Вкус твоих губ - [10]
Клэр слабо улыбнулась.
— Спасибо, Винс. Ценю твое мнение и поддержку. Честное слово.
— Такой уж я молодец.
— Ты? Я что-то не замечала. — Она дружески ткнула его в бок.
Винсент рассмеялся.
— Неужели? А следовало бы обратить внимание.
Клэр тоже рассмеялась, но тут же нахмурилась.
— Боюсь, Рон только посмеется надо мной. И я не могу винить его за это. Я обошлась с ним нехорошо. Повела себя, как стерва. Эгоистичная и глупая стерва.
— Ну, теперь-то ты совсем другая. Может быть, и стерва, но совсем не глупая.
Клэр невесело улыбнулась. Интересно, если бы сейчас ситуация повторилась, повела бы она себя так же, как тогда? Или поступила бы иначе?
— Я серьезно, — продолжал Винсент. — Если человек ставит на первое место карьеру, это еще не преступление.
— Знаю. Но ведь Рон считает, что я ушла от него ради О'Нила, а не ради работы. — Клэр вздохнула. — И что это мне принесло? Я уехала из Англии, надеясь вернуться с триумфом, в зените славы, а кем предстану перед ним теперь? Да у меня в кошельке меньше денег, чем когда я улетала из Хитроу!
— Не думаю, что Рон станет заглядывать в твой кошелек. Его интересует другое.
— Представляю, с каким удовольствием он укажет мне на дверь, да еще и посмеется вслед!
Винсент положил руку на плечо Клэр.
— Судя по твоим рассказам, Рон не из тех, кто мнит себя Фемидой.
— Может быть, он не был таким шесть лет назад, — возразила Клэр, — но сейчас положение иное. Роналд Фримен — большая шишка.
— И, кстати, чертовски привлекательная, — с усмешкой добавил Винсент.
— Не твой тип.
— А жаль.
— Не помню, рассказывала ли я тебе, что была на открытии «Касабланки»? В тот вечер Рон собирался сделать мне предложение. Конечно, я узнала об этом позже, когда сказала ему, что уезжаю в Голливуд. Не очень-то приятное воспоминание, да? И вот теперь я появлюсь у него в кабинете и попрошу об одолжении. Каково это, представляешь? Все равно что сыпать соль на рану.
— Так откажись.
— Ха-ха. — Клэр глубоко вздохнула, защелкнула замки на чемодане и стащила его с кровати. — Пожелай мне удачи. Улетаю, чтобы пасть на колени перед бывшим дружком.
— Удачи тебе.
— Спасибо, — без тени улыбки поблагодарила Клэр. — Именно это мне и понадобится.
Глава 3
Через два часа, сидя в кресле «боинга», взявшего курс на далекую Англию, Клэр закрыла глаза и вытянула — насколько это позволяло пространство салона бизнес-класса — ноги. Завтра она увидит Рона Фримена. Увидит впервые после шестилетней разлуки. Каков он теперь? Как встретит ее? Согласится ли помочь? А может быть, рассмеется ей в лицо и выставит за дверь?
Шесть лет… Как много случилось с нею за эти годы! Но до сих пор Клэр отчетливо помнила тот вечер в только что открывшемся ресторане «Касабланка». Вечер, переменивший ее жизнь.
Шесть лет назад она сидела у стойки бара…
— Помяни мое слово, — сказал бармен, протирая и без того чистый бокал, — через пять лет к его «Касабланке» будет стоять очередь.
Клэр сидела на высоком табурете, прислонясь спиной к сияющей барной стойке и отыскивая взглядом Рона, но, услышав реплику, обернулась. Майкл смешивал «мартини» для какой-то ухоженной рыжеволосой красотки, с любопытством всматривавшейся в толпу и, похоже, успевшей пропустить не один коктейль.
— Серьезно, — уверял ее Майкл. — Этот парень знает, чего хочет, и всегда достигает цели. А ведь он в Лондоне совсем недавно. Нет, помяни мое слово…
Клэр невольно улыбнулась. Она встречалась с Роном почти год и не сомневалась, что Майкл верно оценивает способности своего босса. Тем не менее соблазн подшутить над барменом был слишком велик.
— Майкл, что ты говоришь! — Клэр покачала головой. — Пять лет? Ты несправедлив. Какой пессимизм! Думаю, Рону хватит и трех лет.
— Он же не ты, — сухо отозвался Майкл. — Это ведь у тебя первый «Оскар» запланирован уже на следующий месяц.
Клэр рассмеялась. Все знали о ее желании сделать карьеру в кинобизнесе, но, похоже, мало кто воспринимал ее амбиции всерьез.
— Учитывая, что мы не в Лос-Анджелесе, а в Лондоне, меня вполне устроит и следующий год.
Бармен усмехнулся.
— Кто из нас пессимист?
Клэр скорчила ему гримасу и постучала о стойку пустым бокалом, отвлекая Майкла от рыжеволосой. Ей нравились все, кого Рон привлек к работе в «Касабланке», своем первом ресторане. Он разбирался в людях и умел расположить их к себе. Сегодня открытие, и, судя по всему, все должно пройти как по маслу. В зале собралось немало гостей, среди которых мелькали довольно известные особы. Музыка, смех, вспышки фотокамер и не последнее — чудный аромат блюд — создавали атмосферу праздника.
Полчаса назад к их столику подходил один известный репортер, лично поздравивший Рона Фримена с ошеломительным успехом. В конце концов именно талант, напор и обаяние привлекли Клэр к этому человеку. Амбиции Рона не уступали ее собственным, и это позволяло Клэр сделать вывод о родственности их душ.
Разумеется, она пока не собиралась, так сказать, бросать якорь, но если бы собралась, то выбрала бы для семейной жизни такого мужчину, как Рон.
Клэр отпила вина и вдруг поймала себя на том, что так хорошо ей давно не было. Удивительно! А впрочем, что удивительного, если рядом Рон.
Миа Брэдли мечтает стать тайным агентом и наконец получает первое задание. Ей и ее напарнику предстоит работать под прикрытием, изображая страстно влюбленных молодоженов. Но дело осложняется тем, что напарником Миа назначен ее давний соперник и несостоявшийся любовник. Задание оказывается на поверку гораздо опаснее, чем можно было предположить, и главная опасность угрожает сердцу Миа.
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Марк и Шерил встречаются раз в неделю только для того, чтобы воплотить в жизнь свои эротические фантазии. Самые тайные, грешные, сокровенные… Это легко, так как они не знают друг о друге ничего и поэтому ничто не может смутить их. Но чем ярче и изощреннее их любовные игры, чем полнее физическое наслаждение, тем большее смятение охватывает их души. И наступает момент, когда оба понимают, что больше не хотят оставаться незнакомцами…
Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.