Влюбленный мститель - [21]
– Успокойтесь, мисс Митчелл, или я сделаю с вами кое-что посерьезнее!
– Вы негодяй и подлец!.. – выкрикнула Хлоя и принялась ужом выворачиваться из объятий Кейла.
Рука Кейла невольно коснулась ее груди, но это нисколько не смягчило его настроя.
– Если не успокоитесь, я сброшу вас с утеса!
Хлоя тут же лягнула острым каблучком туфельки по его лодыжке. Кейл выругался и, схватив Хлою за косу, сильно дернул.
– Сидите же спокойно, черт бы вас побрал!
В следующее мгновение Хлоя снова пнула его ногой. На этот раз удар пришелся Кейлу прямо в то место, которое не было защищено голенищем сапога, – в колено. Это переполнило чашу его терпения.
Остановив Рейнджера, Кейл стремительно соскользнул с седла, увлекая за собой мисс Митчелл. Однако ему не повезло – он поскользнулся на камне и потерял равновесие. Оба рухнули на землю. Кейл успел заметить, что его товарищи тотчас остановились и с интересом наблюдают за тем, как их вожак пытается усмирить разъяренную строптивицу.
Над ними клубилась густая пыль. Хлоя отчаянно сопротивлялась, брыкаясь и отбиваясь руками. Нижние юбки ее задрались, обнажив безупречной формы ножки. Кейл старательно избегал неистовых ударов, однако давалось ему это не без усилий. В итоге победил все-таки он, надежно прижав девушку к земле.
– Отпустите меня! – истошно вопила Хлоя, но Кейл не обращал внимания на ее протесты. Лицо его взмокло, влажная рубашка прилипла к спине. Вскоре стенания девушки перешли в сдавленные рыдания, которые она перемежала некими словечками, которым вряд ли учат в школе для детей высокопоставленных родителей.
Наконец Хлоя смолкла. Тяжело дыша, она предпочла гневно сверлить своего врага огромными карими очами. Кейл мрачновато ухмыльнулся.
– Сдаетесь? – спокойно осведомился он. Хлоя извернулась и, высвободив колено, стукнула его в спину. Издав стон, Кейл на этот раз навалился на Хлою всей массой тела и развел ее руки в стороны, лишив тем самым возможности сопротивляться. Теперь она лежала навзничь, в пыли, на острых камнях. Прическа ее окончательно растрепалась, волосы закрыли блестевшее от жары лицо.
– Отпусти... те... меня!.. – процедила Хлоя сквозь зубы.
Несмотря на раздражение, которое вызывала в нем эта непокорная девица, Кейл никак не мог справиться с первобытной мужской похотью. С легкой досадой он подумал, что если кого и винить, то только самого себя. Кто, как не он, позволил вовлечь себя в такую нелицеприятную ситуацию? Ощутив поползновения его плоти, Хлоя внезапно прекратила сопротивление. Во взгляде ее сквозил нескрываемый ужас. Между ними обжигающий техасский воздух нагрелся еще больше. Кейл заметил стремительную вспышку света в глубине ее глаз, трепет роскошных длинных ресниц, чуть раскрывшиеся розовые пухлые губы. Что все это выражало? Отвращение? Презрение? Кейл усилием воли переборол желание поцеловать свою пленницу.
– Вот что, мисс Митчелл, – сказал Кейл, – предоставляю вам выбор. Вы вынуждаете меня сделать с вами то, что вам наверняка не понравится, или соглашаетесь с тем, что станете приманкой для койотов. Решайте сами. Представьте себе, что держитесь за веревку, свободный конец которой у меня. Если вы рискнете сильно ее дернуть, то я в ответ дерну еще сильнее, и уж будьте уверены, это будет от всей души! Обещаю, я постараюсь подтвердить на деле все то, что вы, наверное, обо мне вообразили. Вы меня поняли?
Хлоя молча опустила голову. Выждав какое-то время, дабы окончательно убедиться, что она отказалась от любых попыток сопротивления, Кейл одобрительно кивнул:
– Отлично. Тогда я сейчас встану, а вы, как и подобает истинной леди, которой себя считаете, вернетесь к моему Рейнджеру. И еще, больше я не потерплю от вас ни единого слова. Будете отвечать только на мои вопросы. Понятно?
Взгляд, которым ответила ему Хлоя, был полон ненависти. Не будь Кейл так обеспокоен тем, что погоня еще продолжается, обязательно принял бы ее вызов. Пока же довольно того, что она угомонилась.
Кейл не осмеливался посмотреть в сторону остальных всадников, отлично зная, что те изо всех сил стараются сохранять серьезность и не разразиться хохотом. Не поднимая глаз, он вскочил на Рейнджера и пустил верного друга галопом. Пышные юбки Хлои сбились в бесформенный ком, став своего рода преградой между седоком и заложницей. Кейл едва сдержался, чтобы не сорвать их с нее и не выбросить, как шляпку.
Постепенно в нем снова нарастало раздражение. Колено, но которому Хлоя ударила ногой, ныло, на руках красовались царапины от ее острых ногтей, рубашка порвана. Этой дикой кошке еще повезло, что он человек незлобивый, иначе не миновать бы ей трепки, которой она, несомненно, заслуживала.
Пока всадники добирались до главного перевала, ведущего к спуску в долину, начало смеркаться. Мох и лишайники покрывали стены каменного коридора, по которому верховые двинулись далее. Звук падающей воды нарастал. Почуяв близость дома, сухого стойла и долгожданной пищи, лошади энергично прибавили шагу.
Когда, наконец, все спустились в долину, там уже легли густые тени, в окнах домов светились приветливые огоньки. Где-то лаяла собака. Если забыть о том, что всадники совсем недавно отделались от погони, картина напоминала возвращение мирных жителей под родной кров. Все время, пока они ехали от перевала, Кейл хранил молчание, продолжая крепко держать пленницу. Хлоя от долгой и утомительной скачки заметно ослабела, но Кейл не собирался оставлять ее без присмотра ни на секунду. Не сговариваясь, ковбои разбрелись по своим домам. Никаких приказов и распоряжений отдавать не понадобилось. Все до единого отлично знали, что им следует делать. Разве забудешь, что завтра они снова соберутся вместе, чтобы поделить похищенные в банке деньги? Кейл понимал – в данный момент главную проблему для него составляет эта принцесса на горошине.
Нормандскому рыцарю Роберту Девлину досталось немало сокровищ – золото, замок, богатые земли саксов… Но самым драгоценным трофеем стала прекрасная хозяйка замка – леди Кэтрин. Любовь этой гордой и независимой женщины дороже всех завоеванных сокровищ. И за нее Девлину придется заплатить высокую цену – цену собственного сердца, запылавшего в огне неодолимой страсти…
«Не от мира сего», «чудачка» – так говорили про юную Ханну Магуайр. И в самом деле, как еще назвать скромную девушку, которая учит детей в миссионерской школе в маленьком городке среди зеленых холмов Айдахо? Но суровый стрелок Крид Брэттон, однажды спасший Ханне жизнь, сумел увидеть в ней прелестную женщину, готовую разделить с настоящим мужчиной и опасность, и минуты счастья, и ночи пламенной, необузданной страсти…Сильный мужчина, привлекательная женщина, страсть такая же неуправляемая, как и сам дикий житель Америки.
С губ очаровательной Ганны, воспитанной отцом-проповедником, не сходила гордая улыбка покорительницы природы. Влюбленной в бескрайние просторы Айдахо девушке все было нипочем — и лютая злоба завистников, и свист бандитских пуль, и грозные раскаты индейских барабанов.И только мужественному охотнику, не раз выручавшему ее в беде, удалось поразить ее сердце. Но ему самому было не до сантиментов. Последнее, о чем он подумал, — это шашни с какой-то девчонкой… Безразлично — почитательницей Библии, красоткой, или искательницей приключений.Наших героев ожидает тернистый путь от непонимания к яростному желанию, которое заставит отбросить предрассудки, отдавшись испепеляющему чувству.
Роман повествует о событиях, происходивших в Шотландии в начале 14 века. Подлинные исторические факты переплетаются с приключениями влюбленных героев книги – Дэлласа и Изабель, представителей двух враждующих кланов.
Юная Уитни Брэдфорд писала приключенческие романы о бандитах Дикого Запада — и больше всего хотела увидеть хоть одного из демонических героев прерий воочию и услышать, как он рассказывает о себе.Но, как известно, желания имеют скверное свойство сбываться… и вот уже Уитни — пленница одного из опаснейших людей Аризоны, черноволосого Каттера, мужчины, упорно видящего в писательнице всего лишь прекрасную, желанную женщину, любви которой он готов добиться любыми средствами…
Роман американской писательницы В. Браун с первых же страниц погружает читателя в атмосферу удивительных приключений, в которые попадает археологическая экспедиция, отправившаяся в Перу на поиски легендарного города Вилькапампы.В центре романа — удивительная история любви юной Бетани, дочери профессора археологии, и Трейса Тейлора, проводника экспедиции.Любовь и страсть на фоне роскошной природы придают этой увлекательной книге неповторимое своеобразие.Вторая книга романа выходит в свет одновременно с первой.
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…