Влюбленные негодяи - [26]

Шрифт
Интервал

Брендон схватил ее за плечи и вгляделся в ее лицо. Она попыталась избежать его взгляда. Потом, набравшись мужества, встретилась с ним глазами.

- Полагаю, что твой бывший муж получил-таки удовлетворение от этого опыта, - сердито заявил Брендон.

Она покраснела.

- Да.

- И оставил тебя неудовлетворенной?

Она отвела глаза, радуясь темноте.

- Брендон, прошу тебя…

- Сегодня у меня в офисе, когда я попросил тебя быть нападающей стороной, мое требование было тебе неприятно? - он говорил резко, с каким-то непонятным напряжением.

И она снова почувствовала, что заливается краской. Почему бы не признать? Какая теперь разница?

- Мне понравилось, - прошептала она. В горле у нее так пересохло, что ей казалось, что она говорит сквозь комок ваты.

- Прекрасно, - он вздохнул, словно освобождаясь от тяжкого груза. - И мне понравилось. Прости меня за то, что произошло сейчас. Мне не следовало сразу так много требовать. Ты произвела на меня необычное впечатление. И, кстати, Саванна, твой бывший муж был самонадеянным и неуклюжим идиотом. Потому что ты чертовски сексуальна и умела.

От его похвалы она вся засветилась.

Они молча приехали домой. Саванна чувствовала себя изможденной после столь открытого объяснения с Брендоном, который теперь казался странно рассеянным. Он настоял на том, чтобы проводить ее до флигеля.

Она нашла ключи и открыла дом. Встав в дверях, она сказала:

- Спокойной ночи, Брендон.

Он улыбнулся.

- А ты не поцелуешь меня на прощание?

- Ты уже получил свой поцелуй.

- И даже больше, - поддразнил он. - А как насчет завтрака завтра утром? Мы можем встретиться перед тем, как ты поедешь в офис?

Она покачала головой. Ей хотелось снова увидеться с ним, но только после того, как она разрешит недоразумение с дедом.

- Я не могу. Мне нужно поговорить с Эмерсоном. Не беспокойся, - она засмеялась, увидев беспокойство в глазах Брендона. - Ты сорвешься с крючка прежде, чем осознаешь это.

- Следует ли понимать это так, что ты решила признаться, несмотря на мой совет? - он нахмурился.

Она не обратила внимания на его негодование.

- Это было ребячеством. Теперь я понимаю это, - она вздохнула, думая, что представляла себе сцену в гостиной совсем иначе: Эмерсон признает, что был не прав, настаивая на ее замужестве, соглашается отдать ей президентский пост безо всяких дополнительных условий. - Я собираюсь начать все сначала. Я признаюсь, что это была целиком моя выдумка. Дедушка должен понять и посочувствовать моим ошибкам. - Она подумала о сожалениях Эмерсона по поводу его собственного разрушенного брака и своей неспособности помириться с бабушкой и пренебречь требованиями семейной фирмы. - Амбиции, это та черта, которой страдаем мы все.

Она повернулась к двери, но Брендон схватил ее за руку.

- И все-таки я хочу приехать к тебе на завтрак, - мягко настаивал он. - Я помогу тебе объясниться с Эмерсоном.

Она снова покачала головой. Брендон был опасно привлекателен, а она не хотела снова испытывать судьбу. Но он обхватил ее своими сильными руками.

- Увидимся утром, - повторил он, целуя ее лоб.

- Это подозрительно похоже на приказ, - возразила она, горячась. Неужели он не может принять отрицательный ответ?

- Если тебя интересуют мои кулинарные пристрастия, - продолжал он, хитро подмигивая, - то я люблю, чтобы бекон был поджаристым, яичница сияла как солнышко, а кофе был горячим как пекло и вдвое крепче. Ты должна мне приглашение, дорогая, и на рассвете я явлюсь собирать долги.

Но требование Брендона слишком ясно напомнило Саванне частые раздраженные требования ее бывшего мужа. Ее желание развеялось от холодного дыхания этих неприятных воспоминаний. Она поклялась себе никогда больше не повторять старую ошибку и не пытаться приспособиться к чужим представлениям о том, какой должна быть жена, подруга или деловой партнер.

- Мистер Слоан, я, должно быть, действительно еще должна вам, как обещала, небольшую любезность, если вы не считаете, что я уже расплатилась. Но я совершенно не собираюсь превращаться в чрезмерно внимательную южную красотку, готовую на все, лишь бы угодить мужчине.

Ей нужно получить пост президента компании. А сейчас главной силой, стоявшей у нее на пути, помимо старомодных убеждений деда, был Брендон.

- Вот уж конечно, - дразнил он ее, пародируя гортанный южный говорок. - Но я могу быть и очень настойчивым, если сочту нужным.

- Заходи завтракать, Брендон, - сказала она нежно, - и получишь то, чего хочешь - чашку кипящего кофе, - она хлопнула дверью. И услышала, как с другой стороны двери Брендон по-мужски рассмеялся и ушел, насвистывая.

ГЛАВА седьмая

Саванне снилось, что с моря налетел ураган и обрушился на крышу маленького двухэтажного флигеля. Шум дождя и ветра все нарастал и дошел до такого грохота, что она в конце концов была вынуждена сбросить остатки беспокойного сна и спрятать голову под подушкой. И тут она осознала, что кто-то стучится в дверь.

- Сейчас, - проворчала она, убирая со лба тонкие пряди. Она устало села на кровати и посмотрела на пробивавшийся под занавесками свет. Было уже утро. Будильник показывал, что уже почти шесть. Если бы ее не побеспокоили, она бы могла позволить себе поспать еще часок.


Рекомендуем почитать
Дежавю

Бросив работу, Энни и Марк со своим сыном Чарли перебираются из Австралии во французскую провинцию. Через два года их сбережения заканчиваются, а брак оказывается на грани краха. Но когда кажется, что хуже уже быть не может, случается необъяснимое…В один из дождливых дней, когда Марк и Энни возвращаются домой к сыну, их машину заносит, и неожиданно они попадают в прошлое. В Париж, в вечер их первой встречи. Чтобы не нарушить естественный ход событий, им необходимо снова обрести свою любовь. Иначе Чарли будет потерян для них навсегда.


Зачем мне любовь?

Первая наша встреча вышла незабываемой. Для него. Довольно сложно запамятовать день, когда тебе голову чуть не проломили. Вот только не нужно так укоризненно смотреть, я тут ни при чем! Второе наше рандеву запомнила уже я — как не отложить в памяти момент, когда при первой встрече с потенциальным работодателем едва не проговариваешься о своей эротической фантазии? А вот дальше… Когда два взрослых (относительно) и умных (тут вообще промолчу) человека пытаются наладить отношения, начинается самое интересное…


Путеводитель по жизни Элис К.

В путеводителе по жизни, составленном молодой очаровательной американкой Элис К., вы встретитесь с ее мужчинами — эгоцентричным бывшим любовником мистером Жестоким, предметом ее грез мистером Опасным и надежным, все понимающим другом Эллиотом М. (таких всегда держат про запас), а также с ее лучшей подругой Рут Е. (которая, возможно, окажется предательницей!) и невозмутимым психотерапевтом доктором И. Вы станете свидетелем действий (или бездействия) Элис К. дома, на работе и на полях любовных сражений. Вы узнаете, как заполнить пустоту в холодильнике, и научитесь искусству сводить концы, которые никак не сходятся.


Ты — любовь

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Негры во Флоренции

В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.


Тринадцатый пророк

В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.


Сын президента

История, рассказанная в романе известной английской писательницы Фэй Уэлдон, необычна: во время телерепортажа о предвыборной кампании героиня случайно узнает в одном из кандидатов на пост президента США отца своего шестилетнего сына: человека, с которым когда-то у нее был роман. Ей хорошо известно, что внебрачный ребенок может погубить блестящую карьеру отца. И действительно, начинается настоящая охота, причем силы заведомо неравные: с одной стороны — отлаженная политическая машина, с другой — беззащитная женщина с ребенком.


Мужчина достойный любви

Необыкновенно сильное чувство любви охватывает героев романа «Мужчина достойный любви» — Рэйли и Мелиссу. Но душевные сомнения, непростое прошлое и зависимое положение в настоящем могут помешать счастью Рейли и Мелиссы. Справятся ли они? Смогут ли найти дорогу из лабиринта чувств? Об этом и рассказывает новая книга серии «Женский роман».


Огонь в ночи

Герои романтических триллеров Мери Стюарт – цивилизованные британцы. Но в их жизни бушуют страсти, происходят захватывающие приключения, и любовь побеждает ненависть. За романтикой не обязательно уезжать в чужие края.


Телесные повреждения

«…она хотела помочь ему, поддержать в нем иллюзию, что ничего плохого с ней не случилось и не случится. В зеркале отражалось ее тело, точно такое же как обычно. Она не могла поверить, что через неделю, через день, часть его может исчезнуть…».