Влюбленная женщина - [27]
— Звучит превосходно! Именно такого решения и следовало ожидать от тебя. — Патриция подняла голову и изумленно смотрела на Стива, затем изумление уступило место лукавой улыбке. — Я понимаю, ты шутишь.
— Наоборот, я абсолютно серьезен.
— Стив!
— Я все обдумал, Патриция. — Он сжал ее руку. — Тебе ведь нравится жить здесь, правда?
— Мне… А как ты догадался? — спросила Патриция озадаченно.
— Временами меня охватывает чувство единения с тобой — я ощущаю нас как одно целое. Поэтому я знаю, что ты чувствуешь, когда наблюдаешь за птицами или, например, понимаю, что, любуясь садом, ты хочешь сделать там что-нибудь своими руками. Я разделяю твою потребность, — послышался шумный вздох, — искупаться обнаженной, чтобы ощутить единение с природой.
— Да, но… — Патриция потерлась щекой о его плечо и перевела дыхание.
— Ты хочешь напомнить мне о Джоне?
— Если бы Джон был твоим сыном, — Патриция села, освобождаясь из объятий Стива, — и у него не было бы матери, то я бы… — Она внезапно замолчала.
— Тогда все было бы в порядке? — мягко спросил Стив. — Скоро мы будем вынуждены хоть что-то объяснить Джону. — Он притянул Патрицию к себе и снова заключил ее в свои объятия. — А рассказать ему мы сможем только правду. Но даже, если Петра вернется, скорее всего Джон останется с нами. Кроме того, тот факт, что Джон — не мой сын, нисколько не изменил твоего отношения к мальчику, во-первых, а во-вторых, он все же мне не чужой, я — его родной дядя!
— Бедный Джон! Для него все станет гораздо сложнее, если его мама вернется.
— Джону никогда не было легко, — с грустью сказал Стив, — я даже не знаю, что для него хуже: внезапное появление родной матери в его жизни или ее отсутствие. Но, как бы то ни было, мы всегда будем любить и поддерживать его.
Патриция помолчала несколько минут.
— Так не бывает, Стив. Ты не можешь жениться на мне только из-за того, что меня преследует маньяк!
— Ты считаешь, что причина только в этом? — Стив смотрел на нее в изумлении, к которому примешивалась легкая досада. — Странный у нас получается разговор!
— Совсем недавно ты говорил мне, что не встречал женщины, которая стала бы тебе близка и с которой ты мог бы провести остаток жизни.
— Совсем недавно все в тебе, Патриция, вызывало у меня раздражение, и я ссорился с тобой по любому поводу. Ты отвечала мне тем же. Но мне кажется, что в своем упорстве каждый из нас проглядел самое важное. — Стив нежно провел рукой по лицу Патриции. — Мы полюбили друг друга, не отдавая себе в этом отчета. Понимаешь, о чем я говорю?
Патриция зарделась от смущения, но продолжала смотреть Стиву прямо в глаза.
— Изначально между нами существовала невидимая связь, — произнес он медленно, отчетливо выговаривая каждое слово, — но мы были слишком упрямы, чтобы признать это. Так часто случается между мужчиной и женщиной, любящими друг друга. Мы, Патриция, связаны с тобой крепкими узами. Нравится тебе это или нет, но так оно и есть.
— Конечно, нравится, — торопливо произнесла Патриция, — но…
— Никаких «но»!
— Стив, тебе не кажется все это просто невозможным?! — собравшись с духом, выпалила Патриция.
Он тепло улыбнулся.
— Поговорим об этом потом.
Стив просунул ладонь под нежный шелк ночной сорочки Патриции и погладил мягкую бархатистую кожу. Патриция затрепетала, но вознамерилась противостоять тому, что должно было произойти, одновременно хорошо понимая, что не сможет устоять перед ласками этого мужчины, который уже снимал с нее ночную сорочку.
Ничто на свете не могло сравниться с тем наслаждением, которое дарил ей Стив Эрбоу! Теперь Патриция знала наверняка, что полюбила этого часто сложного в общении, временами забавного и очаровательного, но всегда восхитительного мужчину! Это была чистая правда! Она полюбила!
Но испытывал ли он те же самые чувства по отношению к ней?
Патриция отдала во власть Стива свое молодое гибкое тело и больше не хотела ни о чем думать. Сняв с нее ночную сорочку, Стив начал ласкать и целовать ее груди, потом перешел к другим частям тела. Патриция и представить не могла, как эротичны могут быть нежные поглаживания, какое наслаждение могут доставить ей. Патриция была на седьмом небе от счастья!
Чтобы дать выход охватившим ее чувствам, Патриция стала гладить Стива по спине и тут же ощутила шершавые ссадины и набухшие рубцы.
— О Боже, — прошептала она, — тебе больно?
— Забудь об этом! — В глазах Стива снова плясали веселые чертики. — Я никогда в жизни не чувствовал себя лучше!
— Не очень похоже на правду.
— Давай поговорим о тебе. Однажды я сказал, что ты хороша. Я был не прав. Ты великолепная! Ты… исключительная!
— Я не имела в виду ничего такого. Просто не хочу сделать тебе больно.
— Мне не больно, — прошептал он, — ведь тебе тоже не больно? — Стив накрыл ее тело своим.
— Нет. Это совсем не больно, это… — Смутившись, она замолчала.
— Я тебя понял. — Стив целовал ее, гладя бедра и опускаясь все ниже и ниже. — А так?
— Это… божественно, — выдохнула Патриция, чувствуя, как горячо откликнулось ее тело на мужские ласки. — Стив…
— Не беспокойся, дорогая, — прошептал он, — я все в том же положении, то есть умираю от желания.
Люси Лэнг без колебаний вступила в организованный родственниками брак с Винсом Клементи. Побудила ее к этому необходимость сохранить от разорения доставшееся в наследство от отца огромное скотоводческое хозяйство, которым сама она управлять не может. Правда, Люси очень беспокоит тот факт, что муж не любит ее. Тем более что сама она успела прикипеть к нему всем сердцем. Позже ей становится известно, что Винс безумно влюблен в другую женщину. Увидев фотографии соперницы, Люси понимает: у нее нет никаких шансов.
Бедняжке Дайане Брайс явно не повезло. Сначала она обнаружила в своем доме незнакомца, который обвинил ее во всех смертных грехах да еще и заставил ехать в холод и дождь к постели умирающего сводного брата, якобы по уши влюбленного в нее. А потом, когда правда восторжествовала и Дайана получила возможность распрощаться с Томасом Уильямсом, оказалось, что тот унес с собой ее сердце.Сведет ли судьба снова прекрасную наездницу и бесстрашного специального корреспондента одной из центральных английских газет?
Молодая учительница математики Симона Шарне к своим двадцати пяти годам уже успела разочароваться в жизни. Она решает посвятить себя работе и помочь брату в его научной карьере. Но внезапная встреча с Бенджамином Роком круто меняет ее судьбу. Ей захотелось поверить в возможность нового счастья.Но может ли быть настоящей любовь, которая начинается со лжи?..
Роман / Переводчик с англ.: С. Б. ЛихачеваМ.: Международный журнал «Панорама», 2000. – 192 с.ISBN 5-7024-1032-7Оригинал: Lindsay Armstrong "Having His Babies", 1999 (Линдсей Армстронг "Потому что люблю")OCR tysia; Вычитка vernayКарен успешно руководит адвокатской конторой и ждет ребенка от человека, которого любит. И тем не менее решает: лучше быть матерью-одиночкой и во всем полагаться на себя, чем согласиться на брак. Ибо ей предлагают руку, но не сердце. Во всяком случае, так она считает.Но что, если на один только миг вообразить, будто все совсем иначе? И не только вообразить, но и поверить в ответную любовь…
М.: Издательский Дом «Панорама», 2001. – 192 с.Переводчик с англ.: К. Т. ЗабалуеваISBN 5-7024-1203-6© Кinshou Еvа, 1970Оригинал: Lindsay Armstrong "The Hired Fiancee", 2000OCR fios; Вычитка vernayОна пришла к нему, директору крупной корпорации, в надежде добиться контракта для своей, стоящей на грани краха, рекламной фирмы. Он обещал. Но при одном условии: в течение недели она будет изображать из себя его невесту; ему это необходимо, чтобы на предстоящем семейном празднике «прикрыться» от нападок близких, стремящихся женить его.
Причудливы и непредсказуемы виражи судьбы… «Серую мышку» Хелен полюбил самый красивый парень в университете. Девушка счастлива, но ее Гарри внезапно и нелепо погибает. Хелен остается одна, страдающая, одинокая, беременная… Неожиданно ей предлагает помощь близкий друг Гарри, Майкл. Он обеспечивает ее жильем и деньгами, объясняя это тем, что его долг — помочь ребенку погибшего друга. Только через десять лет Хелен узнает истинные мотивы его поступка. И ее судьба вновь совершает крутой поворот…
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
Я Лебедева Анжелика. Мы с братом сироты из бедной семьи, и по этому он пытается разбогатеть всеми путями. Вплоть до того, что играет в карты на деньги. Он проиграл все, в том числе и меня! Да, да…проиграл меня в карты какому-то неизвестному мужчине, которого я ещё не видела, но уже называю Монстром.По дороге к дому Монстра, я убегаю из автомобиля, в лес, и встречаю там красивого незнакомца.Сможет ли он спасти меня? И кто он вообще такой?Может он сын этого Монстра? Но он говорит, что всего лишь его водитель!
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…