Вино поцелуев - [2]

Шрифт
Интервал

Девушка уже строго укоряла себя за все эти глупости, взбредшие ей в голову, и вся сжалась на сиденье, когда издали в полной ночной тишине все отчетливей стал доноситься шум двигателя. Машина ехала на очень большой скорости, резко, с ревом, завернула за поворот, за которым и стояла ее машина, и казалось, неслась прямиком на нее. Мгновенно раздался пронзительный визг тормозов. Водитель вдавил педаль тормоза до упора и резко остановился в облаке дорожной пыли всего в одном ярде от ее красной прогулочной машинки с открытым верхом.

Последние четыре месяца Лиза очень усердно учила испанский и поняла восклицание, которое вырвалось у водителя, — оно касалось некоторых, которые ставят машины на узкой дороге сразу за поворотом, посреди гор.

В свете фар Лиза разглядела его лицо, и смуглые выразительные черты, искаженные гневом, заставили ее сердце затрепетать от непритворного страха. Он казался воплощением ярости, а она была всего лишь хрупкой молоденькой девушкой, одинокой и беззащитной, один на один с ним. Хотя ей отчаянно нужна была помощь, она стала молиться про себя, чтобы этот человек поскорее закончил свою гневную тираду и уехал отсюда. Но тот вдруг резко открыл дверцу своего длинного шикарного автомобиля и направился к ее машине.

Он что-то быстро и сердито говорил по-испански, а она совершенно ничего не понимала. Ей хотелось съежиться от страха перед его неукротимым гневом и забиться в угол, но вместо этого, гордо вздернув подбородок и дождавшись паузы в длинном потоке ругательств, она принялась объяснять ему, что остановилась здесь не по своей воле, чтобы полюбоваться прекрасным видом, а из-за этого проклятого мотора, которому приспичило заглохнуть прямо на дороге. Он сразу остановил поток своего испанского красноречия и уставился на нее сверху вниз черными, блестящими, прищуренными до узких щелок глазами.

— Ну конечно, — сказал он на чистом английском, — кому же, как не самоуверенной англичанке, может прийти в голову остановить машину в таком захолустье и сидеть сложа руки, пока кто-нибудь не наедет на нее из-за поворота. Вы хоть понимаете, что свалились бы в пропасть, не затормози я вовремя?

Она проследила за направлением, куда изящным взмахом указывала его смуглая рука, и, поняв, что он совершенно прав, ужасно расстроилась.

— Моя машина заглохла, сеньор. Я ведь не нарочно поставила ее здесь, чтобы…

— Понятно. — Он окинул ее взглядом. — Вы здесь совсем одна? Без спутника?

Она проглотила сухой комок в горле и очень неохотно призналась этому вспыльчивому грубияну, что путешествует одна. Но еще до того, как ответить, по его сдвинутым к переносице черным бровям она поняла, что в ярком свете его машины нетрудно было заметить, что она одна и очень юна. Девушка посмотрела незнакомцу в лицо, и в ее светло-серых глазах мелькнул дерзкий вызов, что придало им оттенок хрустальной чистоты.

— Я сама вожу машину, сеньор, и понимаю, как опасно очутиться в таком положении. Впрочем, не стану вас задерживать. Кажется, вы очень торопитесь. Я дождусь следующей машины, водитель которой, надеюсь, окажется более любезен и подбросит меня до ближайшей автомастерской.

— Учитывая расположение вашей машины, милая моя, он скорее сбросит вас в самую глубокую пропасть. Что у вас случилось, бензин кончился?

— Нет, если верить счетчику, бензин есть. Мне кажется, что-то с мотором.

— И вы собрались сидеть здесь в ожидании какого-нибудь доброго самаритянина, который окажет вам помощь?

— А что, в Испании это не принято? — вспылила она, возмутившись его снисходительным высокомерием к женской бестолковости. — Надо полагать, Дон Кихот уже не в моде в наши дни!

— Это тема для оживленной дискуссии, сеньорита, но только не в данный момент. Признаться, это не самая запруженная трасса Испании, это еще мягко сказано. Страшно представить, что с вами было бы, не окажись я на вашем пути! Только не говорите мне, что вы собирались пешком идти вверх по горной дороге до ближайшей мастерской.

— Нет, я не так глупа, — возразила она. — Переночевала бы в машине в надежде, что утром кто-нибудь придет мне на помощь.

— Ага, вы не желаете признать себя глупой. Однако, если хотите узнать мое мнение, сеньорита, вы нарываетесь на неприятности, разъезжая в одиночку в этих местах. Мало того что вы ничего не смыслите в устройстве машины, к тому же явно не представляете, как холодно бывает ночью в горах — температура иногда падает ниже нуля. А что, если бы появились волки?

— С двумя ногами? — легкомысленно съязвила она и тут же съежилась и отпрянула назад, когда высокий испанец вдруг нагнулся к открытому окошку ее машины и бросил на нее такой двусмысленный взгляд, что ей стало не по себе. Этим взглядом было сказано все. Что она наивный нахальный ребенок, напрочь лишенный здравого смысла, что ей грозит быть выволоченной из машины и изрядно потрепанной. Больше того… было ясно, что он не привык выслушивать дерзости.

— Знаете, признаться, у меня есть большое искушение бросить вас здесь и уехать, оставив одну в темной холодной ночи, — мрачно сказал он. — Теперь понятно, почему у вас в стране не водились донкихоты. Просто безумство — тратить любезное, галантное обхождение на безголовых дамочек, которые считают себя независимыми, в то время как не способны вежливо попросить о помощи, даже когда она им крайне необходима. Так что, юная леди, будем просить о помощи или вы предпочитаете поддаться искушению послать меня ко всем чертям?


Еще от автора Вайолет Уинспир
Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Нежный тиран

Скромная английская балерина Лаури привыкла считать себя гадким утенком. Окружающие твердили девушке, что она прелестна, но упрямица только отмахивалась от доброжелателей, не веря ни единому их слову. Ох, как же девушке понадобилась уверенность в себе, когда она впервые в жизни влюбилась! Ведь соперницей Лаури оказалась ироничная красавица Лидия, перед которой не мог устоять ни один мужчина…


Пленница любви

Кареглазая очаровательная Иден Эллис мечтает о настоящей любви. А ее сестра красавица Гейл готова пожертвовать чувством ради роскошной жизни. Накануне свадьбы своей сестры и ирландского магната Лейфа Шеридана Иден неожиданно понимает, что встретила мужчину своей мечты, но он принадлежит другой…


Голубой жасмин

Женская гордость и чувство собственного достоинства — не те качества, которые ценятся на Востоке, в этом юная самоуверенная англичанка убедилась на собственном горьком опыте. Она одна путешествует по загадочной «стране чадры» — в память о любимом отце, всю жизнь посвятившем древней таинственной пустыне. Однако судьба сыграла с Лорной злую шутку — сын могущественного эмира по обычаю предков похищает белокурую англичанку в свой гарем. Сможет ли надменный принц Касим растопить льдинку в сердце прекрасной чужестранки?


Под вуалью

Во время бури в пустыне произошла авиакатастрофа. В живых осталось всего несколько человек и среди них — невеста Арманда Жерара — юная стюардесса, Рослин Брант. Этот молодой француз летел домой в Эль-Кадию в Сахаре, чтобы познакомить Рослин со своей семьей.Арманд погиб, а Рослин с амнезией находилась в больнице, где за ней ухаживали добрые монахини. Это был оазис в пустыне, со временем превратившийся в город, где в тени пальм над озером Темсина стояли роскошные виллы.


Запретная страсть

Делла Нив, оперная звезда с зелено-голубыми глазами, обручена с Маршем Грэхемом, состоятельным бизнесменом, который воспитал ее после смерти родителей. В круизе по Средиземному морю ее внимание привлекает итальянский граф Николас Франквил. Делла не может устоять перед магнетическими чарами графа, хотя понимает, что Марш будет заботиться и защищать ее всю жизнь, а красавец-сердцеед Николас наполнит ее глаза звездным светом и разобьет сердце…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…