открыла дверь, и опустила взгляд на ковёр. За время её отсутствия никто не оставил ей никаких записок.
Пока Мелани и Пен накрывали на кухне стол, Боди спустился вниз, чтобы забрать остальной багаж.
— Вы правда собираетесь завтра уезжать? — Спросила Пен.
— Думаю, да. Я вернусь, если состояние папы… изменится.
— Давай съездим в больницу сегодня вечером?
— Какой в этом смысл? Он просто… это всё равно, что он мёртв. Не могу видеть его таким. Мелани опустилась на стул, взявшись за голову. Просто хочется обо всем забыть. Я хочу спать.
— Как ты себя чувствуешь?
— У меня голова раскалывается.
— Я принесу тебе аспирин. Пен отправилась в ванную и открыла аптечку. Потянувшись за экседрином, она заметила баночку снотворного. Это был кваалюд 150 мг — препарат, выписанный ей врачом, когда она жаловалась на бессонницу во время сложного периода после изнасилования. Срок годности истёк. Но таблетки не должны причинить вреда. Даже если они будут не так эффективны как раньше, двух штук хватит, чтобы усыпить Мелани на всю ночь, и зарубить на корню её план побега, если таковой имеется.
Руки Пен дрожали, высыпала на ладонь пару таблеток.
Нехорошо это, — подумала она.
Но так она уснёт, и нам с Боди не придётся всю ночь за ней присматривать.
Спрятав флакон с лекарством, она вышла из ванной, и вернулась на кухню.
Боди сидел за столом. Пен достала из шкафа стакан и наполнила его водой. — Я принесла для Мел аспирин, — пояснила она.
Боди кивнул.
Поставив перед сестрой стакан, Пен высыпала таблетки ей на ладонь. — Это новые таблетки, — сказала она. — Очень хорошо действуют, но могут вызвать сонливость…
— Хорошо, — ответила Мелани, отправив их в рот, запив водой.
— Ты нас хорошо видишь, тебя не тошнит? — Спросил Боди.
— Нет. Только болит голова.
— Тебе лучше поспать после еды, — предложил Боди.
— Да.
К ужину у Пен имелась бутылка пива для Боди, а себе и Мелани она налила вина. Сев за стол, Пен вытащила из бумажного пакета тако и положила его на тарелку. Боди и Мелани развернули чизбургеры с беконом. Кроме того, Боди купил для всех начо — чипсы с плавленым сыром и зелёным чили.
— Не хватает только ансамбля мариачи,[22] — заметил Боди.
— Надо было приготовить Маргариту, — сказала Пен. К счастью, она этого не сделала, отметила для себя Пен. Иначе не будет проку от снотворного. Немного вина вряд ли станут проблемой, а вот текила может нейтрализовать действие таблеток.
— Может расскажешь Пен, что случилось днём? — Предложил Боди.
Мелани пожала плечами. — Рассказывать особо нечего, — ответила она, откусив кусочек чизбургера.
— Похоже, — сказал Боди, — они много чего о нас говорили. При чём отнюдь не лестного.
— Да. Харрисон, говорил в первую очередь о тебе, — сказала Мелани, радостно глядя на Пен. — При чём, в таких выражениях, которые заставили бы краснеть твоего телефонного поклонника.
— Какая прелесть, — пробормотала Пен, и укусила тако.
— Да. Он считает, что за моим звонком, и проникновением в гараж стоишь именно ты. Сказал, что ты хочешь отомстить за себя.
— Он случайно не сказал, почему?
1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.
Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.
Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.
В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?
Писатель, его молодая жена и её старший брат отправляются глубоко в лес, дабы посетить семейный домик. Домику более сотни лет и посетителей в нем не было уже лет тридцать. Стандартный сюжет, но не стоит забывать, что автор сам Лаймон находящийся под впечатлением «Шепчущего во тьме» ни кого иного, как старика Говарда.
Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В экзотической стране бесследно исчезла Эмили — наследница огромного состояния.За четыре года обнаружить девушку не удалось ни полиции, ни частным детективам.И тогда ее отчим — техасский нефтяной магнат — решил нанять Ванессу Монро. Ее профессия — сбор секретной информации. Она умеет работать в любых условиях и при любых обстоятельствах и виртуозно владеет оружием.Однако стоит Ванессе принять заказ — и на ее жизнь начинается настоящая охота.Покушение следует за покушением, и вскоре Ванессе становится ясно: чтобы остаться в живых, ей необходимо отказаться от поисков Эмили или любой ценой узнать, кто и почему так не хочет, чтобы богатую наследницу нашли…
«Полицейская сага» — роман-первенец широко известного американского писателя, вместивший в себя многообразный жизненный опыт и архивные изыскания. Сонный быт захолустного городка таит в глубине ненависть и преступление, отозвавшиеся в жизни его обитателей более чем через полвека.
…От чего зависит будущее страны? Вы, наверное, думаете, что от валютно-золотых резервов? Может быть. Но у автора есть и другая версия. Одна из героинь его романа каждое утро ездит из пригорода в Киев, чтобы за деньги сдать грудное молоко. Один аптекарь за свои фармацевтические эксперименты расплачивается жизнью. Один политик строит у себя на даче церковь, чтобы уединяться в ней с Богом и с бутылкой «Хэннесси». И от всех троих зависит будущее Украины. Только вот неизвестно: всем ли понравится такое будущее?…
Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.
В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.