Влюбленный Робинзон - [20]
Нет. Этого допускать нельзя.
Может, отложить решение вопроса? Поехать не домой. Еще куда-нибудь. Попутешествовать с месяц… Глядишь, и нарисуется решение. Страсти улягутся, будет видно, как действовать дальше.
Эх, мечты. Мечты… Разве у нее сейчас есть возможность куда-то уехать? Решимости бросить все хватило. С возможностями изменить жизнь, оказывается, было куда сложнее…
Кажется, ее остановка. В задумчивости Клер подхватила сумку и поспешила покинуть вагон, пока двери не закрылись.
И все-таки к концу вечера Дэна осенило.
Каникулы!
Им обоим нужны каникулы.
Клер так отчаянно хочет уехать — они могут уехать вдвоем! Почему бы не устроить себе отпуск? Это будет так в духе его ненаглядной: бросить все, уехать, куда глаза глядят, устроить себе праздник жизни посреди унылых будних дней. Авантюристка Клер не сможет не согласиться на его предложение. А ему, Дэну, вице-президент уже несколько раз намекал, что Дэн давно не был в отпуске.
Только на тот момент Дэну было не до отпусков. Больше всего его интересовала работа. Да и скучно ездить куда-то без компании…
А теперь есть прекрасный повод воспользоваться своим законным правом на отпуск.
Перед уходом Дэн заскочил в отдел кадров, заручился их предварительным согласием, согласовал с боссом свои планы, озвучил готовность в кратчайшие сроки завершить разработки по основному проекту.
Осталось только преподнести неожиданное предложение Клер так, чтобы оно было уместным. Нужно сформулировать все как можно романтичнее. Презентовать это не как скучный и распланированный отпускной проект, а как сумасшедшую выдумку, только что пришедшую в голову.
Разве сможет девушка устоять перед таким порывом, внезапным предложением, романтическим сюрпризом?
— Привет.
— Привет!
Дэн легонько приобнял девушку, чмокнул ее в щеку. Она устало улыбнулась.
— Пойдем. Я видел свободный столик в глубине зала.
— Знаешь, так хорошо, что мы сюда выбрались, — внезапно сказала Клер, — думаю, мне сейчас лучше поменьше бывать в одиночестве. А дома — только телевизор, холодная курица в холодильнике, старые книги.
— Я всегда рад помочь, — улыбнулся Дэн. — Кофе, какао, латте?
— Я еще не определилась. Пожалуй, начну с сэндвича. Майонез, салат и ветчина. Почему-то я проголодалась. Хотя ужасно вредно наедаться на ночь…
— И часто ты думала раньше о том, что это вредно?
— Впервые задумалась. Кажется, от подобных размышлений никакого толку, одно расстройство. Поэтому я ограничусь тем, что съем сэндвич и пару песочных корзиночек.
Дэн дождался официантки, сделал ей заказ. Со вздохом умиротворения повернулся к Клер:
— Как все-таки приятно, что можно зайти в такое вот местечко, поболтать над чашкой кофе, забыть о проблемах и заботах хотя бы на время. А если еще к кофе подают вкуснейшие пирожные — чего желать?
— Не знаю, — уныло ответила Клер.
Дэн покачал головой:
— Ну, солнышко, что-то ты совсем расклеилась. Давай, расскажи о том, что тебя беспокоит.
Клер пожала плечами:
— Может, это погода такая? Или время года. Ничто не радует. И все бесит. Наверное, это просто плохой период… и скоро все пройдет.
— Погода сегодня была замечательная, — засмеялся Дэн, — даже странно, что ты в джинсах, а не в одном из своих любимых легких платьев. А что касается времени года — весной все расцветает. Какие могут быть причины для расстройства?
Клер принялась за обе щеки уплетать пирожное, словно до этого она трое суток ничего не ела.
— Приятного аппетита, — заметил Дэн.
— Спасибо.
Уже через минуту Клер облизывала пальцы, потом потянулась за салфеткой.
В задумчивости она проговорила:
— Может, ты и прав. Нет никаких особых причин для расстройства. Все ведь зависит от того, с какой стороны мы смотрим на вещи. Наверное, мне нужно научиться ко многому относиться проще. Вот только хочется что-нибудь изменить в своей жизни. Выкинуть что-нибудь неожиданное… Наверное, так влияет весна?
И Дэн решил, что этот момент будет наиболее подходящим для тех слов, которые он так готовился произнести:
— Клер, а давай поедем куда-нибудь?
— Что? — она в недоумении посмотрела на своего друга.
— Я говорю — давай сбежим из города. Просто исчезнем. Побудем вдвоем. Узнаем что-то новое о мире… может быть, о себе. Как насчет сказочного островка, где светит солнце, и пальмы сияют зеленью, которая не выгорает?
— Звучит очень романтично, — заметила Клер. — Это что… Приглашение? Ты действительно приглашаешь меня куда-то?
Дэн торжественно произнес:
— Да, Клер, я предлагаю тебе разделить со мной поездку на Боракай.
Такой реакции Дэн никак не мог ожидать даже от непредсказуемой Клер Брауни: она взвизгнула от радости, ее лицо просияло. Вскочив со своего места, Клер бросилась Дэну на шею и расцеловала его в обе щеки.
— Это значит «да»?
— Невероятно! Как ты до этого додумался? Я как раз хотела исчезнуть… то есть я хочу сказать — так здорово взять и устроить себе спонтанные каникулы! Но…
— Что?
— Наверное, это дорого?
— Клер, я ведь приглашаю тебя.
— Дэн, мне неудобно.
— Ты все еще продолжаешь считать, что мы слишком мало знакомы?
— Не хотелось бы, чтобы ты брал на себя дополнительные обязательства.
— Может, это именно то, что я хочу сделать — взять на себя дополнительные обязательства…
В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?
Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…
Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно настоящий мужчина вовсе и не он, а его заочный соперник, Патрик?…
Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..
Мередит – красавица и очень гордится своей красотой. Когда-то она решила, что если состоятельный мужчина готов обеспечивать ее, то так и быть, можно ответить благосклонным отношением. Ни любимого дела, ни хобби, ни увлечений, никаких интересов, кроме бутиков и салонов красоты, нет в ее жизни. Любовь? Значение этого слова ей неизвестно.Однако все меняется, когда она знакомится с талантливым, но не слишком преуспевающим художником… Что окажется сильнее – тяга к красивой жизни или возникшее чувство?
Импульсивную и обаятельную Марибелл Брукс спасает от хулиганов бывший полицейский, а ныне преуспевающий автор детективов Холден Гроуд. Между ними возникает симпатия, которой писатель всячески сопротивляется. Проведенная в его загородном доме ночь только укрепляет его решимость избежать близких отношений с Марибелл. Но все меняется, когда в игру включается родной брат Холдена. Брата все считают неудачником, а что по этому поводу думает Марибелл? Близко время, когда ей придется сделать один из главных выборов в своей жизни — выбрать между гордостью и счастьем...
- Да пошел ты к черту! Не смей ко мне приближаться! Видеть, слышать и знать тебя больше не хочу!Кружка разбилась об стену, забрызгав кофе все вокруг. Девушка закрыла руками лицо и медленно сползла на пол, заходясь в беззвучных рыданиях. Она была похожа на маленькую, беззащитную птичку перед огромным котом, который забрался на ветку и готов разорить гнездо. Мужчине тяжело было смотреть на проявление чувств этой железной леди, но, с другой стороны, ему это было уже не важно.
Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…
А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».
Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…
Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.
Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…