Вино желаний - [18]
Лора устало вздохнула и повернула выключатель. Повернувшись, она увидела, что позади стоит Дона со слезами обиды на глазах. Ей захотелось вернуться и нашлепать Николаса.
– Я не виновата, что боюсь, тетя Лора! Мне иногда снятся чудовища, и если я просыпаюсь, а в комнате темно, мне кажется, что они прячутся под кроватью.
Лора боролась с желанием обнять девочку, прижать ее к себе, потому что знала, это не лучший способ утешения. Будет еще хуже – Дона только сильнее расплачется от жалости к себе. Она взяла девочку за руку и повела ее в спальню.
– Тебе, правда, снятся чудовища? – спросила она заинтересованно. – Я тоже вижу сны, только они очень скучные. Наверное, если бы я смотрела столько мультфильмов, сколько вы с Николасом, то мне тоже снились бы чудища или что-нибудь такое же интересное.
Она улыбнулась Доне, которая глядела на нее с удивлением. Ей никогда не приходило в голову, что ее снам кто-нибудь может позавидовать.
– Ты счастливая девочка, – продолжала Лора. – Тебе показывают сказочные сны. Ведь сны – это то же самое, что мультфильмы. Они не могут причинить вред, ведь они не настоящие. Кто-то их придумывает и рисует, или печатает на компьютере. Потом ты выключаешь телевизор – пуфф! Все чудища исчезли. А когда мы просыпаемся, то исчезают сны. Пуфф! И их уже нет!
Она снова улыбнулась Доне. Девочка сосредоточенно обдумывала эту новую мысль, ее страхи несколько улеглись, и возникло ощущение собственной значимости.
Лора была очень довольна собой, когда Дона спокойно легла в постель и попросила выключить свет. Но ее самодовольство улетучилось вмиг, когда минут через десять девочка с криком вбежала в гостиную.
– Тетя Лора! Тетя Лора! Николас застрял, он не может вылезти, и это из-за меня…
Лора вскочила, стараясь не поддаться панике, и твердо взяв Дону за худенькие трясущиеся плечи, сказала:
– Успокойся и объясни, где застрял Ник?
– Наверху, на лестнице! – воскликнула девочка. – Идемте скорее, я покажу.
Она потянула Лору в прихожую, оттуда в фойе.
– Вон он! Наверху, смотрите.
Лора взглянула вверх и увидела белокурую головку, торчащую между прутьями перил. На нее смотрело несчастное, заплаканное личико.
– Достаньте меня отсюда! – раздался громкий рев.
– О, Господи! – у Лоры вырвался стон. – Идем, Дона, посмотрим, что делать.
Нет, я когда-нибудь прибью этого ребенка, в сердцах подумала она, взбегая вверх по длинной винтовой лестнице.
– Почему ты сказала, что это из-за тебя, Дона? Твой брат сам засунул голову между прутьями.
– Просто… он обзывал меня из своей комнаты, и…
– Я не обзывал!
– А ты помолчи, наказанье мое! – сказала Лора, давая мальчику легкий шлепок. – И что же, Дона?
– Он все не переставал, и тогда я сказала, что слышала, будто вы звоните кому-то, наверное, дяде Дирку. Он вылез из кровати, подкрался к лестнице, просунул голову, чтобы лучше видеть телефон, и застрял… Но я не хотела ничего плохого! – жалобно повторяла девочка. – Правда! Я хотела только, чтобы он перестал называть меня боякой, трусихой и малюткой за то, что я боюсь темноты.
– Достаньте меня отсюда! – опять запричитал Николас, и слезы потекли у него из глаз. Его плач заставил Лору смягчиться, ведь это был всего лишь маленький мальчик.
– Ну, не плачь, – попыталась успокоить она его, присев на корточки возле несчастного ребенка. – Все будет в порядке. Не реви, дай тете Лоре посмотреть, что можно сделать. Дона, сбегай, принеси Николасу платок.
– Но я застрял очень туго, – просипел он.
– Да, застрял ты хорошенько, – согласилась Лора, пряча улыбку.
Но долго улыбаться не пришлось. Голова и уши Николаса уже распухли от постоянных попыток вылезти, и она усомнилась, сможет ли теперь голова пройти сквозь узкий проем. Придется, видимо, выломать один из прутьев.
– Думаю, нам потребуется помощь, – сказала она вслух.
– Я хочу чтобы пришли мама и папа! – зарыдал Николас. Лора вытерла ему нос платком.
– И я тоже, – пробормотала она.
Морри и Кармель оставили на крайний случай номер телефона, но стоит ли вытаскивать их из гостей и упускать, возможно, единственный в жизни случай. В конце концов всерьез Николасу ничего не угрожает. Но полицейский был бы сейчас весьма кстати.
– Ты побудь здесь и постарайся успокоить его, Дона, а я позвоню и позову кого-нибудь на помощь.
Не успела Лора спуститься по лестнице, как раздался звонок в дверь.
– Слава Богу! – воскликнула она и бегом бросилась открывать, надеясь, что пришедший, кто бы он ни был, окажется мужчиной, и сообразительным мужчиной! Так и оказалось.
Такого невероятного совпадения никак нельзя было ожидать.
– Лора? – лениво растягивая слова, произнес Дирк, стоя на крыльце под висячим фонарем. Свет падал на его внушительную фигуру, как всегда безупречно одетую. Белый смокинг и черные брюки ловко сидели на его стройном теле, от которого она отказалась меньше чем сутки назад.
Очевидно, Дирк был не особенно опечален ее отказом. Вот он, одетый с иголочки, готовый к новым приключениям, собрался куда-то, довольный как всегда. Какая из женщин будет его подругой на сегодняшний вечер? – подумала Лора с горьким любопытством. Виргиния? Или подобная ей сластолюбивая хищница?
Роман Дороти Иден «Никогда не называй это любовью» – печальная история любви Китти О'Ши и Чарлза Стюарта Парнелла. Действие романа происходит в пуританской Англии, а затем переносится в маленькую непокорную Ирландию.
Путь настоящей любви не бывает гладким. Сомнение, разочарование, недоверие, ревность, наконец, подстерегают влюбленных на каждом шагу. Не избежали этого и герои предлагаемого читателю романа. С неослабевающим вниманием можно следить за перипетиями повествования, то напряженно-динамического, то нежно-лирического, то смело-эротического.
Действие романа охватывает конец XIX – начало XX веков. История четырех поколений, их взаимоотношений, неоправдавшиеся надежды, вечные человеческие проблемы, связанные с любовью, ревностью, поисками своего места в жизни, создают атмосферу очень непростого человеческого бытия. Главная героиня романа – предшественница современной деловой женщины, ломающая традиционные устои того времени. Она – владелица магазина, с чем и связаны все семейные неурядицы. Романтическая любовь ее мужа к гувернантке – основная сюжетная линия всех перипетий.
Молодая журналистка становится женой преуспевающего писателя, автора детективных романов — Барнаби Корта. Юная жена полна надежд, будущее ей кажется лучезарным. Но судьба приготовила свой, трагический сценарий. Ничего не подозревающая Эмма попадает в Кортлендс, родовое гнездо Барнаби, где царят интриги, тайны и ненависть, тщательно замаскированные. Вместо свадебного турне на молодую женщину сваливается забота о детях Барнаби — двух маленьких девочках (о существовании которых Эмма и не подозревала). Но мисс Корт не скорбит об этом, напротив — она пытается завоевать доверие заброшенных девчонок.
В Англии многие дома и поместья имеют имена собственные. «Темные воды» — так называется усадьба, в которой происходят удивительные и странные вещи…
Роман "Спящая невеста", открывающий книгу, начинается безмятежно и счастливо: жених спешит на встречу со своей невестой. Но… невеста исчезает. И, как иногда бывает в жизни, близкой и единственной становится совсем другая женщина…
Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.
Новый начальник сразу понравился Джине, поэтому, увидев его невесту и поняв, что та ему совершенно не подходит, девушка решает познакомить ее со своим бывшим женихом.Состоится ли обмен партнерами и к чему приведут интриги героини, читатель узнает только в самом конце романа.
Все началось с того, что Кейт Брэдшоу задала себе вопрос: а подходят ли они с женихом друг другу в сексуальном плане? Она назначила ему романтическое свидание, но ответа на свой вопрос так и не получила. Дело в том, что на свидание к ней пришел совсем другой мужчина. И скромная, милая Кейт, Отличница и Ангелочек, вдруг обнаружила в себе совершенно неожиданные качества…
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…