Вольная - [15]
Чего уж там, я сама не могла понять, что ему от меня понадобилось, — уже хотя бы потому, что он охотно подхватил тему, однозначно не подходящую для обсуждения с «наложницей»:
— Нисаль-ага сумел разобраться с той частью заклинания, которую тебе удалось сохранить, и понять, каким образом оно соединялось со второй половиной, — отозвался Рашед-тайфа. — К сожалению, этого недостаточно, чтобы точно назвать школу чародея-изобретателя. Но нам удалось сузить круг поисков. Кроме того, Нисаль-ага утверждает, что сможет воспроизвести плетение-связку с другими чарами. Тогда можно будет создавать артефакты не с одним магическим эффектом, как это делалось до сих пор, а сразу двумя. Мечи, например, традиционно зачаровывают либо на постоянную остроту лезвия, либо на то, чтобы они никогда не вылетали из руки, которая впервые пролила кровь с их помощью. А на том клинке, что я отдал твоему рабу, поставят эксперимент: попробуют наложить и те, и другие чары.
Что ж, по крайней мере, он собирался экспериментировать на мече. Я здорово сомневалась, что тот, кто вывел плетение и мелодию «черного забвения» был столь же осмотрителен и бережлив.
— Если получится, твой Малих будет первым, кто переведет формулу зачарования на свиток, — посулил Рашед-тайфа. — Может быть, даже назовет его в твою честь и поставит на поток.
Каким-то чудом мне удалось не хмыкнуть и даже не улыбнуться.
Если бы Малиху дали такую возможность, он, несомненно, назвал бы свиток в честь самого себя. Но Нисаль-ага наверняка проследит, чтобы излишне своевольный раб сделал «правильный» выбор (то есть в пользу своего нового учителя), и лично меня это всецело устраивало: в такой славе я была заинтересована меньше всего.
— Значит, господина не смущает то, что для его меча используют плетение за авторством контрабандиста? — все-таки поддела я, не удержавшись.
— А мы никому не скажем, — смертельно серьезным тоном сообщил Рашед-тайфа и лениво откинулся назад, на локти. Расслабленно выпрямившиеся ноги почти коснулись моего бедра, но я не стала отодвигаться, а он — и подавно. — Кроме того, это всего лишь плетение. Оно не доброе и не злое. Как его будут использовать, всецело зависит от людей. А злых людей гораздо меньше, чем добрых.
Это уверенное заявление я встретила растерянным смешком, и тайфа улыбнулся, не открывая глаз.
— Не веришь? Я каждый день имею дело с огромным количеством людей: с советниками и янычарами, со слугами и рабами, с торговцами и магами — и откровенно злых встречаю куда меньше, чем можно ожидать. Среди них гораздо больше безответственных и незнающих. А вот по безответственности и незнанию они такое могут натворить… — он так горестно вздохнул, словно всей душой болел если не за каждого несознательного горожанина, то, по крайней мере, за последствия его поступков, но я все-таки не сдержала усмешку:
— А моему господину, несомненно, лень разбираться.
Рашед-тайфа все-таки открыл глаза и внимательно уставился на меня. Глаза оказались зеленовато-коричневыми, как шкурка спелого грецкого ореха, а взгляд — твердым, как его скорлупа.
Я наконец-то вспомнила про наставления касательно поведения в присутствии господина и хозяина, но прикусывать язык, кажется, было поздно.
Глава 5.2
— Берегись, — безо всякого выражения изрек тайфа, — еще пара-тройка таких удачных догадок, и я решу, что еще ни одна женщина не понимала меня так хорошо. Сделаю тебя настоящей наложницей и никуда не отпущу.
Прозвучало настолько спокойно и убедительно, что я все-таки отодвинулась и даже подол коротковатого платья подобрала, с запоздалой целомудренностью прикрыв щиколотки.
Увы, прикрыть длинный язык было куда сложнее, а когда я нервничала, то начинала болтать — как будто до сих пор сказано было недостаточно.
— Что ж, в таком случае, хорошо, что остальные наложницы в гареме не задержатся, — брякнула я и тут же заинтересовалась: — Почему, кстати? С ними мой господин не достиг, гм, взаимопонимания?
— Откуда ты знаешь про Сааду и Тазид? — насторожился Рашед-тайфа и даже сел прямо — так его задел этот вопрос.
— От Руа-тайфы, — не колеблясь ни секунды, сдала я свой источник.
Рашед-тайфа прикрыл глаза с таким обреченным и горестным видом, какой бывает только у любимых младших братьев — вне зависимости от того, сколько им теперь лет.
— У Руа слишком длинный язык, — мрачно заметил он. — И у тебя тоже. Неудивительно, что вы так быстро спелись.
Я бы это точно так не назвала — да и не нравилось мне, куда стал сворачивать разговор. Кажется, это слишком ясно обозначилось у меня на лице, потому что Рашед-тайфа неопределенно хмыкнул и негромко сказал:
— Не бойся, ты получишь желаемое. Слово тайфы.
Оставалось только надеяться, что у тайфы с языком дела обстоят получше, и в его слово можно верить. Этот комментарий я — неизвестно, каким чудом — придержала при себе, потому как нутром чуяла: у столь однозначного и твердого обещания просто обязано быть свое «но».
— Но теперь я не могу сказать, на сколько затянутся поиски контрабандистов, — не разочаровал Рашед-тайфа и, потянувшись к подносу с фруктами, ухватил красный апельсин с такой толстой кожурой, что на месте господина и хозяина я бы пожалела о слишком рано отданном мече. — Из-за того, что заклинание удалось захватить не полностью, Нисаль-ага не смог точно назвать школу чародея-изобретателя. Плетение очень похоже на те, что используются столичными магами, но… — он развел руками. — Это оставляет под подозрением сразу три школы. К тому же есть еще четвертая, где аналогичные схемы рисуют на свитках. В конце концов, мы же не знаем, действительно ли до «черного забвения» додумался маг, или это все-таки дело рук какого-нибудь самородка вроде твоего Малиха.
Ведьма становится сильнее всего у себя дома. Сила ведьмы — в ее волосах. Ведьма не связывается с деньгами. Прописные истины, известные каждому. Стоит позабыть хоть об одной — и вот тут-то и начинаются приключения. А из-за них, чего доброго, еще и из дома выходить придется…
По мятежному Ньямарангу подобно пожару распространяется пророчество: грядет спаситель с руками из золота и кожей из алебастра, и сама земля содрогнется под его ногами, дабы сбросить недостойных! Марион Лат-Блайт — ведьма, и она точно знает: любое популярное предсказание на четверть состоит из лжи, на четверть — из гнусной лжи, а на оставшуюся долю приходится хорошо продуманная манипуляция. Иначе бы прорицательниц никто не слушал… Самостоятельная книга по Вайтонской Империи. Тридцать лет спустя после событий "Второго дна".
Одно неправильное решение - и драконы проснутся, сея холод и разрушения.Один неверный шаг - и фиктивный муж получит реальные права.Когда я добивалась того, чтобы меня вернули домой и позволили спокойно работать, я упустила всего один момент: в моей жизни нет чудес. А значит, с проблемами придется разбираться без них...
На планете Хелла в Проклятом Городе и во Дворце Владык начали происходить загадочные убийства. Для их расследования был нанят Гил. Раньше он был человеком. Теперь он «нелюдь» — химера.Повесть опубликована в антологии «Аэлита/007».
Хорошо градоправителю — девушка спешит к нему во дворец! Хорошо кочевнику — девушка отправляется к нему в оазис! Хорошо торговцу — девушка присоединяется к его каравану! И только девушке плохо: то во дворец, то в оазис, то к караванной тропе…
У меня самая большая семья на свете. Мы рождены от разных отцов, но носим одну и ту же фамилию, живем в общем доме и точно знаем, что ждет нас за его стенами, а потому не спешим улетать из гнезда. Но все может измениться в одночасье. Всего-то и нужно, что целеустремленность, расчетливость… и немного магии.
Обычный программист из силиконовой долины Феликс Ходж отправляется в отдаленный уголок Аляски навестить свою бабушку. Но его самолет терпит крушение. В отчаянной попытке выжить Феликс борется со снежной бурей и темной стороной себя, желающей только одного — конца страданий. Потеряв всякую надежду на спасение, герой находит загадочную хижину и ее странного обитателя. Что сулит эта встреча, и к каким катастрофическим последствиям она может привести?
Говорят, что самые заветные желания обязательно сбываются. В это очень хотелось верить молодой художнице… Да только вдруг навалились проблемы. Тут тебе и ссора с другом, и никаких идей, куда девать подобранного на улице мальчишку. А тут еще новая картина «шалит». И теперь неизвестно, чего же хотеть?
Отказаться от опасной правды и вернуться к своей пустой и спокойной жизни или дойти до конца, измениться и найти свой собственный путь — перед таким выбором оказался гражданин Винсент Кейл после того, как в своё противостояние его втянули Скрижали — люди, разыскивающие психоконструкторов, способных менять реальность силой мысли.
Сергей Королев. Автобиография. По окончании школы в 1997 году поступил в Литературный институт на дневное отделение. Но, как это часто бывает с людьми, не доросшими до ситуации и окружения, в которых им выпало очутиться, в то время я больше валял дурака, нежели учился. В результате армия встретила меня с распростёртыми объятиями. После армии я вернулся в свой город, некоторое время работал на лесозаготовках: там платили хоть что-то, и выбирать особенно не приходилось. В 2000 году я снова поступил в Литературный институт, уже на заочное отделение, семинар Галины Ивановны Седых - где и пребываю до сего дня.
Я родился двадцать пять лет назад в маленьком городке Бабаево, что в Вологодской области, как говорится, в рабочей семье: отец и мать работали токарями на заводе. Дальше всё как обычно: пошёл в обыкновенную школу, учился неровно, любимыми предметами были литература, русский язык, история – а также физкультура и автодело; точные науки до сих пор остаются для меня тёмным лесом. Всегда любил читать, - впрочем, в этом я не переменился со школьных лет. Когда мне было одиннадцать, написал своё первое стихотворение; толчком к творчеству была обыкновенная лень: нам задали сочинение о природе или, на выбор, восемь стихотворных строк на ту же тему.
«Родное и светлое» — стихи разных лет на разные темы: от стремления к саморазвитию до более глубокой широкой и внутренней проблемы самого себя.