Вилла на Бермудах - [8]

Шрифт
Интервал

Но Дон не сводил с нее глаз.

– Значит, по вашей версии он утонул? – он снял трубку и набрал номер. – Тим? Это Дон. Вам нужно немедленно приехать. Дрейк мертв. Тело нашли на острове. Да, утонул. За вами приехать? Нет? Ладно!

Он бросил трубку на рычаг.

– Врач сейчас будет. И привезет майора Клиффорда – начальника полиции. А где все остальные?

– На пристани. Мы привезли тело.

Дон босиком двинулся к выходу, но в дверях остановился.

– Платье Элен… Вечером меня не было дома, а когда я вернулся, платье лежало на кровати.

Кэт понимающе кивнула.

– Видимо, в мое отсутствие она здесь переодевалась. Больше я ничего не знаю.

Он поднял шелковую ткань, и Кэт невольно вскрикнула. Платье было распорото снизу доверху, на воротнике алело кровавое пятно.

Дон тут же скомкал ткань сильными руками и умоляюще взглянул на Кэт.

– Вы ничего не видели. Совершенно ничего. Договорились?

Скомканное платье он сунул в ящик стола и запер на ключ. Потом переспросил:

– Вы меня поняли?

Кэт кивнула, он схватил ее за руку – она ощутила стальные мускулы – и потащил на улицу.

Они спустились к пристани.

Терри, Симона и Элен ждали у причала. При виде Элен земля под ногами Кэт поплыла: у той от виска к щеке тянулась длинная царапина.

Все молчали. Дон поднялся на причал и посветил на тело, оставшееся на корме катера. Потом выключил фонарь и повернулся к остальным.

– Сейчас здесь будет врач. С майором Клиффордом.

Потом взглянул на Элен, шагнул к ней и сжал сильной рукой ее пальцы.

– Идите домой, переоденьтесь. Со мной пусть остается Терри.

Тут он запнулся: по тропинке от виллы шла женщина.

Кэт узнала Мод. Вступив в круг света, она выглядела элегантно даже в наброшенном прямо на ночную сорочку халате.

– Я услышала голоса… Все в порядке?

– Нет, – резко бросил Дон. – Погиб мистер Дрейк. Тело нашли на острове. Он утонул.

Теперь Кэт смотрела только на Мод. Та положила руку на плечо дочери и негромко вздохнула.

– Бедная моя девочка!

Кэт заметила, как ее взгляд скользнул по царапине на шее дочери.

– Иди домой, милая. Ты мокрая, еще простудишься. Проводи ее, Кэт. И вам, Симона, тоже лучше вернуться к себе.

Но на ее слова никто не реагировал.

– Я позвонил врачу, – сообщил Дон. – Они с майором Клиффордом сейчас приедут.

– Правильно сделали, Дон.

Мод спустилась к катеру, потом подняла глаза на Кэт и Симону.

– Наверное, всем нам лучше оставаться здесь. Прежде чем явится полиция, нужно кое-что обсудить.

Все застыли, глядя на Мод, а она продолжала:

– Ясно, что произошел несчастный случай. Но полиция наверняка захочет узнать, что каждый делал и где находился. В таких случаях легко запутаться. Давайте уточним сейчас…

Кэт не поверила своим ушам. Зачем все это? А Мод продолжала, глядя на нее.

– Терри был на яхте, я знаю. Ивара обнаружила Кэт. Но как ты попала на остров?

Теперь всеобщее внимание сосредоточилось на ней. Но не могла же она рассказать о дневнике Розмари? И Кэт постаралась выкрутиться.

– Помнишь, я говорила тебе о книге? Я собралась ее тебе отдать, но не нашла. Тогда решила, что ее забрал Ивар, и поплыла на остров.

Лицо Мод не дрогнуло.

– Нашла?

– Нет. Если ее взял Ивар, она где-то на катере.

– Нужно ее найти, – решительно заявила Мод. – Как она выглядела?

– Небольшая, переплет зеленой кожи…

– Дон, будьте так добры поискать в катере…

Дон включил фонарь и прыгнул вниз.

Вмешался Терри, бросив сквозь зубы:

– Кэт не одна была на острове. Симона тоже.

Симона посмотрела в его полные вызова глаза, но промолчала. За нее ответила Кэт.

– Симона была со мной. Я встретила ее на пристани. И попросила плыть со мной. Думала, она отвлечет Ивара, пока я буду искать.

Почему Кэт солгала, она сама не понимала. Может быть, слишком беззащитно выглядела Симона, может быть, слишком сильным ударом для Терри стало бы известие, что Симона ночью ходила к Ивару…

Смущенный Терри хотел перебить, но Мод его прервала:

– Все так и было, Симона?

Окинув долгом взглядом Кэт, девушка кивнула. Мод долго разглядывала свои руки, потом, не поднимая глаз, спросила:

– А ты, Элен?

Терри пригладил волосы.

– Элен была со мной на яхте… Я подобрал ее с причала. Часов в одиннадцать. По крайней мере до того, как отчалил Ивар.

Племянник явно лгал. Элен приплыла совсем с другой стороны. Симона это тоже понимала. Да и сестру наивная ложь не убедила, но все промолчали.

Дон Берд выбрался на причал. Он явно все слышал, потому что благодарно взглянул на Терри.

Теперь до Кэт дошло. Никто и не пытался делать вид, что верит в версию несчастного случая. Так, просто репетиция перед беседой с полицией.

– Ну, нашли книжку? – спросила Мод.

– В катере ее нет.

– Жаль, – вздохнула Мод. – Тогда, наверное, о ней и вовсе нет смысла упоминать.

Дон покосился на Мод.

– Если вас интересует, то я был у доктора Торна. Поехал на велосипеде в одиннадцать пятнадцать и вернулся минут за пять до появления мисс Виньярд. Надеюсь, доктор подтвердит мои слова. – Он криво ухмыльнулся. – Насколько я помню, это называется алиби. И подтвердит его полицейский врач.

5

Дон остался на пристани, все остальные ушли переодеваться. Кэт нетерпеливо сбросила мокрое платье, досуха растерлась махровым полотенцем и натянула теплый свитер и шерстяную юбку. Ее терзала мысль о купальной шапочке Элен. Та почему-то была разорвана пополам. Кэт хотела было пойти к Элен, но решила до приезда полиции зря не беспокоить.


Еще от автора Патрик Квентин
Смерть  молчит [Смерть  молчит. Другая жена.  Коммерческий рейс в Каракас]

Элегантный психологизм М. Лебрюна, мощь преступной логики к сила страсти в романе П. Квентина, изысканная простота и предельная напряженность повествования Джорджа X. Кокса — все это делает сборник интересным для самого широкого круга читателей.


Головоломка для дураков. Алый круг. Семеро с Голгофы

«Головоломка для дураков»В частной лечебнице для душевнобольных совершено два изощренных убийства. Первой жертвой стал обычный санитар, а второй – магнат с Уолл-стрит Дэниел Лариби. Но есть ли связь между этими преступлениями, первое из которых не было выгодно совершенно никому, а второе – слишком многим? Полиция в растерянности. И тогда скучающий в клинике известный режиссер Питер Дулут начинает собственное расследование…«Алый круг»В курортном городке на Атлантическом побережье жестоко убиты три женщины, и на теле каждой алой помадой нарисован круг.


Он и две его жены

Роман известного американского писателя П.Квентина не изобилует драками, убийствами и ужасами. Главный персонаж скорее жертва обстоятельств, в которых он должен разобраться, чтобы уберечь от опасности себя или близких ему людей. `Мягкий` американский детектив особенно придется по душе тем, кого привлекает психологическая сторона преступления и возможность поразмышлять над заданной автором загадкой. Отлично написанный детектив держит читателя в напряжении практически до последней страницы. Построением сюжета, обилием неожиданных поворотов и запутанными связями между персонажами он стоит в одном ряду с лучшими образцами жанра.


Дети Сицилии

Введите сюда краткую аннотацию.


Поединок. Выпуск 17

В семнадцатый выпуск ежегодника «Поединок» вошли политический детектив Валентина Машкина «Нагие на ветру», повесть Анатолия Ромова «Человек в пустой квартире» о поисках похищенной коллекции античных монет и другие остросюжетные повести и рассказы.В антологии «Поединка» публикуется повесть «Щепка», принадлежащая перу Владимира Зазубрина — писателя трагической судьбы, многие произведения которого до сих пор не увидели свет.Зарубежный детектив представлен романом американского писателя Патрика Квентина «В сетях».


Зеленоглазое чудовище

Напряженная криминальная интрига, динамизм сюжета, яркость, колоритность и психологичность образов — все это присуще романам «Венок для Риверы» английской писательницы Найо Марш и «Зеленоглазое чудовище» Патрика Квентина, американского писателя, мастера «психологического» детектива.


Рекомендуем почитать
sherLocked Pazzle

Этот фанфик вызывает у меня когнитивный диссонанс. Я прекрасно понимаю, что у такого человека, как Шерлок Холмс априори не может быть женщины, даже просто для секса. Но в другой стороны я все же девушка, которая просто обожает умных социопатичных мужчин. Так что этот фик вроде как совмещает невозможное. Я стараюсь сделать все так, как могло было быть. Без флаффа, мимими и нормальной романтики. Идеальная пара строится из того, кто любит и того, кто позволяет себя любить. Шерлок — тот, кто позволяет себя любить.


Ярмарка чумы

Биотеррористы пытаются похитить ценного специалиста по чуме, участника научной конференции в городе Лондоне.


Боль остаётся навсегда

Глубокий философский смысл был заложен в эту книгу. Понять его могут только немногие… Тебя захватит с первых строк, а после прочтения останется океан почвы для размышлений. Проведи 30 минут своей жизни с пользой и окунись в этот мир слов. Помни, ни одна минута чтения этой книги не будет потрачена впустую. Запутанный сюжет, нелинейное повествование и продуманные персонажи введут тебя в шок. Не отказывайся от такой возможности.


Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса»

Читатели вновь встретятся с давно и заслуженно любимыми героями Эрла Стенли Гарднера — адвокатом Перри Мейсоном и его секретарем Деллой Стрит. В романе «Дело «Нерешительная хостесса» платная партнерша из ночного танцевального клуба играет весьма важную роль в судебном процессе, в ходе которого Перри Мейсону удается спасти от электрического стула человека, в чьей невиновности он, вопреки фактам, был уверен. В романе «Иллюзорная удача» Мейсону и Делле Стрит предлагается гонорар в 500 долларов за их участие в ужине с шампанским.


Полное собрание сочинений. Том 20. Дело о сумасбродной красотке

Защитить интересы клиента, не нарушая закона; изящно балансировать на неуловимой грани; привести противника в замешательство и нанести ему неожиданный удар в самое уязвимое место — таков стиль работы адвоката Перри Мейсона — героя серии романов знаменитого американского писателя Эрла Стенли Гарднера.


Воспитать палача

Странные, почти мистические преступления происходят в когда-то тихом провинциальном городе Верхнегорске. Бывший следователь особого отдела, отставной майор МВД, а ныне директор частного сыскного бюро Владимир Антыхин вступает в схватку с преступным миром Верхнегорска. А преступления, ой, какие непростые. В повести «Воспитать палача» — это жестокое убийство актрисы в театре во время спектакля, …Тихий город Верхнегорск потрясло страшное известие. Во время вечернего спектакля, в антракте, была убита актриса городского драмтеатра — Екатерина Морозова. Родители убитой, почувствовав, что расследование примет затяжной характер, по совету знакомого юриста решили обратиться в частное сыскное бюро.