Властитель ее души - [94]
За прошедшие несколько дней она, кажется, сумела получить все радости в жизни, которых была лишена многие годы, но ведь и это ощущение тоже скоротечно.
Сальваторе был королем варов и часть дня отводил на то, чтобы общаться по телефону или с помощью компьютера с различными высокопоставленными оборотнями. Харли не надо было объяснять, что он не мог уединиться от всех на долгое время. К тому же у нее, как у королевы, появились и свои обязанности.
Харли сравнительно скоро стала популярна среди оборотней благодаря тому, что помогла Сальваторе одолеть Бриггса. Наверное, то, что она сумела вдохнуть в них оптимизм, было настоящей удачей, так что они теперь решили, что являются личной гвардией Харли. Никуда ее одну не отпускали и сами не оставляли особняк без ее разрешения.
Конечно, это ей льстило, но рано или поздно нужно было решать, что делать с этой гвардией. А планов у Харли было много, например, какое-то время побыть со своей сестрой.
Чмокнув вернувшегося Сальваторе, она проводила его в кабинет, надела джинсы, топ и пошла разыскивать Дарси.
Спустя полчаса она нашла сестру в зале, отделанном слоновой костью, в котором было устроено что-то вроде кинотеатра. Там на стене висела огромная плазменная панель, а вокруг нее было расставлено несколько мягких кушеток. На центральной кушетке сидела Дарси, а рядом на столике стояли чаша с попкорном и большой термос.
Дарси сразу почувствовала приближение Харли, и едва та вошла в комнату, остановила воспроизведение фильма и жестом пригласила присоединиться. Пройдя по мягкому ковру, Харли уселась на кушетку и лишь потом заметила, что неосознанно подвернула ноги, совсем как Дарси. «Почти зеркало», — подумала она.
— Не помешала?
— Вовсе нет, — ответила Дарси. — Я ждала тебя сегодня вечером. — Она взяла термос. — Я же вижу, что Сальваторе слишком эгоистичен, не хочет быть с тобой.
Харли рассмеялась. Она вспомнила его поцелуй, и жар утренним экспрессом вновь промчался по ее жилам.
— Он вовсе не виноват в этом, — ответила Харли.
— Ну, если ты так думаешь… — Дарси сверкнула коварной улыбкой. — Шоколад будешь?
— Звучит заманчиво, — сказала Харли, протягивая руку за большой чашкой. Внезапно она заметила, какой фильм смотрит сестра, и удивленно подняла брови: — «Терминатор»? Мне казалось, что тебе ближе «Поющие под дождем»[29].
— Но это же шанс увидеть Арнольда обнаженным. — Дарси шутливо подняла брови. — Редкий шанс.
— А что, действительно редкий, — согласилась Харли, опуская тост в чашку. Потягивая горячий шоколад, она откинулась на мягкую подушку. — А разве Стикс не проводит с тобой время?
— У него слишком много дел как у правителя, — поморщилась Дарси. — Они с Данте и Гадюкой собрали совещание. Пригласили даже Цезаря.
— У них неприятности? — спросила Харли.
Улыбка Дарси сменилась беспокойством.
— Все еще не возвратился Леве, — ответила она.
— Я думала, что он в плену у Каина.
— Видимо, нет. Оборотни все проверили, но не нашли и следа его.
— Черт! — тихо выругалась Харли. Она была знакома с этой небольшой горгульей совсем недолго, но успела проникнуться симпатией к ней. — Это он спас меня и Сальваторе из клетки Каина. Надеюсь, с ним все в порядке.
— Я тоже, — сказала Дарси. — Однако эта горгулья вежливая лишь на словах. Когда же она начинает действовать…
Желая успокоить сестру, Харли порывисто взяла ее за руку. Это все, что она могла сделать.
— Я удивлена, что Стикс и другие вампиры обеспокоены исчезновением Леве. Мне казалось, что они считают его несговорчивым и язвительным.
Дарси ухмыльнулась:
— Просто Стикс знает, сколько всего для меня сделал Леве. Ну а вампиры действительно предпочли бы, чтобы эта горгулья исчезла.
— Тейн?
— Да, и этот вампир в том числе.
Неожиданно на ум Харли пришло, что Сальваторе тоже когда-то говорил о Тейне.
— А какое отношение он имеет к Леве? — спросила Харли.
— Леве рассказывал, что именно Тейн преследовал его, когда мы получили от него последнее известие.
Все это не внушало спокойствия.
— Немногое способно убить вампира, — заметила Харли.
— Особенно такого, как Тейн, — добавила Дарси. — Он — Харон.
«Харон?» — Харли и подумать не могла, что он мог быть перевозчиком.
— То есть Тейн — супервампир?
— Наверное, его можно назвать так, — ответила Дарси. — Он охотник, выслеживающий вампиров, которые теряют над собой контроль.
— Полицейский?
— Точно!
Харли отхлебывала горячий шоколад, размышляя над тем, что заставляет вампиров совершать поступки, которые точно не вызовут уважения у соплеменников.
— Я не удивлюсь, если Леве никогда не появится. Должно быть, у него много врагов, — сказала Харли.
— Само его положение не предусматривает иного, — согласилась Дарси. — Он был с Сальваторе, когда они обнаружили присутствие джинна, и участвовал в охоте на Каина.
Харли огорченно встала, отставив чашку с шоколадом. Как она могла забыть, что у Каина была ведьма, которая затем исчезла. Да и зачем ему было беспокоиться об этом?
Дарси озадаченно посмотрела на сестру, не понимая ее беспокойства.
— Этот джинн был полукровкой, а полукровки опасны своим непостоянством, — пояснила Харли.
Она вспомнила, с каким страхом говорил Сальваторе о джиннах, однако ей было искренне жаль, что вампиры будут выслеживать эту ведьму, как какое-то опасное существо.
У племени Серебряного тумана дурная слава, а у воина Арьяла — наихудшая репутация. Чтобы спасти свой народ, он идет на службу к предводительнице жестоких врагов.Прошли годы, и наконец Арьял обрел свободу. Теперь на его пути новое испытание — прекрасная воительница Джелин. Долг обязывает Арьяла уничтожить ее, однако сердце, впервые плененное любовью, подсказывает иное: он должен спасти девушку, несмотря на древнее зловещее пророчество, сулящее гибель.Но разве подлинная страсть верит в пророчества?..
Горгульи не в восторге от различий, а Леве бесспорно выделяется на фоне остальных. И своим ужасно маленьким ростом и хрупкими, деликатными крылышками. Его избегает даже собственная семья, изгнавшая его из любимого Парижа. И даже то, что он единственная горгулья, что когда-либо участвовала в свержении Темного Властелина и орды его миньонов не произвело должного впечатления. Но теперь Леве возвращается домой решительно настроенный стать полноправным членом Гильдии горгулий. Чтобы добиться этого, ему придется противостоять горгулье, которую бояться во всей Европе.
Прекрасная Шей, в жилах которой кровь людей смешалась с кровью демонов могущественного клана Шалотт, продана вампиру Вайперу. И эта сделка дорого ему стоила, ведь кровь Шалотт способна исцелить от ран и недугов любого представителя Народа Ночи.Шей уже готова к смерти, но не страшную гибель несет ей встреча с белокурым вампиром, а настоящую, страстную, пламенную любовь мужчины, который готов рискнуть ради нее и бессмертием, и жизнью.Ибо на Шей начинается охота, и враг, который идет по ее следу, возможно, слишком силен даже для бесстрашного Вайпера.
Когда-то прекрасная Анна Рэндал и таинственный Конде Цезарь пережили бурную ночь и расстались на долгие годы.Однако для Анны эта ночь изменила все.Отныне ее мысли посвящены только Цезарю — мужчине, соблазнившему и покинувшему ее, — и жажде мести.И вот наконец Анну и Цезаря ждет новая встреча. Теперь она может отомстить, но все ее коварные планы сгорают в пламени возрожденной страсти к Конде…
Хранители Вечности втянуты в грандиозное сражение за выживание. Они столь же опасны, сколь и чувственны… а их сладострастные аппетиты легендарны… Видения ведут ее к опасности. Красавица Кассандра — Вер, пророчица, настолько же ранима, насколько непокорна — наделена даром видений, предвещающих судьбу мира. Касси — редкость и очень хрупка, и ее нужно защищать любой ценой. Из сильной дворняги Кейн превратился в чистокровного вера, а его недавнее столкновение с повелителем демонов оставило после себя серьезные последствия, которые нужно исправить.
Смелый, сильный Ягр никогда не ладил со своим кланом, однако даже ему приходится выполнять долг, возложенный, на него родными. Казалось бы, отыскать пропавшую красавицу Риган Гарнетт и вернуть ее в лоно семьи не так уж сложно… но что делать, когда выясняется, что девушка не имеет ни малейшего желания возвращаться?Принудить Риган к повиновению? Или поверить истории ее отчаянного побега от жестоких негодяев — и помочь отомстить?Здравый смысл советует Ягру исполнить долг и забыть о Риган. Но сердце, в котором пылает пламя жгучей страсти, велит совсем другое…
«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.
Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.
Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.
Три следующих дня я усиленно готовилась. Из библиотеки меня вытаскивали насильно. А в последний день перед вступительными испытаниями дед и вовсе ее запер. Сказал, что я скоро не только посерею от учебы, но и позеленею. Пришлось соглашаться на прогулку в компании Артая и его пятерки. Они дружно всей компанией меня отругали! Это еще хорошо что Айшей уехал позавчера по делам в другой город, а то бы и от него досталось. Извиняясь и обещая больше так не поступать шла по дорожке городского парка. Наслаждалась теплом ласкового солнца, легким ветерком и приятной компанией воинственных зануд.
Фэйми всего тринадцать лет, а судьба уже столкнула её с последним в мире тёмным магом в обличье мальчика, за которым гоняются все белые волшебники королевства, и с парнишкой — горцем, изгнанным из общины после нарушения клятвы старейшине. Фэйми должна помочь им исполнить заветные желания, чтобы получить дар чародейства, а это может оказаться ох как непросто.
Ослепительный дебют Райнона Томаса — завораживающая Спящая красавица и что было после «долго и счастливо».Спустя сто лет, как она уснула, принцессу Аврору разбудил поцелуй прекрасного принца сломленного королевства, что мечтало о её возвращении. Всюду говорят, что она должна жить долго и счастливо. Но Аврора понимает, что это лишь сказки.Её семья давно мертва. Истинная любовь — чужак. Жизнь была спланирована политическими противниками, пока она спала.Когда Аврора пытается разобраться в новом мире, она начинает опасаться, что проклятие оставило след на ней — пламя и опасность, что она может быть столь порочной, как ведьма, отравившая её.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…