Воинская культура Японии: боевые искусства, мифы и история - [58]

Шрифт
Интервал

из раздела старинных приёмов дзюдо.

Соревнования в дзюдо представляют собой борьбу двух спортсменов, пытающихся друг друга бросить. В зависимости от качества броска спортсмену присуждается то или иное очко. Если спортсмен совершает бросок соперника на спину, то это засчитывается как победа (иппон).

Распространение дзюдо по миру привело к созданию новых видов единоборств, считающихся национальными видами спорта других стран. В 1914 г. открылась первая секция дзюдо во Владивостокском клубе «Спорт» под руководством Василия Сергеевича Ощепкова (1892—1937)[635], ставшего впоследствии одним из главных создателей советского самбо. Ощепков был первым русским обладателем черного пояса по дзюдо и одним из первых во всём мире. На основе своего опыта в дзюдо, а также на основе изучения национальных видов борьбы Ощепков создал собственную методику и программу преподавания дзюдо. Впоследствии в результате борьбы в Советском Союзе со всем иностранным ученики и последователи Ощепкова назвали новый вид единоборства самбо, которое включало в себя спортивный и боевой разделы. Само имя создателя самбо и первого европейца, получившего чёрный пояс в школе Кодокан дзюдо, оказалось предано забвению. В.С. Ощепков был задержан в 1937 году в разгар репрессий против японистов и умер в тюремной камере. Сегодня самбо также является международным видом спорта, обретя новый виток популярности в связи выступлениями в смешанных единоборствах (MMA — mixed martial arts) российского бойца Фёдора Емельяненко.

Другим современным видом единоборств, завоевавшим популярность благодаря смешанным единоборствам, стало бразильское джиу-джитсу. Бразильское джиу-джитсу — стиль созданный братьями Грейси. Учителем братьев Грей-си был японский мастер дзю-дзюцу и дзюдо Маэда Миура (1878—1941), приехавший в Бразилию с дипломатической миссией[636]. Маэда был мастером борьбы в партере и кроме Кодокан дзюдо изучал также и другие школы дзю-дзюцу. Именно этот фактор повлиял на развитие бразильского джиу-джитсу, которое обладает меньшим техническим арсеналом, сосредоточенно на борьбе в партере и не имеет некоторых характерных для дзюдо ограничений. Поскольку в смешанных единоборствах нет ограничений на борьбе в партере и на применении болевых приемов на суставы, то бразильское джиу-джитсу показало себя эффективным в данных условиях искусством.

Другие виды японских боевых искусств также имеют спортивные направления. Искусство фехтования мечом в его спортивном выражении превратилось в кэндо, в котором поединки проводятся на бамбуковых мечах. В кэндо главным остается скорость и точность нанесения удара, при этом не акцентируется внимание на том, насколько данный удар был бы эффективен и правилен с точки зрения настоящего меча и доспехов. Очки засчитываются только по защищенным доспехами местам:мэн(голова),котэ(руки),до(верхняя часть бедра)[637]. По аналогии с кэндо было создано дзюкэндо — штыковой бой деревянными макетами винтовки.

Спортивные состязания вызывают у людей целый ряд различных эмоций и чувств, заставляя их становиться фанатами. Профессор Ханс Ульрих Гумбрехт писал, что спорт имеет общее, прежде всего, с восприятием прекрасного[638]. Поединки между спортсменами наполнены драматизмом, развязка которого неизвестна до последнего момента. Ожидание развязки вызывает в болельщиках ощущение напряженной сосредоточенности, заканчивающейся эмоциональной разрядкой в виде радости или печали. При этом само техническое действие в виде хорошо выполненного броска или мастерски нанесенного удара обладает эстетической привлекательностью, вызывая восхищение болельщиков. Именно про кэндо Гумбрехт пишет как об одном из наиболее прекрасных видов спорта, сочетающих в себе грацию и агрессию[639]. При этом агрессия не имеет какой-либо насильственной составляющей, т.к. спортсмены хорошо защищены, а удары в открытые места запрещены. В самом деле, в японских единоборствах, вышедших из боевых искусств, целью является вовсе не победа как таковая и тем более не унижение соперника, а испытание собственных пределов и возможностей. Победа воспринимается как факт подтверждения собственного мастерства и награда за приложенные усилия. Именно поэтому Ямасита писал: «Даже если вы явно проигрываете, вы должны бороться до конца»[640]. Воспитание правильного психологического восприятия и поведения спортсмена является одной из важнейших задач тренера. Именно поэтому в японских боевых искусствах, имеющих изначально агрессивный посыл, делают акцент именно на воспитании духа, уважения к противнику или партнеру и правильного поведения.

Уважение к своему противнику или партнёру по тренировке осуществляется, в первую очередь, посредством соблюдения по отношению к нему установленного этикета. «Японский этикет — это составная часть внутренней культуры японского общества, своеобразный ритуал, который выражается в детально разработанных правилах поведения на каждый день, четко организующих жизнь японцев в рамках всего общества»[641]. В Японии этикету начинают обучать с детства, каждый член общества знает, как подобает себя вести в определённых местах и при определённых обстоятельствах. Этикет представляется цельной системой исторических традиций, обычаев и навыков, передающихся и культивируемых в обществе из поколения в поколение


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.