Волк в овечьей шкуре - [58]
Она положила трубку и повернулась на кресле лицом к окну. Ее бледное, изредка покрытое веснушками, лицо блестело в свете солнца, проникающего через узкие щелки в жалюзи.
Дверь в кабинет открылась, и туда вошел почтенный, полный мужчина, с небольшой залысиной на макушке, которую даже не пытался скрывать. Его низкие бакенбарды, переходящие в округлую бороду, типа «подковы», ему совершенно не шли, расширяя и так круглое лицо.
–Привет, Лаура. – Поздоровался мужчина, присаживаясь в кресло у стола. – Как прошла встреча с Кетрин?
Миссис Гордон повернулась к мужу и тяжело сглотнула.
–Я не думала, что все окажется так сложно.
Мистер Гордон наморщил лоб, точно также как это делал его сын.
–Она отказалась сотрудничать? – Переспросил он.
–Типа того. Сказала, что мы не сможем ее купить. – Пояснила Лаура Гордон.
–Она нас недооценивает. – Оскалился мужчина.
Женщина встала из-за стола и подошла к мужу. Он приобнял ее за талию и немного прижал к себе.
–Я думаю, что она совершила самую большую ошибку. – Проговорил Гордон. – Ты уже предприняла меры?
–Конечно. Чарли займется этим. Они не выйдут сухими из воды. – Ответила женщина.
Мистер кивнул и, отодвинув жену, встал с кресла.
–Тогда это все, что я хотел узнать. Мне еще нужно встретиться с министром. Мне пора. Поговорим вечером. – Он быстро поцеловал жену в щеку и вышел из кабинета.
Миссис Гордон посмотрела ему вслед и снова села за свой стол. Ей тоже предстояло много поработать сегодня.
***
После утреннего разговора с агентом Марлини, Кристина решила немного отвлечься от дурных мыслей и прогуляться по городу. Одна рюмка коньяка ударила ей в голову, видимо, сказалось то, что она была выпита почти натощак. В голове зашумело и все помутнело перед глазами, будто бы она надела запотевшие очки.
Было как раз время ланча и большинство служащих многочисленных офисов вышли на улицы, насладиться первыми теплыми днями, настоящей весной, которая, наконец, пришла в Вашингтон. Одни просто прогуливались мимо магазинов и кафе, другие заходили посмотреть кое-какие вещи, или выпить кофе, третьи напряженно спешили на какие-то деловые встречи.
Кристина же просто шла, не думая ни о чем. Она наблюдала за торопящимися жителями города и пыталась вглядеться в их лица: сумасшедшие, беспокойные, смятенные, сосредоточенные, обращенные только к одной идее – «Скорее, скорее, скорее!»
Но в каждом из них она видела совсем слабую, почти незаметную долю желания уйти от этой суеты, жажды умиротворения, покоя, желания оторваться от каждодневной суматохи. Кристине было отчасти жалко этих людей. Конечно, они имели многое: престижную работу, уважение коллег, материальное благополучие, дорогой автомобиль; некоторые обзавелись семьями. Но никто из них не имел свободы: они не могли просто остановиться на улице, развернуться, плюнуть на все и укатить туда, где им будет безмятежно. Все они были привязаны к своей работе, семье, долгу. Обязательства довлели над ними, управляли ими, а не наоборот.
Когда-то Кристина мечтала просто ездить по миру, смотреть на окружающих, впитывать традиции разных стран, жить просто, не закрепляясь нигде. Но теперь и она растеряла это желание. У нее не было карьеры, не было даже работы, не было семьи, да и с друзьями вышло не так как хотелось бы. Казалось бы, что держит? Но желание все равно угасло, провалилось в пропасть, откуда его не достать. И Кристина понимала, что оно пропало именно в тот день, когда Брайан – бармен из «Лагуны» сообщил ей о смерти Глории. Словно, вместе с собой она унесла частицу души Кристины. Ее смерть убила в Кристине ту жажду к жизни, которая всегда была.
Уходя из дома, а потом, попав в бордель, Крис всегда мечтала, что однажды выберется из этой дыры и достигнет чего-то в жизни. Когда ей, наконец, удалось сбежать, и они с Глорией получили ту свободу, о которой так мечтали, все развалилось. Кристине не нужен был этот мир, не нужна была эта свобода, не нужен был успех без Глории.
Она остановилась у одной из витрин ювелирного магазина и рассматривала жемчужные ожерелья, выставленные в качестве рекламы, для привлечения покупателей, почувствовав себя Холли Голайтли>11.
–Привет. Я искал тебя. – Тихий мужской голос из-за спины, насторожил ее.
–Майкл? – Воскликнула девушка, обернувшись.
Гордон внимательно посмотрел на нее и, пригнувшись, прошептал на ухо:
–Нам нужно поговорить. Зайдем куда-нибудь.
Кристина, ощутившая страх перед этим мужчиной, пыталась воспротивиться, но он утянул ее за собой в одно из кафе неподалеку.
Заведение было переполнено людьми, тем не менее, им удалось выкроить себе столик у окна.
–Кристина, что ты рассказала им? – Строго спросил Майкл, отодвигая принесенное официантом меню.
Девушка напустила на себя наивный вид, простодушно спросив:
–Ты о чем?
Майкл сжал челюсти и прошипел:
–Ты знаешь, о чем я! Что ты рассказала в Бюро?
Он скомкал скатерть в своих кулаках, прищурившись, ожидая ответа.
Кристина поерзала на стуле, не зная как ответить на вопрос.
–Говори. – Повторил Майкл.
Она никогда не видела его таким. Он был злым, был обиженным, был задетым, но никогда таким сосредоточенно-хладнокровным. Сейчас, Гордон был похож на человека, способного убить не раздумывая. От этого Кристину пробрала дрожь. Она с трудом справилась с волнением и, заикаясь, произнесла:
В шестой книге серии «Кровавый Навет» наши напарники вынуждены будут разделиться, ища, казалось, совершенно разные ниточки в преступлениях. Однако, эта вынужденная мера окажется, к счастью недолгой и совсем скоро дела, которые изначально не были связаны, окажутся единым целым. И пока Оливер, борясь с преступностью, столкнется с немыслимой радостью, Кетрин вынуждена будет бороться за жизнь Марлини.
Первая книга серии детективов "Кровавый Навет". Агенты ФБР, Кетрин Робинсон и Питер Марлини расследуют загадочные преступления, связанные с серийными убийствами и ритуальными преступлениями на религиозной почве. Расследование продвигается непросто, да и отношения между агентами весьма запутанные, ведь в прошлом их связывала любовная связь…
Второе дело Питера и Кетрин связано с убийством в секте неодруидов в Вашингтоне. Представители этого религиозного течения продолжают древние традиции поклонения силам природы, духам растений, но им угрожает опасность: по одному начинают истреблять старожилов секты. События разворачиваются на фоне начавшейся войны в Ираке и одним из свидетелей окажется бывший сослуживец начальника Кетрин и Питера, который сможет вывести агентов на след подозреваемого. Кроме того, в только что сложившуюся компанию попытается влиться новое лицо — некий Алан, молодой, начинающий юрист, мечтающий стать агентом ФБР, но только пройдя реальность настоящего дела, осознает, что это не просто романтика, а труд, требующий самоотдачи.
Роман о непростой судьбе мальчика, попавшего в худшее из заведений для сирот, по иронии судьбы названном «Обителью Рая». Джек Рипли вынужден будет сопротивляться мощной машине, работающей лишь на благо удовлетворения жестоких потребностей ее руководителей. И, как бы ни старался, никто не уйдет от нее без потерь для самого себя и своего будущего…
Никому не нравится, если твою работу обесценивают. Никому бы не понравилось, если бы тебя приплели к делу только чтобы поиграть с твоей жизнью. Когда расследование терактов в Египте начинает слишком сильно походить на фарс, Кетрин узнает, что фарсом была не только эта часть ее работы. Майкл, так не кстати всплывший в совместной акции ФБР и разведки, дал ей понять, что не всем в ее окружении стоит верить. Может, уже пора снять розовые очки, агент Робинсон?
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.