Вилла на Бермудах - [6]

Шрифт
Интервал

– Нашла Терри?

– Нет, не догнала. Он на яхте.

Голос Мод дрогнул.

– Ты меня презираешь? Считаешь, что я продалась… или еще хуже… Но до сегодняшнего дня я и не подозревала, что Ивар… И что Терри так переживает. Прости меня. И принеси дневник, когда все лягут спать.

Тут вошел Ивар.

– Так, молодежь отправилась гулять, наш инвалид прилег, а нам остался только бридж…

Они не стали протестовать, четвертой Ивар пригласил Элис. Мод ей заметила:

– Сегодня мисс Элен сама поможет мистеру Гилберту лечь, так что можете не отвлекаться.

Бридж продолжался. Ивар, как всегда, играл азартно и блестяще. Кэт присматривалась к родственнице Ивара. Стоило тому обратиться к ней с любым вопросом, лицо Элис прояснялось, глаза ловили каждое его движение.

«Похоже, сиделка – еще одна его жертва», – подумала она.

В половине двенадцатого Ивару игра прискучила и он без лишних слов услал сиделку. Потом пожелал Кэт спокойной ночи и обнял Мод за плечи.

– Будущей теще следует проводить меня и помахать с причала, когда я отправлюсь на остров.

Едва они скрылись за дверью, Кэт поспешила к себе.

Мод согласилась прочитать дневник покойной Розмари – уже победа.

Она выдвинула ящик комода, пошарила рукой под бельем… Потом вытащила из ящика все…

Дневник исчез.

Глядя в открытое окно, Кэт проклинала себя за легкомыслие. Ну почему она не заперла комод? Зачем сказала Ивару, что собирается показать дневник сестре? И он решил ей помешать…

Нет, дневник нужно вернуть!

От пристани долетел шум мотора. По лунной дорожке удалялся катер. Ивар уплыл на остров.

Но у причала оставался ялик – на нем вполне можно доплыть до острова!

Кэт натянула шорты и взглянула на часы. Без десяти двенадцать. На веранде никого не было, и она поспешно пересекла газон. Услышав шум шагов, присела за кустами: возвращалась Мод.

На причале все еще сохли купальники, но что-то изменилось. Она задумалась, потом сообразила: исчезла серебристая купальная шапочка Элен.

У причала покачивалась моторная яхта, рядом с ней, как скорлупка, подпрыгивал на волнах ялик. Парусника не было – значит, Терри еще не вернулся.

Уже садясь в лодку, она обернулась. Роскошная вилла погрузилась во тьму, светилось только окно гостиной. Слева белела сторожка Дона Берда, там тоже горел свет.

Отчалив от пирса, Кэт направилась к острову, над которым проступали очертания летнего павильона. Морская гладь застыла как зеркало, лишь с моря донесся какой-то всплеск – словно спешил запоздалый пловец или играла рыба. Плеск повторился, потом Кэт услышала далекий рокот мотора.

Она налегла на весла и через несколько минут добралась до острова. Там снова разорвал ночную тишь гул мотора.

Ивар катается по бухте перед сном? Дневник у него наверняка с собой. Черт, надо же! Придется подождать.

Кэт распахнула дверь в павильон и замерла: посреди комнаты стояла Симона Марли в одном купальнике. Рыжие кудри рассыпались по плечам.

– А, мисс Виньярд! – язвительно протянула она. – Ночной сюрприз для Ивара? Жаль, что не вовремя. Или он прихватил вас с собой?

– Вы ошибаетесь, насчет сюрприза тоже, – холодно отрезала Кэт.

– В самом деле? – протянула Симона. – Так где же Ивар? Он давно отчалил…

– Где-то в бухте. По дороге я слышала гул мотора. Симона подошла к окну.

– Да, в самом деле… – и резко обернулась. – А звук идет не с воды… Гораздо ближе. И катер стоит на месте. Что-то не так!

Девушка выбежала из комнаты, Кэт поспешила за ней. Ее охватило какое-то странное предчувствие.

Внезапно Симона остановилась и Кэт едва не ткнулась в ее спину. Впереди тянулся песчаный пляж, и оттуда неслось тарахтение мотора.

– Вон катер Ивара! На берегу!

Симона спрыгнула на песок, Кэт следом, и они помчались по песку к воде.

Катер Ивара лежал на отмели с поднятым рулем, зарывшись в песок носом. Из воды торчала доска акваплана. Мотор работал на холостом ходу.

Симона прыгнула в кокпит и скрылась в каюте. Мотор взревел и стих.

– Ивара нет. Не понимаю, почему он не заглушил мотор. Как вы считаете?

Симона не договорила и пристально уставилась на гладь залива.

– Смотрите, что это? – схватила она Кэт за плечо, дрожащей рукой показывая на воду в нескольких ярдах от берега.

Кэт содрогнулась при виде размытого белого пятна, покачивавшегося на волнах. Симона кинулась в воду, Кэт последовала за ней. И вдруг она увидела в воде белый смокинг, скрюченную руку – и жутко искаженное лицо.

До нее едва долетел истошный крик Симоны:

– Ивар! Господи, он мертв!

4

Словно в кошмарном сне, они тянули тело к берегу. Но страшный груз за что-то зацепился. Симона зашла в воду поглубже и попыталась отцепить его ноги. В воде рядом с телом мелькнуло что-то светлое. Кэт наклонилась. В скрюченных пальцах Ивара была скомкана купальная шапочка. Серебристая шапочка Элен.

Последний раз Кэт видела ее на пирсе, рядом с купальными костюмами. Но когда они собрались на остров, шапочки там уже не было. И вот она в руке у Ивара… в руке трупа…

Скомкав шапочку, Кэт сунула ее в карман. Тем временем запыхавшаяся Симона с трудом тащила что-то из воды.

– Трос акваплана… Обвился вокруг ног. Видимо, потому он и упал за борт.

Немного помолчав, она добавила:

– Начинается прилив; нужно вытащить тело повыше на берег.


Еще от автора Патрик Квентин
Дети Сицилии

Введите сюда краткую аннотацию.


Головоломка для дураков. Алый круг. Семеро с Голгофы

«Головоломка для дураков»В частной лечебнице для душевнобольных совершено два изощренных убийства. Первой жертвой стал обычный санитар, а второй – магнат с Уолл-стрит Дэниел Лариби. Но есть ли связь между этими преступлениями, первое из которых не было выгодно совершенно никому, а второе – слишком многим? Полиция в растерянности. И тогда скучающий в клинике известный режиссер Питер Дулут начинает собственное расследование…«Алый круг»В курортном городке на Атлантическом побережье жестоко убиты три женщины, и на теле каждой алой помадой нарисован круг.


Зеленоглазое чудовище

Напряженная криминальная интрига, динамизм сюжета, яркость, колоритность и психологичность образов — все это присуще романам «Венок для Риверы» английской писательницы Найо Марш и «Зеленоглазое чудовище» Патрика Квентина, американского писателя, мастера «психологического» детектива.


Он и две его жены. Кто-то за дверью. Леди из морга

В седьмом выпуске серии «Частный детектив» объединены произведения американских и французского писателей, характерные углубленным психологизмом, острой детективной интригой с неожиданными парадоксальными развязками Романы входили в списки бестселлеров своих стран и многократно переиздавались. Русские переводы публикуются впервые. Произведения, включенные в сборник, опубликованы на языке оригиналов до 27 мая 1973 г.


Он и две его жены

Роман известного американского писателя П.Квентина не изобилует драками, убийствами и ужасами. Главный персонаж скорее жертва обстоятельств, в которых он должен разобраться, чтобы уберечь от опасности себя или близких ему людей. `Мягкий` американский детектив особенно придется по душе тем, кого привлекает психологическая сторона преступления и возможность поразмышлять над заданной автором загадкой. Отлично написанный детектив держит читателя в напряжении практически до последней страницы. Построением сюжета, обилием неожиданных поворотов и запутанными связями между персонажами он стоит в одном ряду с лучшими образцами жанра.


Дьявольский коктейль. Не убежишь! Мой сын убийца?

В настоящее издание вошли остросюжетные произведения известных зарубежных мастеров детективно-приключенческого жанра - Д. Френсиса, Р. С. Пратера и П. Квентина.Содержание:Дик Фрэнсис. Дьявольский коктейль (переводчики: Михайлов Г., Вишневой А.)Ричард Скотт Пратер. Не убежишь! (переводчик: Александра Борисенко)Патрик Квентин. Мой сын убийца? (переводчик:  Михайлов Г.)


Рекомендуем почитать
Светящееся пятно. Кольцо вечности

Грегори Поллок устраивает вечеринку, но она выглядит больше зловещей, нежели дружеской: каждому из присутствующих есть что скрывать, у каждого имеются веские причины не любить и бояться Грегори. И пока один притворяется радушным хозяином, а другие — беззаботными гостями, кому-то отлично удается роль убийцы… Полицейский Фрэнк Эббот собирался безмятежно провести отпуск у родственников в деревне. Не тут-то было: в роще видели человека, тащившего труп девушки, в ухе которой была бриллиантовая серьга в виде кольца.


Сувениры доктора Ватсона

Этюд о тщеславии. А также о «шотландской пьесе» Шекспира, театральном фестивале в усадьбе аристократа, шантаже, шпионаже и криптографии.


Кулон в виде звезды

Каролина не помнит своих родителей. Из детдома она давно перебралась в танцевальное училище. Жизнь девушки полна приключений, интриг и загадок. Всё это потому, что она служит в секретном отделе полиции и вскоре ей придётся расследовать запутанное дело. Жизнь Лины в любой момент может кардинально измениться. И только ей решать, как повернётся её судьба.


Незаметная

Молодая женщина оказывается во главе крупной финансовой империи после загадочного исчезновения мужа. Бывшие друзья и коллеги патрона видят в его жене только препятствие на пути к заветному креслу, не замечая самой Габриэлы Кошта. Годами топ-менеджеры ловко манипулируют бизнесом и не боятся марать руки в погоне за собственным обогащением. Финансовый мир – не место для слабых женщин. Но так ли проста Габриэла? Что если пока ей просто удобно быть незаметной?


Дело о смерти. Зимняя гроза

В городе уже зима,но тут, в местном парке, находят труп, в городе появился алчный убийца, Сергей, и его напарник Иван, начинают раскрывать это дело. Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации.


Зеленые человечки

Продолжение захватывающей истории о приключениях детектива Пола Сноу и поразительной Ирэн Ли. Идиллический отдых нарушается вторжением незнакомца в зеленом костюме. Вокруг Ирен начинают происходит тревожные, а порой даже страшные события. Пол прикладывает нечеловеческие усилия в попытке спаси любимую и оградить её от смертельной опасности. Содержит нецензурную брань.