sherLocked Pazzle

sherLocked Pazzle

Этот фанфик вызывает у меня когнитивный диссонанс. Я прекрасно понимаю, что у такого человека, как Шерлок Холмс априори не может быть женщины, даже просто для секса. Но в другой стороны я все же девушка, которая просто обожает умных социопатичных мужчин. Так что этот фик вроде как совмещает невозможное. Я стараюсь сделать все так, как могло было быть. Без флаффа, мимими и нормальной романтики. Идеальная пара строится из того, кто любит и того, кто позволяет себя любить. Шерлок — тот, кто позволяет себя любить.

sherLocked Pazzle читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Картина 1

Паззл 1

Работа. Весьма удручающе, когда ты тратишь все свободное время на изучение того, что в последствии станет обычной частью музея. Но ей это нравилось, она посвятила этому всю свою жизнь. Из лаборатории выходила редко. Обычный маршрут: 20 Оксфорд стрит — 29 Имеральд стрит. От дома до лаборатории. И так каждый день.

Но сегодня день был совершенно другим. На первый взгляд — обычная среда. Только привычный автобус, идущий по маршруту 243, проехал ее остановку, и девушке пришлось добираться до места работы пешком. Впервые она опоздала, но выговора не получила. Заведующего лабораторией попросту не было на работе.

И вот, уже через пару часов на ее столе оказывается труп ее начальника, а рядом — новый ассистент. Высокий, слегка худощавый, черные кудрявые волосы в легком беспорядке, а эти голубые глаза, от которых сводило внутри неприятной судорогой, смотрели как-то отрешенно, несмотря на то, что он все-таки приветственно улыбался.

Он вошел тихо, снял плащ и повесил его на вешалку, кинув сверху синий шарф. Девушка его заметила не сразу, войдя в помещение, как ни в чем не бывало. Скинула с себя куртку мандаринового цвета, и уж было хотела повесить ее на вешалку, как заметила чужое пальто.

— Добрый день, — послышалось сзади.

Девушка подскочила на месте, резко разворачиваясь.

— Вы, собственно, кто? — она по привычке накидывает халат, на котором красуется значок интерна.

— Новый интерн, — совершенно спокойно отвечает незнакомец, хотя в глазах читается удивление, и мысль «неужто меня не узнали?».

— Но ведь мистер Донован умер всего восемь часов назад. Если они послали нового ассистента, значит… — девушка охнула, завязывая в хвост рыжие волосы, что никак не вязалось с ее выражением лица.

— Значит, Вы были интерном, но когда ваш начальник умер, Вас назначили на должность заведующего лабораторией, — спокойно продолжает фразу за нее Шерлок, а затем поясняет: — Вы антрополог, но антропологических инструментов здесь нет, значит, вы работаете не в этом помещении. Следовательно, вы лаборант. Теперь Вы сможете наконец-то их сюда перенести, поздравляю, мисс… — мужчина вскинул бровь, ожидая, что девушка все-таки удосужится представиться.

— Прям-таки чудеса дедукции, — саркастично отвечает девушка, открывая подсобку, где и находились ее инструменты; похоже, она была не в духе. — Изабо Эшвальд, — представляется рыжая, пытаясь вытащить из подсобки огромную коробку.

У нее не сразу это получается, и на удивление самого Шерлока, тот вызвался ей помочь. Это элементарная вежливость, к тому же, так они быстрее продолжат разговор. Только вот, у Изабо не было желания с кем-либо разговаривать о чем-то, кроме тела ее начальника. А ведь Холмс пришел явно не за этим, пусть Изабо и не думала о намерениях этого мужчины-интерна.

— Можете взять халат в подсобке, — девушка махнула рукой в сторону двери и прошла в другую часть лаборатории, где лежал труп.

— Он мне не требуется, — брюнет одергивает ворот пиджака и проходит следом за антропологом. — Могу я задать вопрос, мисс Эшвальд?

— Можете, — кивает девушка, все еще не особо обращая внимания на мужчину.

Как ни странно, Шерлок не принялся описывать жизнь Изабо только при первой встрече. Держался весьма тактично, скорее всего потому, что пришел далеко не за этим. Его интересовало тело.

— Вы же антрополог, так зачем вас отправили изучать еще свежий труп вашего начальника? — низким голосом произнес Шерлок, становясь напротив Изабо, которая натягивала на руки резиновые перчатки.

— Потому что, не смотря на мой возраст и интернатуру, я профессионал, — она глянула на мужчину исподлобья, рассматривая свое отражение в зрачках Холмса.

— И Вас это не смущает?

— К чему эти вопросы? Вы пришли сюда страдать ерундой или работать? — девушка полностью сосредоточилась на теле, делая пометки в блокноте.

Кто бы мог подумать, что Шерлок встретит человека, который так же, как и он, предан работе и не любит отвлекаться на мелочи. На лице брюнета даже появилось некое подобие ухмылки, когда он наклонился к телу, попутно надев перчатки.

— Что Вы можете мне поведать? — она тянет ногтем мизинца за кулон, который вывалился из блузки, когда девушка наклонялась к трупу.

— Вы живете одна, держите у себя три, может, четыре крысы, так как у Вас аллергия на собак, пусть Вы их и любите. Сегодня Вы опоздали, и это Вас вывело из себя. Пускай Вы сдержанная, но привычка дергать мизинцем за свой кулон выдает Вас. Также Вас взбесило, что мое пальто висело на вашей вешалке, ведь кроме Вас ей никто не пользовался, а Ваш начальник никогда не снимал верхнюю одежду в лаборатории и вешал ее в подсобке. Серьга в правом ухе — Вам ее подарил молодой человек, с которым Вы встречались, по меньшей мере, лет пять, но потом неудачно разошлись, из-за потертостей на ней, видно, что Вы каждый раз пытаетесь ее снять, но оставляете. Видимо, теплых воспоминаний у Вас намного больше, чем Вы думаете.

Похоже, он не понял вопроса. Или не хотел понимать, чтобы все-таки была возможность сказать что-то об антропологе, стоявшей напротив него. Шерлок говорил и говорил, осматривая девушку и описывая чуть ли не всю ее жизнь. Как только он закончил, она чуть прищурилась, чем могла бы вызвать долю беспокойства, но Шерлок привык получать пощечины за свои слова.


Рекомендуем почитать
Тайна озера Бэй-Хай

Лучшее чтение для отдыха. Экстравагантные забавы толстосумов и странные эротические фантазии, страхи и проблемы человека в современном обществе и неожиданные сюжетные повороты – всё это в сборнике рассказов в жанрах фантастика/мистика/хоррор «Тайна озера Бэй-Хай».


Смерть взаймы. Тысяча ударов меча

Мир Кристалла – грандиозный фэнтезийный аттракцион, компьютерный Диснейленд – неожиданно оживает. Становится настоящим и реальным, унося с собой в компьютерное Зазеркалье несколько тысяч туристов. Из мира, сотворенного воображением классиков мировой фэнтези и воплощенного гением великого программиста Артура Ли Норта, суждено вернуться в XXI век лишь одному. Человеку, чей путь был намечен задолго до рождения. Тому, кого местный оракул назовет Рыцарем-с-Черным-Мечом. Мастеру боевых искусств, прорубившему себе дорогу назад и ставшему Проводником между двумя мирами…Приключения в Кристалле продолжаются! Когда-то здесь был парк развлечений – теперь это странный виртуальный мир, замкнутый внутри себя, мир, откуда способны выйти лишь немногие.


Возрождение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Склонен к побегу

Книга описывает несколько неудачных попыток автора сбежать из СССР в 60-70-х годах, последующее заключение в тюрьмах и специализированных психиатрических лечебницах и счастливое спасение на индонезийском острове после прыжка из иллюминатора парохода.


Езеро

Астронавт Ларри Штар медленно умирает в космическом госпитале на орбите Марса. Ларри мучает тайна гибели отца и миссии «Марс-2061», которой тот руководил. В мире, где человек передал искусственному разуму свое исконное право давать имена и названия всему, что встречает, любой смельчак, противостоящий системе, подлежит уничтожению. Ларри хочет доказать причастность правительства к гибели миссии, но у него мало времени…


Вырождение Испанской ветви Габсбургов

Период испанских Габсбургов называют «Золотым веком Испании». В 1700 году со смертью Карла II Околдованного, одного из самых инфантильных, слабых и измученных болезнями императоров, золотой век закончился, пришедшая на его смену изнурительная война за испанское наследство разорила некогда великую империю. Сейчас мы постараемся ответить на следующие вопросы: Кто и почему “околдовал” императора Карла II? К чему приводят кровосмешения в родословной? Как бесплодный, инфантильный наследник престола развязал крупный европейский конфликт начала XVIII века?


Дух свободы

Пока весь мир следит за событиями в Республике Беларусь, сами белорусы каждый день принимают страшное решение: остаться дома или выйти на мирный, но всегда опасный протест. 16 августа 2020 года в Минске прошел общегражданский марш за свободу, и эта книга о тех, кто на него пошел и почему. Текст содержит одиночные нецензурные выражения и упоминания насилия, без которых все написанное здесь было бы враньем.


Выпускник

Шестая книга про приключения Алхимика.


Кольцо Анаконды. Прибалтийские тигры. Хроники

Стоит взглянуть на карту Евразии, и тогда даже школьнику становится понятно, что НАТО и их приспешники пытаются замкнуть вокруг России большое кольцо - от Швеции и Финляндии до Казахстана. Политологи называют эту стратегию кольцом Анаконды... Приведем лишь несколько фактов: Прибалтика, Польша, Румыния, Болгария и Молдавия проводят массовые учения НАТО с участием западноевропейских военных; на саммите НАТО в Варшаве принято решение о размещении постоянного контингента в вышеуказанных странах...


Таракашки

Это их так дома зовут — таракашки. Потому что они маленькие, глянцевые, шустрые и чёрные с рыжим. А ещё их зовут закорючками, потому что они закорючивают хвосты: младшая — лаячьим кренделем, старшая — просто полуколечком, что ещё называется «хвост пистолетом». И ещё их зовут шкарпетками. Шкарпетка — это по-украински носок. Их так зовут, во-первых, потому что их пара, а во-вторых, у них есть одинаковые тёплые свитера из шерстяных носков большого размера…


Загадка Уорикширской воронки

Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика. Холмс возвращается к делу, которое не переставало занимать его в течение долгих тридцати лет: некто Джеймс Филлимор, выйдя из дому, вернулся за зонтиком — и больше его никто никогда не видел. Холмс пытался разобраться с этим казусом в самом начале своей карьеры и вернулся к нему на исходе весны 1906 года.


Мориарти

Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.


Шерлок Холмс в России

В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом–призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира…


Пятое сердце

Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэна Симмонса, своего рода завершение условной трилогии, начатой романами «Террор» и «Друд, или Человек в черном». Итак, путешествующий инкогнито после своей «смерти» в Рейхенбахском водопаде Шерлок Холмс встречает в Париже американского писателя Генри Джеймса – современного классика, автора таких книг, как «Женский портрет», «Бостонцы», «Поворот винта». Тот узнает знаменитого сыщика, несмотря на всю маскировку, – и оказывается вовлечен в орбиту его нового расследования.