Влюбленные негодяи - [28]
К тому времени, когда она проскользнула обратно в гостиную, Брендон уже вернулся с дровами. Она наблюдала, как он разжигает камин, восхищаясь свободой его движений, а потом прошла на кухню, чтобы поставить кофе. Через несколько секунд он присоединился к ней. Он снял пиджак и закатал рукава рубашки по локоть.
- В мое отсутствие ты тут хорошо устроился, - холодно отметила она. Не зная, радоваться или сердиться, она испытывала оба эти чувства одновременно. Это была ее жизнь, ее дом, ее утро, а он вломился сюда и ведет себя так, словно оказывает ей милость.
- Ты тоже уютно выглядишь. Я рад, что ты не переоделась во что-нибудь более официальное, - он усмехнулся и начал доставать продукты из корзинки, раскладывая на кухонном столе яйца, бекон, рогалики и апельсиновый сок. - Думаю, я привез все, что может мне понадобиться, - он сделал паузу, словно производя учет запасов.
- Будем надеяться, - резко бросила она в ответ, - потому что, если тебе придется выйти из моего дома, то не думаю, что я впущу тебя обратно.
Он негромко рассмеялся.
- О, а я думаю, что мне удалось бы тебя уговорить, - и он лукаво посмотрел на нее.
- Давай не будем об этом спорить.
Услышав ее тон, он поднял брови, но ничего не сказал. Он спокойно оглядел ее шкафы в поисках инструментов и начал готовить завтрак. Она наблюдала, как он взбивает в чашке яйца, восхищаясь и злясь одновременно. Он безусловно набирал очки за счет упорства. Если бы ей только удалось еще внушить ему, что не следует так неожиданно появляться у нее. Мгновение спустя она засмеялась и прошептала:
- Не могу поверить, что в шесть утра у меня в кухне совершенно посторонний мужчина готовит завтрак.
Он налил им обоим кофе и протянул ей чашку.
- После того, что произошло вечером, мы вряд ли остались чужими, - сказал он.
Она глотнула обжигающий кофе.
- Считается, что мы помолвлены. А я даже не знаю, был ли ты женат раньше.
- Нет, - он положил бекон на сковородку.
- Почему? - Она повернулась к плите и поставила рогалики греться.
Брендон вытер руки кухонным полотенцем и молча выпил глоток кофе.
- Первой и самой главной причиной было то, что ни одна женщина меня не заинтересовала, - посмотрев на нее, он уточнил, - до недавнего времени. Во-вторых, - он пожал плечами и снова повернулся к плите, - я был слишком занят работой в своей компании. Это было моей главной заботой.
- И ты собираешься остаться в Чарльстоне? - спросила она.
Он решительно посмотрел на нее.
- О да.
Брендон выглядел очень уверенным в себе. Она глотнула.
- А ты останешься здесь? - спросил в свою очередь Брендон. - Ты говорила, что твоя мать живет в Европе.
- Да.
- Ты не собираешься поехать к ней туда, хотя бы провести отпуск?
- Нет. Мы с ней не очень ладим, - Саванна опустила глаза. - Я ее разочаровала, - ей почему-то было приятно откровенничать с ним.
- Чем? - он прищурился.
Она скорчила гримасу.
- Она хотела, чтобы я стала современной Скарлет О'Хара, первой красавицей шести графств. А я была серьезной студенткой, пуританкой, и не пользовалась особым успехом. Она так и не простила мне, что я отказалась от местной благотворительности и благородного времяпрепровождения ради надежного строительного дела, хотя это и семейная традиция.
- А твой отец? - он внимательно разглядывал ее.
- Мои родители разошлись вскоре после моего рождения. Похоже, папа тоже был для мамы слишком серьезным человеком. Он работает в фирме, занимающейся электроникой, и живет в Японии.
- Ты его когда-нибудь видела?
- Нет, с тех пор как мне исполнилось двенадцать.
- Похоже, я допустил бестактность, - прошептал он.
Она снова отпила кофе, спокойно поясняя:
- Поэтому дедушка всегда покровительствовал мне. Он обычно вмешивался в мои столкновения с матерью. Ей это не нравилось, и, когда я окончила колледж, обстановка в семье накалилась. Мама хотела, чтобы я вышла замуж. Эмерсон тоже этого хотел, но еще он хотел дать мне возможность попробовать себя в семейном деле. Моя мама утверждала, что никто не захочет жениться на деловой женщине и запретила Эмерсону вмешиваться. Естественно, это его не остановило. После недолгой борьбы, я решила, что пора самой за себя решать, и категорично заявила, что уезжаю в Калифорнию. Мама плакала, дедушка беспокоился, но я все-таки уехала, - она улыбнулась, вспоминая об этом. - Это было моим первым по-настоящему независимым поступком. Я очень собой гордилась.
- И тебе было чем гордиться, - лопаточкой он перекладывал кусочки бекона на бумажные полотенца.
- Там я добилась профессиональных успехов безо всякой помощи деда или его влиятельных друзей, но чувствовала себя очень одиноко, - призналась Саванна, - я очень скучала по дому.
- И там ты вышла замуж?
Она кивнула.
- Кейт родился в Атланте. У нас было сходное происхождение. Мы даже оба обожали мамалыгу, если ты можешь в это поверить. Естественно, нигде в Калифорнии ее было не достать, так что мы готовили ее сами. И у нас никогда не получалась. Она всегда была какой-то непропеченной и по вкусу походила на обычное тесто.
Она подняла глаза. У Брендона был испуганный вид.
- Что случилось?
- Я забыл мамалыгу.
- Держу пари, ты терпеть ее не можешь, - она откинула голову и рассмеялась.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
Лу получает неприятное известие. По медицинским показаниям ей следует как можно скорее завести ребенка, поскольку в будущем она уже не сможет стать матерью. Увы, она не находит понимания у своей второй половинки, что приводит к разрыву отношений. Отчаяние, депрессия неизбежны. Но когда тебе плохо, надо найти того, кому еще хуже, и помочь. Встреча с Адамом, который тоже мечтает о детях, знакомство с Кэт и Ричем спасают Лу. Их трогательные истории научат ее бороться, любить и видеть свет даже там, откуда он ушел, казалось, навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.
Необыкновенные истории рассказываются в романе «Сестрички» замечательной английской писательницы Фэй Уэлдон. Романтическая любовь, загадочное убийство, коварные интриги, предательство — все это читатель встретит на страницах этой книги.
Необыкновенно сильное чувство любви охватывает героев романа «Мужчина достойный любви» — Рэйли и Мелиссу. Но душевные сомнения, непростое прошлое и зависимое положение в настоящем могут помешать счастью Рейли и Мелиссы. Справятся ли они? Смогут ли найти дорогу из лабиринта чувств? Об этом и рассказывает новая книга серии «Женский роман».
Герои романтических триллеров Мери Стюарт – цивилизованные британцы. Но в их жизни бушуют страсти, происходят захватывающие приключения, и любовь побеждает ненависть. За романтикой не обязательно уезжать в чужие края.
«…она хотела помочь ему, поддержать в нем иллюзию, что ничего плохого с ней не случилось и не случится. В зеркале отражалось ее тело, точно такое же как обычно. Она не могла поверить, что через неделю, через день, часть его может исчезнуть…».