Вниз по реке к морю - [40]

Шрифт
Интервал

Мэл зашел в маленький альков слева от стены-окна и достал оттуда пару складных стульев. Он установил их напротив окна в пыточную, как будто это был широкий экран плазменного телевизора.

Мы находились в темном и пыльном помещении. А комната с пленным Поукером была отделана белым камнем и залита светом.

– Да, – сказал Мэл, глядя на дело рук своих, – это вокзал «Подземной железной дороги»[18].

– О чем это говорит?

– На Стейтен-Айленде были люди, желавшие освободить столько рабов, сколько будет возможно. От Эллиотвилля и до нашего подвала они посвятили этому свои жизни.

Я даже от пленника отвлекся секунд на десять.

– Я купил это здание в качестве убежища и кое для каких нужд, – продолжал Мэл, – но потом обнаружил его тайное предназначение до Гражданской войны. И мне это, собственно, понравилось. Люди должны нарушать закон, если он им не подходит.

– Он слышит нас? – спросил я, кивнув на Поукера.

– Полностью звуконепроницаемо.

– Как его на самом деле зовут?

– Саймон Крейтон. Родился в городе Джерси. Любит ломать парням ноги. И колотить своих девчонок, но они все равно на него вешаются.

– Что ты узнал от него?

– Да ничего. Я его просто поколачивал… Чтобы настроить на нужный лад к тому моменту, как ты сюда доберешься.

– То есть ты его просто бил? – уточнил я, глядя на любителя ломать ноги. Сквозь зеленоватое стекло видно было его расквашенное, окровавленное лицо.

– Все, что один человек делает, а другой – правильно понимает, можно назвать языком, – процитировал Мэлкворт. – Это я прочитал в одном филологическом журнале. Я искал материалы по ядам, а наткнулся вот на это.

Мэл вернулся в альков, откуда ранее достал стулья, и вышел оттуда с длинным черным плащом, плотными черными перчатками и белой маской, напоминавшей лики мраморных греческих скульптур. Искусственное белое лицо было красиво и мужественно, бесстрастно и лишено обычных человеческих эмоций.

– Я надеваю этот костюм, – поделился Мэл, – и бедный Саймон пугается чуть ли не до смерти.

– А для меня такого не найдется?

– Нет нужды.

– Почему?

– В маску встроены наушники и двусторонний микрофон. Просто слушай ответы Поукера и мне говори, если нужно спросить что-то еще.

Сначала Мэл накинул плащ, который опал складками до самой земли, затем надел маску и перчатки. Он повернул ко мне неподвижное и прекрасное белое лицо, кивнул и направился к двери справа от окна. Там были короткий коридор и вторая дверь. Мэл закрыл за собой первую, а через пару секунд я увидел, как он входит в белую каменную клетку.

Как минимум три минуты он стоял неподвижно, глядя на Саймона Крейтона.

Поначалу обмякший пленник смотрел на него в ответ. Ему было страшно, это совершенно точно, но он старался храбриться. Спустя полминуты от начала их игры в гляделки он начал дрожать.

– Какого хрена тебе надо, чувак?!

Мэл не двигался с места.

– Просто скажи мне, чего ты хочешь… пожалуйста.

По комнате пролетел пренебрежительный выдох, не принадлежавший, как казалось, ни одному из них.

– Да какого ж ляда тебе нужно? – взмолился Саймон. – Я тебя знаю? Я тебе что-то сделал?

Мэл лишь слегка качнул головой, но этого хватило, чтобы Саймон попытался вырваться. Слышно было, как лязгнули кольца цепей.

Мне и самому становилось не по себе.

Прошла еще минута, и Мэл шагнул вперед. Под плащом не было видно его ног, поэтому создавалась такое впечатление, будто он парит.

– Пожалуйста, не надо! – Крейтон принялся орать так, что ни глубина каменного подвала, ни его звукоизоляция не гарантировали, что криков не слышно на поверхности.

Мэл приблизился к прикованному человеку и принялся бить его. Руками и ногами, с оттяжкой.

Экзекуция продолжалась минуты полторы, пока я не сломался:

– Мэл…

Но он продолжал, а я настаивал:

– Мэл, дружище, прекрати. Он мне нужен в сознании и чтоб говорить мог. Он мне нужен живым.

Еще три удара, и Мэл отступил на шаг от истекающего кровью всхлипывающего человека. Он обернулся к стене, которая с его стороны выглядела зеркалом, и я увидел три пятна крови на маске в остальном по-прежнему безупречной.

– Спроси его, зачем он был тогда в кафе «Либерте».

– Что ты делал в кафе «Либерте»? – это был голос Мэла, но он казался измененным и исходил как будто не от человека, а из динамиков в стенах камеры и комнаты наблюдения.

Саймона снова затрясло.

– Мы с Фидо и Винсом должны были отловить одного парня с красным цветком в петлице, но он так и не пришел.

– Кто вас послал?

– Человек по имени Мармот, Уильям Джеймс Мармот.

– Что вы собирались сделать с тем человеком, когда поймаете его?

– Я не знаю.

Мэл пнул Саймона в левую скулу так, что его голова мотнулась и он ударился затылком о белую стену. На граните остался кровавый след.

Саймон завизжал.

– Мы должны были схватить его и допросить, кто он и на кого работает! – выкрикнул он. И, явно не желая, чтобы его снова били, добавил: – Мармот – это аналитик частной охраны, он работает на одного парня, которого зовут Антробус, Августин Антробус. Мармот скрывал имя босса, но Винс догадался, на кого тот работает.

– Чем этот Антробус занимается?

– Тоже в охранном бизнесе. Но он вроде как одиночка. Работает только по своим каналам, в офисе у него всего пара девчонок. Винс как-то его на деле страховал.


Еще от автора Уолтер Мосли
Дьявол в синем

Герой серии романов Уолтера Мосли – чернокожий ветеран Второй мировой войны Изи Роулинс. Дабы заработать на хлеб насущный, он становится частным детективом и окунается в гущу преступного мира, опускаясь на самое дно послевоенного Лос-Анджелеса.


Красная смерть

Герой серии романов Уолтера Мосли – чернокожий ветеран Второй мировой войны Изи Роулинс. Дабы заработать на хлеб насущный, он становится частным детективом и окунается в гущу преступного мира, опускаясь на самое дно послевоенного Лос-Анджелеса.


Рекомендуем почитать
На грани безумия

Ох уж эти сыщики-непрофессионалы! Попадут в неприятную ситуацию, а за помощью бегут к полиции. Доктор Смит вынужден, попав в заложники полубезумного политикана, спасать себя и целую компанию ни в чем не повинных людей («На грани безумия»).


Опасные красавицы. На что способны блондинки

Комиссар полиции Ван дер Вальк — человек обстоятельный. Если он берется за дело, от него не ускользнет ни одна, даже самая маленькая, деталь. Благодаря этому качеству он блестяще раскрывает убийство в супермаркете («Опасные красавицы») и выясняет правду о странных событиях в ювелирном магазине («На что способны блондинки»).


Проблемы с прислугой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Михалыч

«Михалыч» — первая часть трилогии «Чума». По-настоящему мужской детектив, в котором действие соединяется с аналитической работой мысли, авантюрность и напряженность, интенсивность повествования зашкаливают. Простое, казалось бы, начало постепенно, с нарастающим ускорением переходит в сложный сюжет, совершенно непредсказуемый, затягивающий читателя с первых строчек. Капитан полиции, сыскарь — Алексей Синицын оказывается вовлечен в странную историю, благодаря которой попадет в удивительную Команду, а его друзьями станут люди, о которых заурядные смертные обычно не знают. Все началось со странного убийства ничем не примечательного соседа, в квартире которого не обнаружилось никаких отпечатков хозяина, его лицо полностью идентично лицу постороннего человека, желтая «копейка» оказалась оснащенной форсированным двигателем, документы спрятаны под табличкой, а пакет с деталями загадочного телефонного номера висит под канализационным люком, на котором стоит автомобиль. Действующие лица и события появляются и развертываются в таком темпе, что невозможно расслабиться.


Каннибальский сахар

История начинается с расследования обычного самоубийства. Но плёвое для местного детектива дело оказывается страннее, чем могло показаться на первый взгляд…


Поединок со смертью. Криминальный детектив

У него перед глазами вдруг всё замелькало. Он вновь услышал взрывы снарядов, увидел доктора, белых червей, улыбающуюся Антонину… Он слышал свист прохладного воздушного потока, который разрывал своим измученным телом. Чем быстрее он падал вниз, тем всё выше и выше возносилась его измученная душа. Она неслась в противоположную от тела сторону, навстречу вечной тишине и спокойствию.