Вести глубин - [26]
– Вы её днём встретили? – спросила Битти. – С китом?
– Ну да, днём, с китом, – кивнула Сара Ган. – Ну, она же из Лобстертона. Там все такие необычные, креативные.
– Вы наверняка не сможете доказать, что весь день просидели во «Всем по угрям», – заявила Зельда, от страха вцепившись в одну из водорослевых подушек. – Что вообще за странное местечко?
– Кто может подтвердить, что вы там были? – спросила Битти, размышляя о том, что предпримет Сара Ган, когда они её выведут на чистую воду, и не набросится ли на них.
– «Всем по угрям» – это новый магазин, – объяснила Сара Ган. – В нём продают жилеты и украшения для угрей. Про него даже писали в нашей местной газете «Все на борт!». – Она вручила Битти номер со статьёй об открытии «Всем по угрям», в статье была фотография Сары Ган в магазине. – Около сотни русалок с радостью подтвердят, что я пробыла там весь день. Так что у меня надёжное алиби.
– Ну, значит… никто не виноват, – мрачно протянула Зельда. – У всех – у Саймона Скатта, Мары Лин, Клары Клац и вас – есть алиби.
Битти покрутила в пальцах косу. Ей вдруг показалось, что яхта покачивается на волнах.
– Ой, это так просто! – внезапно воскликнула она и закружилась от радости.
– Ты чего, Битти? – удивился Стив. – Успокойся.
Битти привалилась к стене и поглядела на Тайную Лагуну за иллюминатором.
– Я знаю, кто это сделал! Я ДОГАДАЛАСЬ! – Битти просияла. – Из них четверых только одна русалка была в двух местах одновременно… Но такое невозможно! Никакой русалке такое не под силу.
Мара Лин будет править Лобстертоном, замечательным, всеми любимым городом. Именно тут живут знаменитые художники Руби Лялиус и Альфонсо Жабр, тут родились талантливые шоккеисты Рейчел Рокер и сама Мара Лин. Кроме шоккея, Мара Лин также серьёзно увлекается историей, в особенности эпохой правления династии Рустеров. У неё много планов, как сделать город ещё лучше.
Вот самые интересные факты о ней.
ИМЯ: Мара Лин
ПРАВИТ: Лобстертоном
ОТЛИЧИТЕЛЬНАЯ ОСОБЕННОСТЬ: длинная чёлка и украшенные ракушками очки от «Крабик-крабик, четырёхглазик».
ЛЮБИМОЕ МЕСТО В ЛОБСТЕРТОНЕ: библиотека, в которой она читает книги по истории Лагуны. Там же она изучала конхиологию – науку о ракушках, когда училась в Университете Каракатицы.
СОВЕТУЕТ ГОСТЯМ ЛОБСТЕРТОНА: «Обязательно загляните на ярмарку рядом с кафе „Оранжевое ведёрко“. Тут можно весело провести время – покататься на китах, порисовать и много чего ещё. Сейчас, например, как раз ищут молодых русалок, которые хотели бы смешно разрисовать стены „Оранжевого ведёрка“».
ЛЮБИТ ПОВТОРЯТЬ: «ШОККЕЙ! ШОККЕЙ! ШОККЕЙ!»
26
Битти догадалась!
– Огарь – это… МАРА ЛИН, – победно заявила Битти.
Русалочки и морской конёк пили «Ламинарку». Темнело. Угорь Сары Ган готовил закуски из кусочков губки и сладкой взбитой пены – подавались они в ракушках. Битти поджала хвост. В Акватории и правда было очень холодно, даже на яхте.
Сара Ган недоверчиво покачала головой.
– В тот день вы встретили Мару Лин с китом, – начала объяснять Битти. – Но в статье в журнале «Вести глубин», который дал нам Саймон Скатт, говорится, что Мара Лин в это время играла в шоккей в Лобстертоне.
– И как же ей удалось улизнуть? – с интересом спросила Зельда. – Ведь на стадионе заметили бы, что её нет. С другой стороны, Сара Ган своими глазами видела её с китом.
Битти улыбнулась:
– Я не сразу поняла. Разгадка в «Кучерявых кудрях».
– А при чём здесь «Кучерявые кудри»? – удивилась Мими. – Это же алиби Клары Клац.
Битти покачала головой.
– Дело не в Кларе, а в Омми. Какую стрижку сделал там Омми? – Битти ткнула в фотографию в журнале, на которой были русалки из РАМУАЛа. – Короткий боб! Точно такой же, как у Мары Лин.
– Погоди-ка… То есть ты считаешь, что Омми изображал Мару Лин?
Битти кивнула.
– Но где тогда была настоящая Мара Лин? На стадионе или с китом?
– Я долго об этом думала, – медленно проговорила Битти, закручивая пальцами уголок журнала. – Мне кажется, Сара Ган наверняка бы заметила подмену, а вот русалки на стадионе вряд ли – они ведь смотрели на Мару Лин с трибун. Я считаю, они поменялись в середине игры, в перерыве между таймами, примерно в три часа дня.
– Продолжай… – сказал Стив.
– Подумайте сами: Клара Клац обзывает Арабеллу старой горбушей. Арабелла Скар уплывает из Устрикса и отправляется в Акваторию на встречу с Сарой Ган. Плыть туда около часа, на север. В это время Омми делает себе стрижку, а Мара Лин играет в шоккей. В три часа дня заканчивается первый тайм. Арабелла как раз где-то между Устриксом и Акваторией. Мимо чего она проплывает?
Мими быстро нарисовала на ковре кальмаровыми чернилами карту Лагуны.
– Не испачкай ковёр! – вскрикнула Сара Ган, но тут же махнула рукой: – А впрочем… какая теперь разница.
– Лобстертон! – ахнула Мими. – Она должна быть как раз возле Лобстертона.
– Правильно, – сказала Битти. – В перерыве между таймами Мара Лин незаметно уходит со стадиона, переодевается, мчится из города, встречает Арабеллу Скар, которая плывёт в Акваторию. И украбляет её.
– Да, но куда она её дела? – спросил Стив, подпрыгивая от нетерпения.
Битти немного помолчала.
«Битва ведьм» окончена. Но куда исчезла… королева? Улетела с добрыми феями? Едва ли! Ведь вслед за ней начинают пропадать и остальные ведьмы… Страшные вещи творятся в городе Гламбурге, а несносная парочка, Фелисити Бэт и Эгги Хуф, держит в страхе весь город. Но Вега разгадает старинную тайну Водостока, спасет Пегги и узнает кое-что о себе самой – правда, для этого придется отправиться на сто лет назад, поплавать на котле и сняться в самом кошмарном ужастике в истории фейского кино. Вторая книга серии «Ведьмочки Гламбурга» о необычных ведьмах – настоящих модницах, живущих где-то под землей в своем мире, попасть в который можно только по канализационным трубам.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Многие думают, что ведьмы – страшные старухи в остроконечных шляпах. Они варят зелья в котлах и делают всем гадости. На самом деле это не так. Не совсем так. Настоящие ведьмы живут в Водостоке – своем мире, попасть в который можно только по канализационным трубам. Они большие модницы, обожают туфли, шляпки и кружева. Именно в Водосток, а точнее, в его столицу – город Гламбург – и попала Вега Дьямема – обычная девочка, которая и не подозревала, что она ведьма. Но стоило ей туда угодить, как оказалось, что надо участвовать в соревновании – «Битве ведьм».
Что будет, если выпустить из банки шестерых самых злых ведьм на свете? Правильно, сплошные неприятности! Только вот Идабель Бэт так не думает. Она мечтает о славе и могуществе. И искренне верит, что кто-то с ней этим поделится. Хорошо, что Вега с подругами готовы на все, чтобы остановить знаменитую «Гламбургскую шестерку» и Идабель в придачу. Правда, сделать это не так-то просто. Придется побывать в Пещерном городе, сыграть в старинную игру и не оказаться вышивкой на шарфе.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
«Крокодилье королевство» – вторая книга серии «Русалки» английской писательницы Шибел Паундер, автора полюбившейся серии «Ведьмочки Гламбурга». Русалочки Битти, Мими и Зельда спасли Тайную Лагуну от коварного Омми Снука, но сами оказались на затонувшем корабле, который унес их в Крокодилье королевство. «Куда-куда?» – спросили бы вы, если бы были русалкой из Тайной Лагуны. Ведь там никто не верит, что Крокодилье королевство по- настоящему существует. И уж тем более никому и в голову не придет, что бывают водяные ведьмы и самая настоящая подводная магия.
В Водостоке Колдуин! (Не путай с Хеллоуином – ничего общего!) А значит, пора доставать наряды, запасаться коктейлями из «Клаттербакса» и праздновать! По традиции в честь Колдуина берут интервью у самых классных ведьм Водостока. Ведет передачу, конечно же, феерическая фея Фрэн, а на этот раз еще и Вега Дьямема. Вместе они отправятся в захватывающее путешествие по Водостоку, полетают на Парящем пароме, побывают в музее русалок, заглянут в студию миссис Брю и, конечно же, в «Клаттербакс»! Пятая книга серии «Ведьмочки Гламбурга» – это не только юмор, приключения и любимые герои, но и полезные советы о том, как устроить Колдуин у себя дома: игры, развлечения, модные поделки и многое другое!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Откуда посреди Гламбурга яблоко? И почему оно ЗЕЛЁНОЕ?! Неужели в Водосток возвращаются цвета? Ведь это значит, что самая жестокая за всю историю королева Силия Крэйфиш вернулась и собирается захватить власть! Но, к счастью, у неё на пути встанут Вега, Флафанора, Пегги и даже их очень неожиданные союзницы, а также боевой отряд фей. Кстати, и ручной слизняк Веги окажется не так прост. В общем, впереди как всегда приключения, юмор и тучи волшебной пыльцы! Третья книга серии «Ведьмочки Гламбурга» о необычных ведьмах – настоящих модницах, живущих где-то под землей в своем мире, попасть в который можно только по канализационным трубам.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
В сборник Кира Булычева вошли четыре повести: «Два билета в Индию», «Речной доктор», «Детки в клетке» и «Кровавая Шапочка». «Два билета в Индию» — это повесть о том, как Юля Грибкова встретила в лесу сетчатого питона и бенгальского тигра. Девочке пришлось привести их домой и познакомить с бабушкой и уже вместе с ней разгадать тайну появления столь необычных гостей в подмосковном лесу. В повести «Речной доктор» Гарик и Ксюша спасают целебный родник и реку от людей, которые пытаются устроить в этом месте настоящую свалку, и помогает им в этом настоящий волшебник — речной доктор. В повести «Детки в клетке» надо спасать не только природу, но и людей от удивительно злых «деток», Марата и Кати, с которыми не в силах бороться ни родители, ни милиция, ни даже директор зоопарка… А в сказочной повести «Кровавая Шапочка» рассказывается о Красной Шапочке и других знакомых каждому с детства персонажах, но все они ведут себя как-то не по-сказочному… В издании воспроизводятся 80 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.
Только представьте: вы переезжаете с семьёй в старинный дом и в первую же ночь находите за книжным шкафом секретную дверь в тайную лабораторию пропавшего профессора! Не верите? Вот и Лукас сперва глазам своим не поверил. Но потом приключения закружили его, словно ветер – волшебную пыльцу. В его дом вторгся воришка-больд, а за речкой под окном он встретил фею и говорящего бобра! Дальше – больше: за ним в погоню пустился страшный монстр, ненавидящий людей, которые пробираются в Шепчущий лес. Что такое Шепчущий лес? Волшебный тайный мир, в котором, сам того не ведая, оказался Лукас! И теперь ему нужно не просто спастись.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.