Волчья стая - [41]

Шрифт
Интервал

        - Согласен с вами, Юлиус, - поддержал  Шульце  Росс. - Это  явная авантюра.  Но  в ходе мыслей  господина Майера есть и рациональное зерно.

        - Какое?

        - Разместить диверсионные группы в  близлежащих домах. Только штурмовать посольство они не будут. Расстреляют его из  панцерфаустов.

        - Панцерфаусты? А что это такое?  - недоуменно уставились на полковника собеседники.

        - Новые ручные гранатометы. Созданы на базе фаустпатронов, но значительно превосходят их по  мощности  заряда и дальности стрельбы. Выпущенная из такой игрушки шрапнельная граната, со ста  метров пробивает  танковую броню и сметает все, что внутри.    

        Два десятка их будет сброшено  вместе с группой радистов, которую я ожидаю в ближайшее время. Еще столько же  доставит группа   Скорцени, которая уже  находится в Турции.  Затем гранатометы следует  переместить в город и  спрятать в надежном месте. Кто из вас возьмется за это?

        - А насколько они  компактны?  - поинтересовался  Майер.

        - Фактически это  стальная труба, длиной в  один метр и диаметром около шести сантиметров. В снаряженном виде  панцерфауст  весит около шести килограммов.

        -  Что ж, - хмыкнул  гестаповец,  - мои люди возьмутся за  это.

        - Но учтите Майер, - наклонился к нему Росс, -  способ доставки и место хранения должны быть предельно надежными. Иначе вся операция не будет стоить выеденного яйца.

        - Не сомневайтесь, полковник, - заверил  Майер. - Надежнее не бывает.  Мы  доставим  панцерфаусты в гробах и  спрячем на кладбище.

        -?!

        -  Да, да, - именно так,-  довольный произведенным эффектом, рассмеялся Майер. - Я  служу смотрителем  армянского кладбища,  а там множество  старых склепов. Удобнее места не  сыскать.

        -  Что вы на это скажете, Юлиус?  -  взглянул  Росс  на Шульце.

        -  Все верно, - качнул головой мулла. -  Кладбище  самое удобное и безопасное место. К тому же оно неподалеку от посольства.

        -  Хорошо, - согласился полковник. - В таком случае мы поместим туда и  еще кое-что. Вместе с диппочтой я доставил из Берлина  пять сотен патронов для парабеллума. Они снаряжены ядом кураре.  Патроны мы также поместим в склеп, а затем раздадим   всем участникам операции.  Вам  же  Юлиус,  следует    определить наиболее удобные места для засад и обстрела  русского посольства  в расположенных с ним рядом домах, и, по возможности,   снять или купить  их.  Вот деньги, -  и Росс протянул  Шульце извлеченную из кармана  толстую пачку ассигнаций.  - Если понадобится еще, дайте мне знать.

        - Я завтра же займусь этим  - сказал тот,  взвесив ее в руке  и пряча в широких складках  своего одеяния.

        - Однако, будет очень обидно господа, если  все-таки встреча состоится  не в русском посольстве, - задумчиво произнес  Росс. - Придется многое переигрывать.

        - Все в руках Аллаха, -  воздел руки к небу Шульце.

        Еще через час, оговорив  способы связи и назначив очередное место встречи,  Росс  покинул мастерскую и  сев в машину, вернулся в посольство.

        Ранним утром, когда первые лучи солнца осветили склоны далекого Приэльбрусья, а  с  городских   минаретов  раздалось древнее, как мир, пение муэдзинов,  Росс с Леером, на своем «форде», отправился осмотреть приобретенную накануне  на подставное лицо виллу. Оба разведчика были одеты  в светлые полотняные костюмы  и ничем не отличались  от других, живущих здесь  европейцев.

        Покружив по еще пустынным центральным  улицам, машина направилась на юг, в сторону  Рея.  Этот старый пригород, с многочисленными  глинобитными домами  и утопающими в зелени особняками, построенными в колониальном стиле,  как нельзя лучше  подходил для  проживания радистов. 

        Вилла, а точнее старый двухэтажный дом под черепичной крышей,  находилась в самом конце  узкой, засаженной  старыми  платанами улочки.

        Выйдя из автомобиля,  Росс с Леером подошли  к ее  решетчатой ограде, и  атташе  отпер ключом  запертую калитку.  К дому, сквозь запущенный сад, вела  вымощенная  камнем  дорожка.  Внутри него было прохладно и пусто - мебель  и другие предметы быта отсутствовали.

        - Ничего, - сказал,  шагая по гулким комнатам   Леер. - Все необходимое  мои люди доставят на днях.  Кроме этого, за домом  имеются подвал и колодец, а из сада есть выход  на     пустырь.

        -  Мне стоит на него взглянуть, -  заявил Росс и, выйдя из дома, разведчики направились   по   узкой  тропинке, ведущей через  сад,  в дальний конец усадьбы.

        Там, в ограде, имелась вторая, запертая на засов калитка,  открыв которую они оказались на пустыре.  Это было обширное, поросшее редкими деревьями и кустарником поле, спускающееся к  заброшенной каменоломне, зияющей темными отверстиями нескольких, полуразрушенных штолен.

        - В них  можно устроить отличный тайник, -  сказал Росс.

        - Я тоже подумал об этом, когда осматривал виллу и ее окрестности, - вставил Леер.   

        - И подходы отличные, - продолжал полковник. - Место  отвечает всем требованиям конспирации и как нельзя лучше подходит для радиосеансов. А у кого вы купили  эту виллу? 


Еще от автора Валерий Николаевич Ванико
Золото по ленд-лизу

В годы Второй Мировой войны в США действовала государственная программа, по которой Соединённые Штаты Америки передавали своим союзникам во Второй мировой войне боеприпасы, технику, продовольствие и стратегическое сырьё, включая нефтепродукты.Концепция этой программы давала президенту Соединённых Штатов полномочия помогать любой стране, чья оборона признавалась жизненно важной для его страны.При этом, то, что было израсходовано во время беовых действий оплате не подлежало. А вот за всё остальное нужно было расплатиться.


Рекомендуем почитать
Биография вечного дня

Эта книга — одно из самых волнующих произведений известного болгарского прозаика — высвечивает события единственного, но поистине незабываемого дня в героическом прошлом братской Болгарии, 9 сентября 1944 г. Действие романа развивается динамично и напряженно. В центре внимания автора — судьбы людей, обретающих в борьбе свое достоинство и человеческое величие.


Удержать высоту

В документальной повести рассказывается о москвиче-артиллеристе П. В. Шутове, удостоенном звания Героя Советского Союза за подвиги в советско-финляндской войне. Это высокое звание он с честью пронес по дорогам Великой Отечественной войны, защищая Москву, громя врага у стен Ленинграда, освобождая Белоруссию. Для широкого круга читателей.


Фронтовичок

В увлекательной военно-исторической повести на фоне совершенно неожиданного рассказа бывалого героя-фронтовика о его подвиге показано изменение во времени психологии четырёх поколений мужчин. Показана трансформация их отношения к истории страны, к знаменательным датам, к героям давно закончившейся войны, к помпезным парадам, к личной ответственности за судьбу и безопасность родины.


Две стороны. Часть 3. Чечня

Третья часть книги рассказывает о событиях Второй Чеченской войны 1999-2000 года, увиденные глазами молодого офицера-танкиста. Содержит нецензурную брань.


Две стороны. Часть 1. Начало

Простыми, искренними словами автор рассказывает о начале службы в армии и событиях вооруженного конфликта 1999 года в Дагестане и Второй Чеченской войны, увиденные глазами молодого офицера-танкиста. Честно, без камуфляжа и упрощений он описывает будни боевой подготовки, марши, быт во временных районах базирования и жестокую правду войны. Содержит нецензурную брань.


Шашечки и звезды

Авторы повествуют о школе мужества, которую прошел в период второй мировой войны 11-й авиационный истребительный полк Войска Польского, скомплектованный в СССР при активной помощи советских летчиков и инженеров. Красно-белые шашечки — опознавательный знак на плоскостях самолетов польских ВВС. Книга посвящена боевым будням полка в трудное для Советского Союза и Польши время — в период тяжелой борьбы с гитлеровской Германией. Авторы рассказывают, как рождалось и крепло братство по оружию между СССР и Польшей, о той громадной помощи, которую оказал Советский Союз Польше в строительстве ее вооруженных сил.