Вести глубин - [26]
– Вы её днём встретили? – спросила Битти. – С китом?
– Ну да, днём, с китом, – кивнула Сара Ган. – Ну, она же из Лобстертона. Там все такие необычные, креативные.
– Вы наверняка не сможете доказать, что весь день просидели во «Всем по угрям», – заявила Зельда, от страха вцепившись в одну из водорослевых подушек. – Что вообще за странное местечко?
– Кто может подтвердить, что вы там были? – спросила Битти, размышляя о том, что предпримет Сара Ган, когда они её выведут на чистую воду, и не набросится ли на них.
– «Всем по угрям» – это новый магазин, – объяснила Сара Ган. – В нём продают жилеты и украшения для угрей. Про него даже писали в нашей местной газете «Все на борт!». – Она вручила Битти номер со статьёй об открытии «Всем по угрям», в статье была фотография Сары Ган в магазине. – Около сотни русалок с радостью подтвердят, что я пробыла там весь день. Так что у меня надёжное алиби.
– Ну, значит… никто не виноват, – мрачно протянула Зельда. – У всех – у Саймона Скатта, Мары Лин, Клары Клац и вас – есть алиби.
Битти покрутила в пальцах косу. Ей вдруг показалось, что яхта покачивается на волнах.
– Ой, это так просто! – внезапно воскликнула она и закружилась от радости.
– Ты чего, Битти? – удивился Стив. – Успокойся.
Битти привалилась к стене и поглядела на Тайную Лагуну за иллюминатором.
– Я знаю, кто это сделал! Я ДОГАДАЛАСЬ! – Битти просияла. – Из них четверых только одна русалка была в двух местах одновременно… Но такое невозможно! Никакой русалке такое не под силу.
Мара Лин будет править Лобстертоном, замечательным, всеми любимым городом. Именно тут живут знаменитые художники Руби Лялиус и Альфонсо Жабр, тут родились талантливые шоккеисты Рейчел Рокер и сама Мара Лин. Кроме шоккея, Мара Лин также серьёзно увлекается историей, в особенности эпохой правления династии Рустеров. У неё много планов, как сделать город ещё лучше.
Вот самые интересные факты о ней.
ИМЯ: Мара Лин
ПРАВИТ: Лобстертоном
ОТЛИЧИТЕЛЬНАЯ ОСОБЕННОСТЬ: длинная чёлка и украшенные ракушками очки от «Крабик-крабик, четырёхглазик».
ЛЮБИМОЕ МЕСТО В ЛОБСТЕРТОНЕ: библиотека, в которой она читает книги по истории Лагуны. Там же она изучала конхиологию – науку о ракушках, когда училась в Университете Каракатицы.
СОВЕТУЕТ ГОСТЯМ ЛОБСТЕРТОНА: «Обязательно загляните на ярмарку рядом с кафе „Оранжевое ведёрко“. Тут можно весело провести время – покататься на китах, порисовать и много чего ещё. Сейчас, например, как раз ищут молодых русалок, которые хотели бы смешно разрисовать стены „Оранжевого ведёрка“».
ЛЮБИТ ПОВТОРЯТЬ: «ШОККЕЙ! ШОККЕЙ! ШОККЕЙ!»
26
Битти догадалась!
– Огарь – это… МАРА ЛИН, – победно заявила Битти.
Русалочки и морской конёк пили «Ламинарку». Темнело. Угорь Сары Ган готовил закуски из кусочков губки и сладкой взбитой пены – подавались они в ракушках. Битти поджала хвост. В Акватории и правда было очень холодно, даже на яхте.
Сара Ган недоверчиво покачала головой.
– В тот день вы встретили Мару Лин с китом, – начала объяснять Битти. – Но в статье в журнале «Вести глубин», который дал нам Саймон Скатт, говорится, что Мара Лин в это время играла в шоккей в Лобстертоне.
– И как же ей удалось улизнуть? – с интересом спросила Зельда. – Ведь на стадионе заметили бы, что её нет. С другой стороны, Сара Ган своими глазами видела её с китом.
Битти улыбнулась:
– Я не сразу поняла. Разгадка в «Кучерявых кудрях».
– А при чём здесь «Кучерявые кудри»? – удивилась Мими. – Это же алиби Клары Клац.
Битти покачала головой.
– Дело не в Кларе, а в Омми. Какую стрижку сделал там Омми? – Битти ткнула в фотографию в журнале, на которой были русалки из РАМУАЛа. – Короткий боб! Точно такой же, как у Мары Лин.
– Погоди-ка… То есть ты считаешь, что Омми изображал Мару Лин?
Битти кивнула.
– Но где тогда была настоящая Мара Лин? На стадионе или с китом?
– Я долго об этом думала, – медленно проговорила Битти, закручивая пальцами уголок журнала. – Мне кажется, Сара Ган наверняка бы заметила подмену, а вот русалки на стадионе вряд ли – они ведь смотрели на Мару Лин с трибун. Я считаю, они поменялись в середине игры, в перерыве между таймами, примерно в три часа дня.
– Продолжай… – сказал Стив.
– Подумайте сами: Клара Клац обзывает Арабеллу старой горбушей. Арабелла Скар уплывает из Устрикса и отправляется в Акваторию на встречу с Сарой Ган. Плыть туда около часа, на север. В это время Омми делает себе стрижку, а Мара Лин играет в шоккей. В три часа дня заканчивается первый тайм. Арабелла как раз где-то между Устриксом и Акваторией. Мимо чего она проплывает?
Мими быстро нарисовала на ковре кальмаровыми чернилами карту Лагуны.
– Не испачкай ковёр! – вскрикнула Сара Ган, но тут же махнула рукой: – А впрочем… какая теперь разница.
– Лобстертон! – ахнула Мими. – Она должна быть как раз возле Лобстертона.
– Правильно, – сказала Битти. – В перерыве между таймами Мара Лин незаметно уходит со стадиона, переодевается, мчится из города, встречает Арабеллу Скар, которая плывёт в Акваторию. И украбляет её.
– Да, но куда она её дела? – спросил Стив, подпрыгивая от нетерпения.
Битти немного помолчала.
Многие думают, что ведьмы – страшные старухи в остроконечных шляпах. Они варят зелья в котлах и делают всем гадости. На самом деле это не так. Не совсем так. Настоящие ведьмы живут в Водостоке – своем мире, попасть в который можно только по канализационным трубам. Они большие модницы, обожают туфли, шляпки и кружева. Именно в Водосток, а точнее, в его столицу – город Гламбург – и попала Вега Дьямема – обычная девочка, которая и не подозревала, что она ведьма. Но стоило ей туда угодить, как оказалось, что надо участвовать в соревновании – «Битве ведьм».
В Водостоке Колдуин! (Не путай с Хеллоуином – ничего общего!) А значит, пора доставать наряды, запасаться коктейлями из «Клаттербакса» и праздновать! По традиции в честь Колдуина берут интервью у самых классных ведьм Водостока. Ведет передачу, конечно же, феерическая фея Фрэн, а на этот раз еще и Вега Дьямема. Вместе они отправятся в захватывающее путешествие по Водостоку, полетают на Парящем пароме, побывают в музее русалок, заглянут в студию миссис Брю и, конечно же, в «Клаттербакс»! Пятая книга серии «Ведьмочки Гламбурга» – это не только юмор, приключения и любимые герои, но и полезные советы о том, как устроить Колдуин у себя дома: игры, развлечения, модные поделки и многое другое!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
«Битва ведьм» окончена. Но куда исчезла… королева? Улетела с добрыми феями? Едва ли! Ведь вслед за ней начинают пропадать и остальные ведьмы… Страшные вещи творятся в городе Гламбурге, а несносная парочка, Фелисити Бэт и Эгги Хуф, держит в страхе весь город. Но Вега разгадает старинную тайну Водостока, спасет Пегги и узнает кое-что о себе самой – правда, для этого придется отправиться на сто лет назад, поплавать на котле и сняться в самом кошмарном ужастике в истории фейского кино. Вторая книга серии «Ведьмочки Гламбурга» о необычных ведьмах – настоящих модницах, живущих где-то под землей в своем мире, попасть в который можно только по канализационным трубам.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
«Крокодилье королевство» – вторая книга серии «Русалки» английской писательницы Шибел Паундер, автора полюбившейся серии «Ведьмочки Гламбурга». Русалочки Битти, Мими и Зельда спасли Тайную Лагуну от коварного Омми Снука, но сами оказались на затонувшем корабле, который унес их в Крокодилье королевство. «Куда-куда?» – спросили бы вы, если бы были русалкой из Тайной Лагуны. Ведь там никто не верит, что Крокодилье королевство по- настоящему существует. И уж тем более никому и в голову не придет, что бывают водяные ведьмы и самая настоящая подводная магия.
Что будет, если выпустить из банки шестерых самых злых ведьм на свете? Правильно, сплошные неприятности! Только вот Идабель Бэт так не думает. Она мечтает о славе и могуществе. И искренне верит, что кто-то с ней этим поделится. Хорошо, что Вега с подругами готовы на все, чтобы остановить знаменитую «Гламбургскую шестерку» и Идабель в придачу. Правда, сделать это не так-то просто. Придется побывать в Пещерном городе, сыграть в старинную игру и не оказаться вышивкой на шарфе.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Откуда посреди Гламбурга яблоко? И почему оно ЗЕЛЁНОЕ?! Неужели в Водосток возвращаются цвета? Ведь это значит, что самая жестокая за всю историю королева Силия Крэйфиш вернулась и собирается захватить власть! Но, к счастью, у неё на пути встанут Вега, Флафанора, Пегги и даже их очень неожиданные союзницы, а также боевой отряд фей. Кстати, и ручной слизняк Веги окажется не так прост. В общем, впереди как всегда приключения, юмор и тучи волшебной пыльцы! Третья книга серии «Ведьмочки Гламбурга» о необычных ведьмах – настоящих модницах, живущих где-то под землей в своем мире, попасть в который можно только по канализационным трубам.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Современный американский писатель Эдвард Игер (1911–1964) поначалу был известен как драматург и поэт-лирик. Первую детскую книгу он написал в 1951 году для своего сына Фритца, когда отчаялся найти для него в библиотеке что-нибудь новенькое и интересное.Тем не менее, он относит себя к ученикам английской детской писательницы Э. Несбит (1858–1924), книги которой лишь недавно были переведены у нас на русский язык.Дети из одного маленького американского городка находят монетку, которая оказывается волшебным талисманом, исполняющим желания, но только наполовину.
Лизе уже 14 лет. Волшебный дар, титул, учеба — нелегкое бремя, а тут еще ревность к Марго — невесте Инго. Внезапно бабушку Лизы и Инго сражает таинственная болезнь, излечить которую бессильны даже маги из Магического университета, где учится Инго. Спасти бабушку может только яблоко из волшебного Сада, но как попасть туда, не знает никто. Инго разрывается на части: на его плечи легло еще и страшное наследство колдуна Мутабора. Одушевленный Черный Замок, где Инго когда-то был в плену, остался без хозяина, ищет себе нового повелителя: перемещаясь между разными мирами, он сокрушает все на своем пути и угрожает всему мирозданию.
Добро пожаловать в Спасгород! Каждый Лифт здесь обладает характером, сознанием и даже душой. С давних пор умные машины помогают людям, и горожане платят им уважением и любовью – все, кроме одного… Таинственный Мглистый Механик снова возник из небытия и вышел на охоту за Лифтами. Стража бездействует, и, кажется, никто не остановит злодея. Но трое отважных ребят – близнецы Дима, Витя и Настя – готовы бросить Мглистому вызов. Только как простые школьники справятся с бессмертным чудовищем?